DIY: Helppo kesämekko / DIY: Easy summer dress

Koska Restaurantakuvien läpi käyminen tökkii vieläkin niin otetaanpas tähän väliin tämmöinen kesäinen kevyt tutoriaali. Itsehän olen sitä mieltä että kesämekkoja ei oikein voi olla liikaa joten semmoinen olisi tässä nyt tulossa. Löysin tämän puuvillakreppisen vintage-kankaan kirppikseltä mutta yhtä hyvin tähän voi käyttää moderniakin kangasta. Puuvillakreppi (seersucker) on kesämekkoihin oivallinen materiaali koska sitä ei juuri tarvitse silittää. Yhteen aikaan se oli suosittu materiaali myös petivaatteissa. Herkkäihoisimpia kankaan karhea pinta voi tosin hieman ärsyttää.

Kaikkein yksinkertaisin kesämekko valmistuu suorakaiteen muotoisesta kangaspalasta  (leveys n. 130-150 cm, korkeus noin 100-130 cm oman maun mukaan) joka ommellaan renkaaksi yhdistämällä lyhyemmät sivut. Renkaan ylä- ja alareuna huolitellaan päärmeellä  ja renkaan toiseen päähän ommellaan kuminauharypytystä n. 20-40 cm korkuiseksi joustavaksi yläosaksi. Rypytyksen valmistaminen tapahtuu siten että koneella ommeltavaa kumilankaa puolataan käsin ompelukoneen puolalle samalla sitä venyttäen. Valitse kumilangan paksuudeksi 1mm, se kestää parhaiten ja rypyttää hieman tiiviimmänkin puuvillan. Sitten ommellaan suoraa tikkiä niin että alalankana on tuo kumilanka ja ylälankana tavallinen ompelulanka. Tikki ommellaan renkaan muotoiseen kankaaseen spiraalimaisena ompeleena niin että se kiertää kangasrengasta yhteä pitkänä ompeleena, kunnes saavutetaan haluttu rypytyksen korkeus. Päätellään molemmat päät huolellisesti jotta rypytys ei pääse purkautumaan. Kumilanka rypyttää kankaan automaattisesti. Spiraalikerrosten etäisyys toisistaan voi olla noin 1-2 cm. Mitä lähempänä kerrokset ovat toisiaan, sitä tiukempi rypytys on. Kun rypytys on valmis lisätään tarvittaessa nauhat olkaimiksi. Ja tadaa, mekko on valmis!

inenglish

I just can’t get myself around going through photos from Restauranta swap meet so let’s have a little bit of a tutorial. I personally think that there is never too much summer dresses, so let’s make one. I found this vintage seersucker cotton from fleamarket. You can use what ever modern fabric you like. Cotton seersucker is perfect for hot weather dresses, because you don’t have to iron it. At one point it was very popular in bed sheets. However the rough surface of the material might be irritating to those with very sensitive skin.

The most simple dress requires square piece of fabric (width about 130-150 cm, hight around 100-130 cm, depending on your desired length) which you sew into a tube by combining shorter edges. Top and bottom edges of the fabric tube  must be trimmed, with your desired method. On the other end of the tube is now turned into elastic ruching with elastic sewing thread. Hight of the ruching is about 20-40 cm. Spool elasticated sewing thread on the bobbin by hand, stretch the thread as you go. Use that as under thread and ordinary sewing thread on top. Then sew spiral shaped stitch starting from the edge of the tube and going around and around the tube in straight line as long as  you reach the required hight for ruching. Distance between lines can be about 1-2 cm. The closer the lines are, the tighter the ruching will be. Secure both ends of the ruching stitch properly. When you have done this, you can add shoulder straps and tadah, dress is finished!

sdresstuto1

Miehustan kaava voi olla hyvin yksinkertainen. Takakappale vasemmalla./
Pattern for the bodice can be very simple. Backside on the left.

Tällä kertaa valmistin kuitenkin mekon ilman rypytyskuminauhaa. Yläosaksi kelpaa mikä tahansa istuva topin tai mekon kaava joka katkaistaan vyötäröltä. Helman kaava on suorakaiteen muotoinen. Ja näin se käy: Jäljennä yläosan kaava olemassa olevasta kaavasta ja katkaise se vyötärön linjalta (kapein kohta kaavassa, usein merkitty hakkimerkein). Leikkaa kappaleet kankaalta, etukappale taitteelta ja takakappale reunasta niin että keskelle taakse jää 2-3 cm saumanvaraa vetoketjua varten. Jos kaavaa pitää vielä sovittaa, jätä reilummin saumanvaraa (esim 3 cm). Pääntiellä ja alareunassa saumanvaraksi riittää sentti.

Helman koko on itse määriteltävissä. Mitä leveämpi suorakaide, sitä enemmän rypytystä (tai laskoksia) vyötäröllä ja mitä korkeampi suorakaide, sitä pidempi helma. Tästä omastani tuli nyt sen kokoinen kuin mihin kangas riitti, eli aika pitkä, mutta ei kamalan muhkea. Omassa mekossani helmapalan koko n.  80 x 200 cm.

However, this is not the dress I’m making this time. For the top you can use which ever simple, fitted top or dress pattern, which you cut from the waistline. Pattern for the skirt is rectangular. And here we go: Trace the top pattern and cut it from the waistline (narrowest point on the pattern, usually marked on the pattern). Cut pieces from your fashion or vintage fabric, front piece on the fabric fold, back piece on the edge. Leave enough seam allowance at the back for sewing a zip, about 2-3 cm. If  you need to do some fitting, leave wider seam allowances on sides and on shoulders. Neckline and waistline don’t need more than 1 cm.

Size of the skirt you can decide yourself. The wider the rectangular, more ruching (or pleats) you will get. The higher the rectangular, the longer the hem. Mine is the size there was fabric enough for, so quite long, but not very wide. Piece for my dress skirt is about  80 x 200 cm.

sdresstuto2

Muotolaskos valmiina /
Finished dart

Ompele muotolaskokset etu ja takakappaleella. Ompele miehustan olkasaumat ja sivusaumat. Huolittele olkien ja sivusaumojen saumanvarat. Huolittele myös keskitaka-saumanvarat (vetoketjun kohta). Huolittele helmakappaleen lyhyet sivut, aseta ne oikeat puolet vastakkain ja ompele 2 cm etäisyydeltä reunasta. Muista jättää yläreunaan halkio vetoketjua varten. Helmapala on nyt renkaana. 

Sew darts on back and front. Sew shoulder and side seams on the bodice. Overlock (or ziczac) shoulder and side seam allowances. Overlock also the center back seam allowances (where the zip will be). Overlock the short ends of skirt and sew them together right sides towards each other. Remember to leave a slit on the upper end for zip. Now hem is forming a tube. 

cottondress2

 Rypytetty helman vyötärö, nurja puoli. /
Ruched hem waistline, reverse side.

Ompele rypytyslangat hameosan yläreunaan ja rypytä. Vaihtoehtoisesti voit myös tehdä laskoksia, litteämmän lookin aikaansaamiseksi. Päärmää helma haluamallasi tavalla.

Sew ruching stitches on the upper end and pull to create ruching. Optionally you can pleat the skirt fro more sleek and flat look at waist. Trim the hem with your chosen method.

sdresstuto3

Kapea vinokantti kädentiellä, hihalipare miehustan ja kantin välissä. /
Biastape on armhole, “sleeve” between bodice and biastape. 

sdresstuto4

cottondress3

Valmis pääntien ja kädentien kanttaus. /
Finished trimming on neckline and armholes.

Yhdistä helma ja miehusta toisiinsa suoralla tikillä, huolittele saumanvarat. Pään- ja kädentiet voit huolitella haluamallasi tavalla, esim saumurointi ja kapea käänne ovat ihan jees. Itse käytin tässä kapeaa vinokaitaletta joka ei näy päälle päin. Vinokaitale ommellaan pääntielle oikealle puolelle, tehdään saumanvaraan aukileikkaukset, käännetään kaitale nurjalle ja taitetaan saumanvarat kaitaleen sisään. Tikataan kaitale kiinni vajaan sentin etäisyydeltä reunasta. Itse lisäsin olalle vielä pienet hihamaiset lipareet. Ne ovat suorakaiteen muotoiset pienet palat jotka on päärmätty ympäri. Kiinnitin lipareet paikoilleen ennen kädentien vinokaitaleen ompelua.

Combine the hem and bodice together, overlock the seam allowances. You can trim the neckline and armholes the way you like, overlock and narrow fold are quite acceptable. I used narrow bias tape for trimming. Sew bias trim on the right side of the neckline, cut little tacks on the seam allowance, fold bias trim to the reverse side and tuck the seam allowances under the trim. Top stitch to place about 0,7-1 cm from the edge. I also added little sleeve-like pieces on the shoulder. They are just little rectangular pieces which are trimmed around the edges. I did that before sewing the bias trim on the armholes.

cottondress1
Vetoketju valmiina. / Finished zip.

Ompele lopuksi vetoketju taakse. Vetoketjun voi ommella myös sivusaumaan halutessaan.

Finally stitch the zip in place. You can also put zip on the sideseam. 

sdresstuto7

Valmis kolttu. Aprikoin vielä taskujen mahdollisuutta. Olisin
halunnut laittaa sivusaumataskut, mutta helmassa ei ole sivusaumoja… /
Finished dress. I’m still pondering about pockets. I would have
wanted sideseam pockets, but the skirt doesn’t have sideseams…

sdresstuto8

sdresstuto9

8 people like this post.

Minä ja luotettu aurinkovarjoni / Me and my trusted parasol

Meinasin postata kuvia Restaurantapäiviltä, mutta en jaksanut käydä niitä läpi. Sen sijaan jätänkin vaan tämän tänne….

inenglish

I was going to post some photos from Restauranta swap meet, but I got bored with it. I just leave this here instead….

20ssummerdress

4 people like this post.

Hattuja, perhosia ja muuta sälää / Hats, butterflies and other stuff

Vilautanpa teille vähän mitä on tullut tässä parin päivän sisään löydettyä. Kesällä torstaisin Salon kaupungissa järjestetään iltatori, jossa on myynnissä normaalin toritavaran lisäksi kirpputoritavaraa. Sieltä tekee mukavia löytöjä ja usein myös kohtalaisen edullisesti. Lähdimme poikkeamaan siellä iltaseltaan ja tälläkään kertaa ei tarvinnut pettyä. Salon teatterin pöydästä löysin pari hattua ja toisaalta hapsunauhoja. Yllättäen saimme myös lisää asukkaita perhos-seinällemme.

Viikonloppuna järjestetyiltä vuotuisilta Tampereen Mobilistien Restaurantapäiviltä puolestaan ostoskoriin päätyivät jo pitkään etsitty nahkasalkku, tarvikevarastoa täydentämään hyviä vanhoja neppareita (parempia kuin uudet) ja heräteostona keltainen 20-luvun (tai 30-luvun alun) silkkikreppinen kesämekko. Mekko on kovin ohutta kangasta ja kangas on parista kohtaa sen verran hiutunut että vaatinee pientä entraamista ennenkuin sitä uskaltaa käyttää. Se oli kuitenkin niin edullinen ja erikoinen löytö että se oli lähestulkoon pakko napata mukaan.

Yritän saada tässä vielä jonkinmoisen koontipostauksen Restaurantapäivien tarjonnasta. Kuvallisessa muodossa tosin. Mutta se pitänee ehkä jättää huomiseen.

inenglish

Let me show you some of my most recent finds. During summer the town of Salo organizes evening market every thrusday. They sell ordinary market place goods, like vegetables and flowers, but you can also go through dozens and dozens of thrift find tables. You can make reasonably priced finds there. We drove there for the evening and didn’t get disappointed this time either. I found couple hats from Salo Theater stall and some fringes from another stall. Surprisingly we also found new tenants to our butterfly wall.

During the weekend there was held traditional Restaurantapäivät, swap meet  organized by local mobilists (those who renovate vintage cars). I found leather briefcase I’ve been looking for quite some time, additions to my vintage snap button stash (they are better than new snap buttons) and yellow 20′s (or early 30′s) silk crepe summer dress. Dress is very fine fabric and is a bit frayed on couple spots. It requires some mending and reinforcing before I can use it. However it was so cheap and unusual find that I just had to pick it up.

I’m trying also to do some sort of pictorial post about Restauranta soon, perhaps tomorrow.

stori11

stori12

stori13

restau1

restau2

restau3

Puku ei henkarissa näytä oikein miltään /
As usual the dress doesn’t really seem much on the hanger.

restau4

Hienon hienot reikäkirjailut miehustassa. /
Very fine embroidery on the bodice.

2 people like this post.

Antiikkiset myrkkyvaatteet / Poisonous antique garments

Linkkaanpa teille yhden kiinnostavan jutun ennenkuin unohdan. Artikkeli käsittelee näyttelyä jossa esitellään antiikkivaatteita ja niiden valmistukseen käytettyjä myrkkyjä. Nykyään puhutaan paljon modernista massatuotannosta ja sen vaaroista. Itselläni ei toden puhuakseni pälkähtänyt pieneen mieleenikään että toden totta niitä myrkkyjä on käytetty yhtälailla myös ennen. Etenkin monien muodikkaiden väriaineiden valmistamiseen on käytetty kovia myrkkyjä joiden käsittelystä on ollut vakavia seurauksia etenkin vaatteiden valmistajille. Myrkkyjäämät vaatteissa ovat voineet aiheuttaa terveysongelmia myös käyttäjille, mutta niitä on käytetty siitäkin huolimatta.

Teitä saattaa mm. kiinnostaa että kun vihreä vihreä väriaine keksittiin 1700-luvun lopulla, se valmistettiin arsenikkia ja kuparia sekoittamalla ja oli erittäin myrkyllistä. 1800-luvulla siitä tuli erittäin suosittu, mutta aiheutti sitä käyttäneiden käsityöläisten sairastumisia ja kuolemia. Elokuvan Arsenikkia ja vanhoja pitsejä nimi alkaa saada ihan uusia merkityksiä. Odotan myös kiinnostuksella ensi vuotta, sillä toiselta näyttelyn kuraattoreista, Alison Matthews Davidilta ilmestyy myrkkyvaatteista kertova kirja. 

Näyttely on Torontossa, jos satutte huudeille niin menkään ihmeessä katsomaan : Fashion victims – The pleasures and peril of dress in 19th century

inenglish

I’m  linking to one very interesting article before I forget. Article is about an exhibition held in Toronto which displays antique clothes and poisons used in the making. Mass production and it’s dangers are now talk of the town, so to speak. But it never even occurred to me that hey, there were poisons used in old clothes too. Especially many fashionable fabric dyes have been made with poisonous incredients, which have caused severe results on workers. Poisonous residue on the garment might have caused health issues to the user aswell, but they used them anyway.

You might be interested to know for example that when green dye was invented in the end of 18th century, it was made by mixing arsenic and copper and it was highly poisonous. It became very popular in the 19th century, but caused illness and deaths of the workers who used it. Movie title Arsenic and old lace is getting whole new meanings. I’m also expecting next year with great interest because one of the curators of this exhibition, Alison Matthews David is publishing a book about poisonous clothes.

Exhibition is Fashion victims – The pleasures and peril of dress in 19th century

fashionvictims2Smaragdinvihreä puku, väriaineessa käytetty arsenikkia, (n. 1860–1865),
Glennis Murhpyn kokoelmista, valokuva Arnold Matthews /
“Emerald Green” dress colored with arsenic (c. 1860–1865),
Collection of Glennis Murphy, photograph Arnold Matthews

9 people like this post.

Lankakokoelma / Collection of threads

Huomasin että minulla on käsissäni varsin reilu kokoelma vanhoja ompelulankoja. Olen ostellut näitä varastoon ihan siksi että vintagevaatteet vaativat hyvin usein pientä paikkausta ja moderneista langoista on toisinaan vaikea löytää täsmälleen sopivaa lankaa pienen reiän paikkaukseen. Vanhojen lankojen värisävyt vastaavat paremmin vanhojen vaatteiden värisävyjä, luonnollisesti.  Tämä johtuu väriaineiden ja värjäystekniikoiden kehittymisestä. Vintagevaatteiden saumat ratkeilevat usein siksi että ompelulangat olivat yleensä puuvillaa tai silkkiä, molemmat haurastuvat ajanoloon ja antavat periksi käytössä. Suurin osa näistä kuvassa olevista on silkkiä. Eivätkö olekin kauniita, melkein kuin karkkeja!

inenglish

I noticed that I have quite large collection of old sewing yarns. I have bought these because in most cases vintage clothes need little touch up and modern yarn colours don’t match so well. You want the colour to match if you are mending a hole. The colours in vintage yarns match better with the colours of vintage clothes, naturally. This is due to the developement of dyes and dye techniques. Quite often vintage garments seams are ripped. That’s because sewing threads were usually cotton or silk, which both get weak during time and give in rather easily. Most of these in the photo are silk. Aren’t they pretty, almost like sweeties!

langat1

langat2

langat3

11 people like this post.

Kesäkuun Kierrätyskeijut / Recycle Fairies June

Tuo Suomen suvi kun se taas hemmottelee meitä varsin rapsakalla kelillä niin meni ihan vähän hermo. Minen jaksa noita sukkahousuja alvariinsa kiskoa jalkaan ja kun mekoilla ei tarkene niin oli pakko pukea housut. Farkkuja näkee mun jalassa joskus ja jouluna joten pitihän tämä ihmetapaus ikuistaa. Muutenkin näytän kuulemma aika tyylikkäältä timangikumppareineni, 50-luvun käsilaukun ja pinkin sateenvarjon kera. En vaan jaksa parin päivän takia vaihtaa paremmin tyyliin sopivaan käsiveskaan (joka on muovikassi??). Olisittepa nähneet minut Juhannuksena (kuvatodisteita ei onneksi ole olemassa) hameessa ja viisi numeroa liian suurissa oransseissa metsurinsaappaissa.

Mutta mennäänpä asiaan. Viime kuussa tilaamani rintsikat saapuivat. Kahdet niistä jäivät käyttöön ja yhdet palautuivat istumattomina. Katsotaanpa sitten mitä muuta Kesäkuussa löysi tiensä vaatekaappiini.

Kierrätyskeijut – Kesäkuu

Ostettu uutena
2 paria sukkiksia (sallitut paheet)

Ostettu käytettynä
30-luvun kävelykengät
40-luvun peplumpusero

Itse tehty
hellemekko (helteitä odotellessa…)
30-luvun repro sifonkimekko
20-luvun repro sifonkimekko (aloitettu tosin jo pari vuotta sitten)

inenglish

Finnish Summer is giving it’s best with chilling wind and rain (coldest Midsummer in 30 years). So I got pissed off. I’m quite fed up with tights and it’s way too cold for dresses without tights, so I put on my jeans. I don’t wear jeans much nowadays, so this miracle needed documenting. Apparently I look “interesting” with my blinged wellies, 50′s handbag and pink brolly. I just can’t be bothered to change my stuff into more suiting handbag (which is plastic bag??). You should have seen me during Juhannus when I wore skirt and five sizes too large orange lumberjack wellies (thank goodness there is no photo evidence).

And now to the actual issue. The bra I ordered last month arrived. Two pairs of them I am currently using already and one pair I had to return because they didn’t fit. Let’s see what else found their way to my wardrobe last month.

Recycle Fairies – June

Bought new
2 pairs of tights (allowed shopping)

Bought Second hand
30′s shoes
40′s peplum blouse

Self made
sun dress (waiting for the sunny weather…)
30′s repro chiffon dress
20′s repro chiffon dress (although started already couple years ago)

 

jeans

70-luvun pusakka – isäni vanha Maamiesseuran takki
Farkut – itse tehdyt
Kumpparit – itse koristellut
50-luvun käsilaukku – kotikirppikseltä
Sateenvarjo – Lontoosta

70′s jacket – Farmers association, my dad’s old
Jeans – made by me
Wellies – revamped by me
50′s handbag – thrifted
Brolly – from London

2 people like this post.

Kesäkuun Insta-kuvat / Instapics in June

First things first: kesäkuu on ollut kylmin miesmuistiin, joten ihania kesäisiä kuvia ei kamalasti ole näkynyt. Juhannuskin tuli vietetyksi lähinnä neljän seinän sisällä. Instagramiin on kuitenkin kertynyt kuvia ennätysmäisesti, keskimäärin enemmän kuin yksi päivässä. Tämän yhteenvetopostauksen lisäksi voit seurailla Instagramiani siellä itsessään. Linkki löytyy oikeasta reunasta alaspäin scrollaamalla. Vaikka sää onkin ollut tuhottoman kylmä, olen hemmotellut itseäni jäätelöllä sillä Hervantaan avattiin Minetti-jäätelöbaari.

Minetti on Tampereen Jäätelöliikkeen tuotemerkki jonka historia jatkuu aina 20-luvulle saakka. Italialainen Giuseppe Minetti toi jäätelön Tampereelle alettuaan valmistaa sitä kotonaan, vaimonsa Tildan kanssa 20-luvulla. Ensimmäiset Minetin jäätelökärryt tulivat Tampereen katukuvaan vuonna 1925. Valitettavasti toiminta päättyi toiseen maailmansotaan, mutta viime vuonna Minetin perheen perilliset päättivät aloittaa toiminnan uudelleen. Ja nyt meillä on jo useita Minetti-baareja ja kojuja.

Kun Hervannan jäätelö-baari avasi, päätin että maistan kaikkia heidän jäätelömakujaan, joita on paljon! Koska en ihan joka päivä voi herkutella jäätelöllä, on tähän mennessä makutestejä kertynyt vasta neljä. Huomasin myös ilokseni että Minetin nettisivut on vihdoin päivitetty ja sieltä löytyvät kaikki baarit ja kojut aukioloaikoineen. Olen nyt jostain syystä tuosta Minetistä aivan pähkinöinä. Ainoa miinuspuoli hommassa on että vaikka yritys on tamperelainen, jäätelöitä ei valmisteta Suomessa vaan Italiassa.

PS. Huomenna sitten Kierrätyskeijujen kuukausipäivitys.

inenglish

First things first: June has been the coldest for who knows how long time, so there won’t be very many lovely summery photos available right now. Even Midsummer Festival we spent inside. However, there is surprisingly lot photos in June Instagram, approximately more than one a day. You can also follow my Instagram by clicking the link on the sidebanner. Even though weather has been very cold, I have treated myself with ice cream, because they just opened a new Minetti ice cream bar in Hervanta.

Minetti is a brand of Tampereen Jäätelöliike (Tampere Ice cream company) which has a long history, all the way to the 1920′s. Italian Giuseppe Minetti brought ice cream to Tampere when he and his wife Tilda started making it in their home in 20′s. First Minetti ice cream carriages launched in 1925. Unfortunately they were forced to shut down the business during Second World War, but last year some members of the Minetti family decided to start all over. And now we have several Minetti ice cream bars and carriages.

When Hervanta got their own ice cream bar, I decided that I’m going to try out all of their flavours, which are plentiful! But because I can’t treat myself to ice cream every day, I have tasted so far four. I also noticed that they have finally updated their web page with all their bars locations and opening hours and their carriages too. For some weird reason I’m over the moon about this. Only thing is that even though company is Finnish, ice creams are not made in Finland, but in Italy. It would have been even more awesome if they were made here too.

PS. Tomorrow will be the monthly Recycle fairy-update.

juneinsta
KESÄKUU
1. Aurinkoisen päivän ilta / 2. Sääntömääräinen kissa
3. Amurin työläismuseokorttelissa / 4. Minettijäätelöä
5. Muisto Juhannukselta / 6. Luonnospiirustelua

JUNE
1. Evening of a sunny day / 2. Mandatory cat
3. Amuri Workers housing museum / 4. Minetti ice cream
5. Memories of Juhannus / 6. Schetching

1 person likes this post.

Suvi-vintagen tunnelmapalat / Bits from Suvi-vintage

Suvi-vintage on sitten taputeltu. Ihana aurinkoinen viikonloppu päättyy vesisateeseen ja kylmään viimaan. Mikä pettymys! Mutta Suvi-vintagesta jäi kuitenkin hauskat muistot. Minut saattoi bongata pukunäytöksen juontajana tai Fintage ry:n myyntikojulta. Viikonloppu oli niin toiminnantäyteinen että valokuvia tuli otettua hirmuisen vähän, mutta muutama kuva sentään tuli napsaistua. Asukuvatkin ovat pääosin lavastettuja sillä etenkin lauantaina aikataulu oli sen verran tiukka että kameran edessä en ehtinyt juuri poseerata. Mikä on harmi, sillä sain lauantaille aika hienot laineet aikaiseksi.

EDIT - Pakko lisätä vielä linkki tähän loppuun sillä meikäläinen ja muutama muu kaveri päädyimme myös Yle Kotimaan uutiseen kampauksinemme. Ja itse Suvi-vintage tapahtuma pääsi MTV3:n uutisiin.

PS. Linkkaan tämän postaukseni myös Not Dead Yet Style-blogin Visible Monday-haasteessa.

inenglish

Suvi-vintage fair is now over. Wonderfull sunny weekend is finished with rain and cold wind. What a disappointment! However there is lovely memories left. I hosted the vintage fashion show again and you also had the opportunity to meet me in Fintage Association booth. Weekend was so full of activities, I didn’t really have much time to take photos, but atleast there’s couple I can show you. Even outfit photos are mainly staged, because especially Saturday was very tight on schedule wise. Which is a shame because I managed to do rather nice wave hairdo for Saturday.

EDIT – I have to add this link here because me and couple friends ended up on Yle Kotimaa news with our hairdo’s. And the Suvi-vintage event made it to the national MTV3 main news. I’m not sure if it’s available abroad, but if it shows it’s unfortunately in finnish.

PS. I’m also linking this in Not Dead Yet Style-blog’s Visible Monday-challenge.

suviv1

suviv2

suviv3

suviv4

suviv5

suviv6

suviv7

suviv8
30-/40-luvun vintage-liehukemekko – ystävältä ostettu
40-luvun paperilaukku – kirppis
60-luvun kengät – kirppis, tuunattu

30′s or 40′s vintage dress – from a friend
40′s vintage paper tote – thrifted
60′s vintage shoes – thrifted, revamped

suviv9

20-luvun repro mekko – itse ommeltu, inspiraatio elokuvasta Midnight in Paris
20-luvun vintage-käsilaukku – Tsekeistä ystävän kautta hankittu
20-luvun vintage-remmikengät – nettikauppa

20′s repro dress – made by me, inspiration from movie Midnight in Paris
20′s vintage handbag – via friend from Czech Republic
20′s vintage shoes – online vintage shop

suviv10

suviv11

suviv12

30-luvun repro sifonkipuku – itse tehty ja onnistui niin hyvin että tätä luultiin
aidoksi 30-luvun vintagepuvuksi
30-luvun broque-kengät vintagea – vintageliike Alles Gute
vintage aurinkovarjo – kirppis

30′s repro chiffon dress – made by me and it worked out so well people thought
it was really genuine 30′s vintage
30′s vintage broque shoes – vintage boutique Alles Gute
vintage parasol – thrifted

suviv13

10 people like this post.

Jussia kaikille / Merry Midsummer fest

Koska kaupunki näyttää autiolle ja kommenttiboksikin kaikuu tyhjyyttään, me siirrymme tästä isännän kanssa aivan tuota pikaa kesälaitumille elikäs juhannuksen viettoon maalle. Mutta sitä ennen pikaisesti päivän nasu ja asu, eli tämmöinen repro 40′s pusero ja hame-kombo. Ihan ite tein. Eikös olekin kiva.

Juhannuksen jälkeen luvassa on helpon kesämekon tutoriaalia ja ehkäpä jonkinlaista ruoka-tyyppistä postausta, mikäli juhannus-projektini onnistuu. Mutta palaamme niihin sitten juhannuksen jälkeen. Pitäkää kivaa, älkää hukkuko ja nauttikaa kesästä. Ihanaa Mittumaaria!

inenglish

The town looks pretty empty and so is my comment box. That means me and hubby are soon off to spend the Finnish Midsummer festival at the country side at my mum’s. But before that, quick peek on my todays outfit. It’s repro 40′s blouse and skirt combo. I made it. Isn’t it lovely.

After Juhannus, a.k.a the Finnish Midsummer fest, there will be atleast a tutorial for easy summer dress and perhaps some sort of food post coming, in case my project works out on Juhannus. But we will return to that after Midsummer. Have fun, do not drown and enjoy the weather. Have a lovely Midsummer  you folks!

lomille1

lomille2

lomille3

9 people like this post.

Evil Dressmaker Etsy-update

Koville se otti mutta Evil Dressmakerin Etsy-kauppaan on viimeinkin ladattu uusia tuotteita! Sieltä löytyvät nyt mm. Vapriikki-Vintagessa ja Design-torilla nähdyt uutuudet. Lisään lähipäivinä vielä pari uutuutta, joten kannattaa pitää sivua silmällä. Etsy-kaupasta löytyvän Enne-topin voi myös bongata TV2:n lastenohjelmien 50-vuotis synttäriohjelmasta juontaja Marin päältä. Ohjelma on nähtävillä Yle Areenassa vielä vajaan kuukauden.

Käykäähän shoppailemassa, sillä syksyksi on tulossa upeita uutuuksia!

inenglish

It took some energy to do it, but there is finally some new items listed on Evil Dressmaker Etsy-shop! New stuff that was introduced in Vapriikki-Vintage and Design market are now available in Etsy. I will be adding couple more within next days, so keep your eye on it. You can also find there the Enne top, which was featured in national TV2 childrens programs 50th anniversary celebration. One of the hosts, Mari, is wearing it. Program is available in Yle Areena for about a month and is also available abroad.

Go and shop, because there will be awesome new stuff for the Autumn!

edsummer2014

3 people like this post.
←Older