20/12-20 Nappikokoelma / Button collection

Käytettyjen nappien kokoelmani on iso ja sieltä löytyy yleensä kohteeseen kuin kohteeseen sopiva nappi. En osta uusia nappeja käsityöliikkeestä oikeastaan koskaan. Suurin osa napeista on työhuoneellani missä niitä yleensä tarvitsen, mutta kotona säilytän pientä erää kivoimmista vintagenapeistani. I have a vast collection of second hand buttons. I can pretty much find any kind of buttons…

14/12-20 Kirjeitä / Letters

Ostan joskus kirppiksiltä vanhaa paperitavaraa kuten postikortteja ja kirjeitä. Vanhat käsialat ovat niin kauniita, vaikka joskus vaikeita lukea. On hauska lukea viestejä kymmenien vuosien takaa ja pohtia millaisia tarinoita ne kätkevät taakseen. Tässä niistä muutamia. Sometimes I buy old paper paraphernalia, like letters and postcards, from fleamarkets. Old handwriting is so beautiful, even though tricky…

10/12-20 Kangaslöydöt / Fabric hoard

Harvemmin tulee enää esiteltyä tällaisia löytöjä blogissa, mutta nyt on pakko koska tää on niin käsittämätöntä. Paikallisella kierrätyskeskuksella on ohittamaton tarjous: kaikki kankaat ilmaiseksi vuoden loppuun asti. No mitäpä sitä voi muuta tehdä kuin korjata talteen kaikki herkut. Eivät heillä muutenkaan kankaat ole kovin kalliita, muutaman euron kilolta. Ilmaiskassiin löytyi harmaata ohutta pellavaa, raidallista vintage-vuorikangasta…

5/12-20 Vintage-aarre: gramofoni / Vintage treasure: gramophone

Alaotsikko: Kun emäntä rammarin ostiMeidän perheessä asioilla on aina tapana vähän eskaloitua silleen jännällä tavalla. Niin kävi silloinkin kun lähdimme Paimiosta gramofonia ostamaan. Kaupat oltiin sovittu Facebookin kirppiksen kautta ja sovimme noutavamme rammarin myyjän kotoa. Mikäs siinä, mukava neljän tunnin ajelulenkki iltapuhteiksi. No eikö mitä. Pääsimme Paimion nurkille kun auto alkaa pitää melko eriskummallista ääntä…

Tunnin mekko / One hour dress

Ilmassa on aamuisin jo syksyn tuntua, ollaanhan jo elokuussa, mutta piti silti vielä tehdä kesämekko. En ole aikoihin saanut yhtäkään arkikäyttöön ompelemaani vaatetta valmiiksi. Into ja energia on lopahtanut alkutekijöihinsä ja keskeneräisten kasa sen kuin kasvaa kasvamistaan. Silti vaatekaappi huutaa täydennystä. Olen pitkään jo (sanon tätä näemmä tosi usein!) suunnitellut kokeilevani ommella 1920-luvulla suosittua “tunnin…

Kesämekon paluu / Return of Summer dress

Hiphei, hellekesä tuli rysäyksellä. Ja näyttäisi sille että meillä on ensi kertaa ehkä jopa vuosikymmeniin lämmin ja aurinkoinen juhannus. Jouduin siis kaivelemaan vaatekaappini pohjamutia löytääkseni helteisiin sopivaa vaatetta. Löysin kuin löysinkin mekon, joka mahtuu päälle ja on viileä kesäkeleillä. Jouduin vaan ratkomaan siitä liian tiukan vyövirityksen irti. Tämä mekko on alunperin ollut pitkähihainen kasarikammotus (sori…

Kirjahankintoja / Book acquisitions

Jos jotain rakastan ostaa, niin se on ompelutarvikkeet, vintagevaatteet ja kirjat. Vaikka olen viimeaikoina vähentänyt kaikenlaisen shoppailun melko minimiin niin kirjoja olen kuitenkin ostanut lisää. Pääasiassa tietokirjoja ja historiakirjoja. Nykyaikana netistä löytyy melkein kaikki mahdollinen tieto, mutta on jollain tapaa erityistä omistaa kirjoja. Tykkään selailla ja tutkia niiden kuvia. On kiva palata johonkin aiheeseen ja…

Villahameen kunnostus / Repairing vintage wool skirt

Kun ostin hiljattain puutteellisen Härmän-Isokyrön kansallispuvun, aikomukseni oli kunnostaa hame arkikäyttöön. En juurikaan välitä lyhyistä hameista ja itse hame oli muutenkin melko hyväkuntoinen. Siksi ajattelin että vaikka en koskaan saisikaan kokonaista kansallispukua kasaan, voisin aivan hyvin kunnostaa hameen niinkuin se olisi osa kansallispukua. Siis sillä tavalla “oikein”. Ensimmäinen homma oli hameen purkaminen. Irrotin helman samettiliivistä,…