Pikkupiika ruutumekossa / Little maid in her plaid dress

Sen lisäksi että olin aikonut tehdä pari kesämekkoa, aion myös tuunata muutaman. Ensimmäisenä tämä 90-luvun puuvillainen ruutumekko. Se oli edellisen omistajan suurentama, joten se vaati hieman pienennystä. Poistin kainaloista kiilat, ompelin vyötärölle muotolaskokset eteen ja taakse, lyhensin helmaa niin että sain suikaleesta solmittavan vyön ja koristelin mekon kirppikseltä löytyneillä brodeeratuilla kirsikoilla. Aika soppeli kesämekko vai…

Puuterisävyjä & maalitahroja / Powdershades & painstains

Olen yrittänyt piristää vaatekaappiani reippaammilla väreillä mutta en tunnu pääsevän eroon puuterisista sävyistä. Viikolla löysin kirppikseltä tunikan joka on alunperin Elloksen Sara Kelly-mallistoa. Tuunasin sen romanttisin vintage-pitsein mutta se ei muuta sitä faktaa että pusero on varsin puuterinen. Minä nyt vaan satun pitämään puuterisista pastellisävyistä, okei. Tunikan kanssa sopivat mainiosti jo kertaalleen remontti-vaatteeksi päätyneet itsetehdyt…

Lintuja & perhosia / Birdies & butterflies

Askartelu on kivaa vastapainoa ompeluhommille. Viimeviikolla innostuin Kolmas kerros-blogissa lintuköynnöksestä. Suuntasin Tiimariin etsimään askartelupapereita. Ne oli kaikki ihan tyhmiä. Olisin halunnut keväisiä kukkakuoseja ja sävyjä, vaaleanvihreää ja keltaista mutta kaikki olivat jotenkin omituisia, värit violettia, tummanpunaista, kultahilettä jne. Naapurissa oleva kirjakauppa sentään tarjosi edes vähän sinnepäin. Ostin pari arkkia (joita en lopulta sitten edes käyttänyt…

Randomness

Tänään oli hieman normaalista poikkeava “työpäivä” sillä en ehtinyt tehdä paljonkaan töitä (yrittäjän erivapauksia). Moinen erikoisjärjestely johtui siitä että minä ja Riikka läksimme käymään hieman kirpputoreilla ennen hänen paluutaan Londiniumiin. Riikka on aina tyylikäs ilmestys punaisine hiuksineen ja upeine pukuineen (tänään tämä). Itsestäni tuntui hieman homssuiselta Riikan rinnalla, mutta onneksi minulla oli sentään vihdoin jalassa…

Asu muuttaa tyyliä / Outfit changes style

Keskiviikon Tamperelaisessa (20.4.2011) pureudun pitkän ja kylmän talven jälkeiseen asuste-apatiaan. Kun on kuukausia pukeutunut vain siihen kaapista löytyvään kaikkein lämpimimpään asuun on vaikea palata asustamaan kiinnostavia asuja. Siksi keksin konstin jolla asustaminen käy aamuisin nopeasti ja helposti. Otetaan yksi vapaapäivä. Kasataan kaikki mahdollinen (kengät, laukut, hatut, huivit, vyöt, käsineet, hiuspannat, korut, sukkahousut ja kaikki muu…

Sorruin / I fell for them

Kun lähtee töihin kaikenlaisiin myyjäisiin tai markkinoille niin vaarana on että tulee törsänneeksi itse enemmän kuin myy. Sillä tavalla taisi käydä nytkin. Tässä lupaamani esittely viikonlopun ostoksista. Älkää antako pienennäköisen kasan hämätä. Tuossa on aika monta esinettä kun alkaa ihan laskea… IN ENGLISH When working in sales events and market places, the danger is that…

Napin paikka / Place for button

Ei olekaan blogissa vähään aikaan askarreltu mitään. Tähän väliin vois ottaa vaikka tämmöisen helpon koruhommelin. Idean koruun sain jo viimevuoden puolella Another day to dress up-blogista. Kaikki materiaalit on hankittu kirpputoreilta mutta korutarvikkeet voi yhtä hyvin hankkia askarteluliikkeestä. Voit tietysti käyttää uusiakin nappeja, mutta vanhat napit ovat hurmaavasti kuluneita ja näin saat ne laatikon pohjalle…

Tähti & … / Star & …

…baskeri. Strassikoru- ja baskerikokoelmani kasvoivat kumpikin tänään yhdellä. IN ENGLISH …beret. My rhinestone jewelry- and beret collection both grew by one today.