Share in style: Skirt or trousers

Tulin vaan sanomaan hei. Hei! En siis ole hävinnyt minnekään, mutta päivät tuntuvat vierivän niin reipasta vauhtia että ei tahdo perässä pysyä. Työkeikkoja tuntuu pukkaavan, syksyn balettitunnit alkoivat, paperihommia pitäisi vähän tehdä (inhoan paperihommia) ja Evil Dressmaker-syysmallistoakin pitäisi ehtiä tekemään. (Ja noita kaverilta saatuja omenoita tuntuu riittävän kuorittavaksi niin paljon että omenaa alkaa tulemaan jo korvista.) Yhtä lyhytelokuvaakin kävin tässä tekemässä viikonloppuna. Siksi nämä asukuvatkin ovat tällä kertaa tällaisia on-the-go-mallisia. Koitan saada Pärnu-postauksen valmiiksi tällä viikolla.

Osallistun tällä postauksella Share in style: hame tai housut-haasteeseen. Housuja päälläni ei nykyään useinkaan näy joten hame oli aika selvä valinta. Käykää kurkkaamassa muut osallistujat Mis Papelicos-blogissa.

inenglish

I just came to say hi. Hi! I haven’t disappeared anywhere, but days seem to roll past so fast I can barely stay onboard. Gigs here and there, ballet lessons for the Autumn started, paper work to be done (I hate paperwork) and Evil Dressmaker Autumn collection should be made too. (And the apples I got from a friend seem to come out of my ears soon, so much peeling to do.) I was also joining in the making of one short film during the weekend. And that’s the reason why these outfit photos are also sort of on-the-go-type. I try to get my Pärnu-post finished this week.

With this post I’m joining in the Share instyle: skirt or trousers challenge. It’s quite rare nowadays to see me wear trousers, so skirt was rather obvious choise. Check out other outfits from Mis Papelicos.

sharinstyleskirt1

Tämän hetken suosikkikenkäni. Kaksiväriseksi maalaamani nupukkikengät. /
My current shoe favourites. Two-toned shoes I painted myself. 

sharinstyleskirt2

Ja sama hame neulepuseron kanssa. Koska lämpimiä syyspäiviä tuntuu riittävän,
olen ottanut tästä nyt kaikki irti kun se vihdoin on valmis. /
And same skirt with my new knit top. Because there seem to be plenty of warm
Autumn days, I have been utilizing it as much as I can, now when it’s finally finished.

2 people like this post.

August Instapics

Viimevuonna tähän aikaan lupasin ja vannoin että tänä vuonna parveke olisi niin siisti että siellä voisi järjestää Venetsialaiset. No kuinkas sitten kävikään. Parveke on edelleen alennuksen tilassa ja emäntä hiukan turhan kiireinen, joten Venetsialaiset jäivät tänäkin vuonna järjestämättä. Yritämme samaa ensi vuonna. Juttuhan on niin että tässä on kaikenlaista kiirettä kuten promokuvauksia, Viron matkaa, Dr Sketchyn Anti-Art koulua ja Porin Lainsuojattomat-teatterifestareita joilla meikäläisenkin voi nähdä lavalla. Pikkasen pukkaa hikeä pintaan siis. Kun te luette tätä, minä olen matkalla jossakin tuolla naapurimaan puolella, mutta palaan pian linjoille. Katsokaa te sillä välin mitä Instagramini on syönyt.

inenglish

Last year around this time I promised that our balcony would be so tidy that I could arrange Venetians in there. Well what you know. Balcony is still in the state of shame and Mistress is a bit busy, so no Venetians this year either. We try it again next year. The thing is that there is quite a lot stuff going on like photo shoot, trip to Estonia, Dr Sketchy Anti-Art school and Lainsuojattomat Theater festival in Pori, where I’m on the stage. So I feel a bit flabbergasted. When you are reading this, I’m travelling somewhere in Estonia, but I will return soon. While waiting for that, have a look what my Instagram’s been eating.

elokinsta14

 ELOKUU / AUGUST
1. Maskeeraustyöpaja Porissa / 2. Elävien kuvien jälkeen rakkaussillalla
3. Taas reisussa / 4. Ja edelleen reisussa
5. Nihkeä sienisaalis / 6. Vanhojen kuvien kokoelmasta

1. Make up workshop in Pori / 2. After Moving Pictures on the Bridge of Love
3. On the road again / 4. And still on the road
5. Pittifull hoard of mushrooms / 6. From my collection of old photos

 

 

2 people like this post.

Kierrätyskeijut – Elokuu / Recycle Fairies – August

Kierrätyskeiju-haaste on sujunut varsin mallikkaasti muutamia pieniä tuskan hetkiä lukuunottamatta. Ollaan jo reilusti vuoden paremmalla puolella. Vaikka ostan muutenkin jo aika vähän uusia vaatteita, on ollut ilo huomata että haasteen myötä omiin ostoksiin on tullut kiinnitettyä huomiota entistä enemmän. Myös niihin kierrätettyihin ostoksiin. Ei se kierrätetynkään vaatteen ostaminen puolla paikkaansa jos sitä tekee pelkästään ostamisen vuoksi, ei siksi että hankkii jotain tarpeellista.  Tänä vuonna on aloitettu muitakin vastaavia haasteita kuten eilen käyntiin polkaistu Vuosi ilman uusia vaatteita. Minulle riittää yksi haaste kerrallaan, sitä paitsi, haasteen olisi kai tarkoitus muuttua enemmänkin elämäntavaksi, niin että haasteen päätyttyä ei enää palattaisi vanhoihin tapoihin.

Elokuu toi vaatekaappiin seuraavat.

Kierrätyskeijut – Elokuu

Ostettu uutena

Ostettu käytettynä
pellavahame

Itse tehty
ratsastushousut
puuvillaneule

inenglish

Recycle Fairie-challenge has been going quite strong, even though there has been couple agonizing moments. We are now way over half of the year. Even though I don’t really buy much new clothes as it is, but it’s been quite nice to notice that I consider my shopping much more than before the challenge. Also my thrift shopping. Even the recycled shopping is not always good thing if you do it just to buy stuff, not because you really need something. There’s been also other similar challenges launched this yeas, like Year without new clothes, launched yesterday. One challenge is enough for me, besides, I think the purpose of the challenge is that eventually it will turn into a way of life, so that at the end of the challenge you don’t want to return to the bad old habbits.

August brought to my wardrobe the following.

Recycle Fairies – August

Bought new

Bought second hand
linen skirt

Self made
riding jodhpurs
cotton knit top

knittop

 Hiphei! Neuletoppi valmistui. /
Yaay! Knit top is finished.

2 people like this post.

Kesäherkku / Summer treat

Ennen juhannusta vihjailin hieman, että voisin postata jotain ruokaan liittyvää juhannuksen jälkeen. Sanotaanko nyt niin, että kokeilevan keittiöni tuotokset ovat joskus jokseenkin mielenkiintoisia. Tilanne vaatii siis lisäkokeita ja kyseinen projekti jää tällä erää vielä hautumaan sillä raaka-aineiden sesonki meni jo ohi. Sen sijaan pistänkin nyt jakoon maanmainion raparperipiirakan reseptin, koskapa tuo raparperikausi vielä juuri ja juuri on päällänsä.

Tähän väliin totean myös että kokkailujen tyylikkäitä ja taiteellisia työvaihekuvia meikäläisen blogista on jokseenkin turha etsiskellä. Tuo meidän ahdas ja epäkäytännöllinen keittiö on niin pimeä nurkkaus että siellä ei luonnon valolla näe mitään (pieni ja korkealla oleva ikkunakin näyttää näppärästi suoraan kerroskäytävään, wtf ???). Jouduimme lisäämään keittiöön työpöydän yläpuolelle spottivalon koska jopa keittiön omat kiinteät valot ovat liian heikot ja väärissä paikoissa. Hyvin suunniteltu asunto, vai mitä! Keinovalaistuksessa otetuista ruokakuvista olettekin aiempien kokkauksieni yhteydessä saaneet jo sen verran käsitystä että jätetäänpä suosista ne ihan minimiin. Mutta tästä lähtee:

Herkkutorttu
eli raparperi-marenkipiirakka

Pohja:
100 g voita
100 g sokeria
200 g (karkeita) vehnäjauhoja
3-4 tl leivinjauhetta
3 munan keltuaista

Täyte:
400 g pilkottua raparperia
1 dl sokeria
2 rl vettä

Kuorrutus:
3 munan valkuaista
2 dl sokeria

Keitetään täyte (ei täysin soseeksi) ja jäähdytetään. Voi ja sokeri hierotaan vaahdoksi. Keltuaiset lisätään voivaahtoon yksitellen hyvin vatkaten. Viimeiseksi lisätään jauhot joihin leivinjauhe on sekoitettu. Taikina levitetään voideltuun piirakkavuokaan. Keskelle jätetään syvennystä. Paistetaan 200 asteessa 15-17 minuuttia.

Vatkataan valkuaisista ja sokerista kova vaahto. Täytetään kypsennetty torttupohja raparperiseoksella ja kuorrutetaan valkuaisvaahdolla. Paistetaan torttua vielä kunnes valkuaisvaahto on vaaleanruskeaa.

 inenglish

Before Juhannus I hinted that I might post food related stuff after Juhannus. Well, let’s put it this way. My experimental cooking is sometimes quite interesting. Situation demands more experiments so I leave that project for now, because the season for ingredients is now over. However I was thinking of sharing wonderful rhubarb recipe instead, since the rhubarb season is still on here in Finland, just.

At this point I have to notify that you probably won’t find any stylish and artistic in-process photos of my cooking here. Our kitchen is small and impractical and so dark that with natural light you see nothing there. (The window is small and quite high and handily views directly to the corridor, wtf???) We even had to add a separate spotlight above the kitchen counter because other lights are not bright enough and they are wrongly placed. Nicely designed apartment huh?! Anyways, you have already seen what the food photos taken in artificial light look like, on my previous cooking posts, so lets leave those to minimum. But here we go:

Delicious tarte
aka rhubarb mereng pie

Base:
100 g butter
100 g sugar
200 g wheat flour
3-4 tea spoons of baking powder
3 egg yolks

Filling:
400 g chopped rhubarb
1 dl sugar
2 table spoons of water

Topping:
3 egg whites
2 dl sugar

Boil filling quickly (not so long it turns into pure) and cool it. Whip butter and sugar into airy mix. Add egg  yolks one by one, whisking properly. Lastly add flour, mixed with baking powder. Spread base on buttered tarte dish creating also edges on it. Bake in the oven in 200 Celcius for about 15-17 minutes.

Whisk egg whites with sugar into hard mix. Fill the baked base with rhubarb filling and spread egg white mix on top. Bake in the oven untill egg white mix is light brown.

rhubarbtarte

Täytteeksi sopinevat myös muut happamahkot marjat ja hedelmät
kuten karviainen, punainen viinimarja tai omena. /
I assume that also other sour berries or fruit will suit for this filling,
like redcurrant, gooseberries or apples. 

Be the first to like.

Kauluspaidan uusi tuleminen / Return of the collar shirt

Uudesta pellavahameesta on todellakin tullut lemppari, mikä ei ole ollenkaan huono asia sillä se näemmä sopii lähes minkä hyvänsä puseron kanssa. Vuosia sitten sain yliannostuksen valkoisista kauluspaidoista (kuten tästä vaatekaapin luurankoja paljastavasta postauksestakin voi päätellä), mutta safari-kuvausten myötä olen palannut kauluspaita-klubiin. Jäykähköstä puuvillasta ommellut kauluspaidat tuntuvat nykyään turhan virallisilta ja noh, jäykiltä, mutta tämä silkkinen yksilö on mukavan pehmeä ja miellyttävä päällä.  Se on näköjään niin pehmeä että rypistyy suorastaan silmissä, mutta eipä anneta sen häiritä. Ja hei! Voin taas käyttää solmioitani joita on kaappeihin vuosien aikana kertynyt.

Liitän tähän oheen vielä pari hassua kuvaa jotka nappasin Syysrestaurantapäiviltä. Tykkään usein valokuvata kohteita joissa on paljon samanlaisia esineitä. Jotenkin tuo toisto viehättää silmääni monissa eri muodoissaan. Olette varmaan huomanneet sen jo blogikuvistakin, mm lankarullapostauksen yhteydessä. Näistäkin kuvista löytyy sekä säntillisempiä että sekalaisempia ryhmiä ja toistoa. Kuvia on vähän koska myyjiä tapahtumassa oli todella vähän. Vähemmän kuin aiempina vuosina, johon suhteutettuna tapahtuman sisäänpääsymaksun korotus tuntuu jokseenkin kohtuuttomalta.

inenglish

My new linen skirt certainly has become my favourite, which is not bad thing at all because it seems to work with almost any of my blouses. Years ago I got overdose of white collar shirts (as you can see from this skeletons in my closet-post), but the safari photo shoot brought me back to the collar shirt club. Stiff cotton shirts seem too official and, well, stiff, but this silk blouse is very soft and comfy. Apparently so soft it wrinkles pretty much before my eyes, but let’s not allow that to bother us. And hey! I can now use my ties again.

I also include these couple photos I took in Syysrestauranta-swap meet. I like to take photographs of lots of similar items. Somehow the repetition, in basically anything, is pleasing to me. You must have already noticed this also in my blog, for example in the vintage thread post. There is also repetition in different ways, in these photos. There is only couple photos, because there wasn’t that many sellers there. Less than in previous years, which makes the raise on the entrance fee seem rather high.

collarshirt

Paita, hame, solmio – kirppis
50-luvun käsilaukku – kotikirppis
Kengät – Ellos 

Shirt, skirt, tie – thrifted
50’s handbag – home flea market
Shoes – Ellos, finnish onlineshop

syysRR14_1

Katsokaa nyt tuota söpöä nappisilmää /
Look at that cute button eyes

syysRR14_2

syysRR14_3

syysRR14_4

syysRR14_5

 

1 person likes this post.

Tropiikissa / In Tropic

Mun piti postata jotain ihan muuta mutta nyt en voikaan koska kuvat tulivat. Joten mä sitten vaan jätänkin nää tähän. Kattokaapas miten makeita kuvia tuli! Kuvaajana toimi Jukka Jalkanen jonka töitä voi katsella täältä ja täältä. Kuvien käyttö vain kuvaajan luvalla.

inenglish

I was going to post something completely different, but I can’t because I got these photos. So I just leave these here. Look how cool they are! Photographer was Jukka Jalkanen, you can see his other photos in here and here. Use of these photos only with photographers permission.

IMG_6574

IMG_6607

IMG_6623

IMG_6661

IMG_6669

 Huh! Kyllä seikkailu pistää janottamaan!
Paita, hellekypärä, saappaat, vyö, nahkakotelot ja vesipullo – kirppis
Ratsarit – itse tehty
Metsästystorvi – ostettu ystävältä
Kameralaukku & teatterikiikarit  – lainassa ystäviltä/

Phew! Adventuring really makes you thirsty!
Shirt, pith helmet, boots, belt, leather case and canteen – thrifted
Riding jodhpurs – selfmade
Hunting bugle – bought from a friend
Camera bag and theater glasses – borrowed from friends

11 people like this post.

Kuvat Restaurantapäiviltä / Photos from Restauranta swap meet

Hikinen keli vei energian niin vähiin etten saanut Restaurantapäivien kuvia setvittyä aiemmin. Syysrestaurantapäivät ovatkin jo tulevana lauantaina joten lätkäistään nämä edelliset kuvat nyt vihdoin eetteriin. Eniten minua aina kiehtovat jostain syystä matkalaukut ja gramofonit, en tiedä miksi.

inenglish

Sweaty weather  sucked the energy right out of me, so I didn’t got around doing the photos from Restauranta swap meet earlier. Autumn swap is already next Saturday, so let’s put these up finally. I am always mostly fascinated by suitcases and gramophones, I don’t know why.

RR14_1

RR14_2

RR14_3

RR14_4

RR14_5

RR14_6

RR14_7

RR14_8

4 people like this post.

Share in style: Summer

Kesä alkaa kääntyä jo syksympään keliin mikä on erittäin jees. Olisin halunnut koko kesän pukeutua enemmän tähän tyyliin, mutta säiden herrat päättivät toisin. Joten nyt otan sitten tästä kaiken irti ja osallistun Share in Style Kesä-haasteeseen. Tällä hetkellä inspiroivimmat tyylit löytyvät 30-luvulta ja siksi tämä uusi pellavahame on erityisen mieluinen. Vaikka vaatekaappi alkaa enemmän ja enemmän olla yhtenäinen niin edelleen sieltä löytyy tällaisia värejä jotka eivät välttämättä ole ihan ne parhaat mahdolliset keskenään. Mutta toisaalta, onko kaiken nyt aina mätsättäväkään viimeisen päälle yhteen? Nahkakengät ovat viitisen vuotta vanhat ja olen harkinnut niiden värjäämistä punaiseksi. Samaan tapaan kuin Rosie the Crafter. Miltäs kuulostaa?

Jaan tämän postauksen Mis Papelicos-blogissa josta löytyvät kaikki muutkin haasteeseen osallistuvat bloggaajat.

inenglish

Summer is very slowly turning into Autumn, which is more than welcome. I would have wanted to wear more outfits like this during the Summer, but the Lords of the Weather decided otherwise. So I take all the fun out of it now when I can and participate on Share in Style Summer challenge. At this moment I get my inspiration from 30’s and that’s why this new linen skirt is my new favourite. Even though my wardrobe is more and more cohesive, there are still colours like these, which don’t necessary match that perfectly. But then again, does everything always have to match perfectly? Leather shoes are about five years old and I have been thinking about dying them. Same way than Rosie the crafter did. What do you think?

I share this post in Mis Papelicos blog, where you can also find all the other bloggers in this challenge.

august1

august2

 Hame, vintagelaukku & neulepusero – kirppis
Neuletakki & kengät – Ellos

Skirt, vintage bag & knit top – thrifted
Cardi & shoes – Ellos online shop

2 people like this post.

Pimeellä vintillä / On the dark attic

Vanhan tavaran liikkeitä tuntuu nyt nousevan kuin sieniä sateella. Toisaalta se on ihan mukavaa vaihtelua kaatopaikoiksi muuttuneille kirppiksille (jos et muuten usko niin kurkkaa vaikkapa millaisia aarteita Paskat kirppislöydöt tarjoilee), mutta tietysti se nostaa käytetyn tavaran yleistä hintatasoa. Olen vieraillut muutamissa vanhan tavaran liikkeissä lähiaikoina. Monissa silmiin pistävää on että vaikka periaatteessa ainakin osa tavarasta on jo ihan antiikkia ja osin myös erittäin arvokkaita, niin tavaran arvotus tuntuu olevan monin paikoin sikäli heikkoa että kaikki on vain pinottu päällekkäin, pikkutavarat sikin sokin laatikoissa ja rasioissa ja laareissa, niin että alunperin hyväkuntoinenkin tavara voi liikkeessäoloaikanaan vaurioitua huonon kohtelun tuloksena.

Joskus tällaiset liikkeet ovat niin täynnä että tavaroiden katselu ja läpi käyminen on hankalaa ja jopa vaarallista jos esim astia- tai huonekalupinot ovat kovin korkeita. Huolettomasti pinotut esineet naarmuttavat ja kolhivat toisiaan, tekstiilit pölyttyvät, rypistyvät ja repiytyvät epämääräisissä kasoissa ja muiden tavaroiden alla. Usein tällainen liike lisäksi sijaitsee kylmässä, lämmittämättömässä tilassa, kuten vaikkapa ladossa, niin että kylmä ja kostea ilma pilaannuttaa kalusteiden liimauksia ja tekstiilejä. Samoin esineet myydään usein sellaisenaan, eli pölyjä, hämähäkinseittejä tai likaa ei pyyhitä pois, eikä tekstiilejä pestä.

Voisin kertoa kammottavista esimerkeistä, mutta tällä kertaa menemme Pimeelle Vintille jossa tilanne ei ollut läheskään niin huono. Kuulin tästä liikkeestä ihan vasta pari viikkoa sitten ja kun sopivasti sattui retki sinne suunnalle, päätimme isännän kanssa poiketa katsomaan. Pimee Vintti sijaitsee Paattisissa, lähellä Turkua. Kokonainen vanha maalaistalo ja sen piharakennukset on valjastettu vanhalle tavaralle ja esineistöä on käytetty varsin hurmaavasti talon sisustukseen. Se on vähän kuin menisi jonkun kotiin jossa kaikki on myytävänä. Mutta päätän kohkauksen tähän, katsotaan muutama kuva. Ne kertonevat paikasta enemmän kuin tuhat sanaa. Paikassa oli kirjaimellisestikin aika pimeää, joten kuvat ovat aika tummia ja rakeisia, pahoittelen.

inenglish

There seems to be new Antique and Bric-a-brac shops popping up here, there and everywhere here in Finland. On the other hand it’s good to have nice options for flea markets, which have turned into junk yards now, but that also puts the general price level up. I have visited several of them recently. In many places it is quite noticeable that even though some of the items are antique and somewhat valuable, the respect for the items is shockingly low. Everything is casually piled ontop eachother, small items are just poured onto boxes. Even items originally in pristine condition get ruined by the poor storing and handling.

Sometimes these kind of shops are so full of stuff, it’s difficult to go though the stuff. It can also be dangerous when furniture or dishes are stacked into huge piles. Casually piled stuff scratches and bashes eachother, textiles are getting dusty, dirty, wrinkly and even ripped in messy piles and under other items. Quite often these kind of shops are also located in unheated cold storage space, like barn. Cold and moist air is getting to the items and ruining the finish and glue on furniture and molding textiles. Also items are usually sold as-is, which means they are not dusted and dirt and cobwebs are not cleaned off, nor textiles are washed.

I could give you horrible examples, but this time we are going to Pimee Vintti (Dark Attic), where situation wasn’t nearly that bad. I heard about this boutique just couple weeks ago and since we were already planning a trip that way, we decided to pop in. Pimee Vintti is located in Paattinen, nearby Turku. A whole country house and it’s barn buildings are filled with antiques and old stuff. In the house items are arranged so that it almost seems like you are visiting someone’s home where everything is for sale. But let’s finish ranting and watch some photos. They probably tell you more than thousand words. The place was literally very dark, so photos are rather dark and grainy, apologies for that.

talossa1

talossa2

talossa3

talossa4

ladossa1

ladossa2

ladossa3

ladossa4

ladossa5

Isäntä kokeilee varsin komiata tupakkatakkia. /
Hubby trying on rather handsome smoking jacket.

pimeenvintinostokset

Pimeen vintin ostokset: Viewmaster-kiekko New Yorkin nähtävyydet,
kokoelma lasinappeja ja tyllipitsinen liina. /
Shopping from Pimee Vintti: Viewmaster reel fo New York,
collection of glass buttons 
and little table cloth made of tulle lace.

4 people like this post.

Sinne, tänne ja takaisin / There, here and back

Huh mitä matalalentoa on taas ollut pari päivää! Palasin lomalta töihin tällä viikolla, mutta otin tällaisen kevyemmän lähestymisen ja pidin eilen ja torstaina vapaata perushommista. Torstaina ajelimme isännän kanssa Turkuun Taiteiden yöhön katsastamaan mitä kivaa kaupunki tarjoaa. Matkalla poikkesimme Pimeellä Vintillä joka olikin aikamoinen keräilijän aarreaitta. Siellä olisi saanut kulumaan helposti pari päivää.  Viivyimme kuitenkin vain pari tuntia ennenkuin jatkoimme matkaa Turkuun. Hortoilimme kaupungin keskustassa suuntaan jos toiseen ja ihailimme maisemia. Lopuksi vielä suuntasimme Dynamoon katsomaan burleskia. Omaan petiin pääsimme takaisin aamuyöstä joskus kolmen jälkeen.

Ja ettei elämä kävisi taaskaan liian tylsäksi niin neljän tunnin yöunien jälkeen istahdimme taas autoon ja ajelimme Helsinkiin, kasvitieteelliseen puutarhaan. En ole koskaan aiemmin käynyt Kaisaniemen upeassa kasvitieteellisessä. Jestas miten hieno paikka. Visiitin syynä oli vintagehenkinen tutkimusmatkailu-mallikeikka. Pakko todeta että atmosfääri oli kerrassaan autenttinen sillä hiki tippui nenänpäästä kuin tropiikissa ikään ja kampaus räjähti heti kättelyssä siinä kuumankosteassa ilmassa. Onneksi se kätevästi peitettiin hellekypärällä. Parituntisen kuvaussetin tulokset nähdään mahdollisesti viikon-parin päästä, mutta ohessa yksi maistiainen.

Parin päivän asuista sen verran että satuin puhtaalla tuurilla bongaamaan läheisen, varsin keskinkertaisen pikkukirppiksen euron rekistä hameen jollaista olen etsinyt jo noin vuoden verran. Totean siis jo ties kuinka monennen kerran että hyvää kannattaa odottaa. Täsmälleen sopivan kokoinen ja mallinen hame lähes käveli syliin. Värikin on ihan jees, tosin taas se sininen (väri josta en hirveästi pidä mutta jostain syystä se valloittaa vaatekaappiani). Puolisääreen ulottuva 30-luvunhenkinen pellavahame on uusi suosikki. Kukkanapit lisäsin itse tuomaan enemmän autenttisuutta. Yhdistin sen viimekesänä tekemääni peasant-puseroon.

Kuvausasun ratsastushousut sen sijaan tein kaverin vintage-ratsareiden mallin mukaan. Ihmettelin alkuperäisten housujen erikoista leikkausta, mutta en ihmettele enää. Kaikki yksityiskohdat säären etunapituksesta haaraosan vahvikkeeseen, erikoiseen sivulta eteen kääntyvään pussileikkaukseen ja vyötärön napituslenkkiin asti ovat tarkkaan harkittuja ja funktionaalisia. Tässä kohtaa saan taputtaa itseäni olalle ja olla tyytyväinen suuritöisten housujen täydelliseen onnistumiseen.

inenglish

What a whirl it’s been past couple days! I returned to work this week, but decided to take it easy and have couple day’s off thrusday and yesterday. Me and hubby drove to Turku on Thrusday to see the Night of Arts, which offered all sorts of art related events. On our way there we dropped by at Pimee Vintti (transl. Dark Attic, webpage only in finnish, sorry). It turned out to be real collectors treasure chest. You could have easily spent couple days there. However we only stayed about two hours and continued on our way to Turku. We wandered around town here and there and admired the scenery. And finally went to local bar to watch some burlesque. We were able to hit our own beds after three in the morning.

And not to make life too boring and simple, after about four hours sleep, we sat in the car again and drove to Helsinki, botanical garden. I’ve never been in the Kaisaniemi botanical garden before, but darn that was fantastic place. Reason for this visit was modelling for vintage themed explorer-adventurer photo shoot. I have to say that atmosphere was somewhat authentical. I was sweating like mad just like in tropic and my hairdo sort of exploded pretty much straight away in the hot and steamy air. Thankfully I could cover the mess with pith helmet. Results from this two-hour photo shoot are available in one-two weeks, but here is one sneak peek.

About the outfits. With just pure luck I managed to find from our nearby mediocre charity shop a skirt I’ve been searching for about a year. Once again I have to say that it’s worth waiting for that perfect piece to come along. It fits perfectly and it’s just the length and style I want and it practically jumped on me. Colour is ok too even though it’s blue again (colour I’m not that much in love with, but which is invading my wardrobe). This linen skirt is nicely 30’s style and my new favourite. Floral buttons I added myself for more authentic style. I combined it with peasant blouse I made last summer.

Riding jodhpurs I made for the photo shoot. I used my friends original vintage jodhpurs as a model. I was wondering about the odd cut on the pants, but I’m not wondering anymore. All details from the front buttoning, extra layer at the crotch, unusual twisting cut and little buttoning loop on the waist are carefully thought and functional features. At this point I tap myself on the shoulder and I’m extremely satisfied about how perfectly these worked out, even though they required quite a lot of work.

ootdaugust1

Huivi – mummun jäämistöä
Pusero – itse tehty vanhoista verhoista
Hame – Sininauha-kirppis
Kengät – kirppis, 60-lukua

Scarf – Granny’s old
Blouse – selfmade from old curtains
Skirt – thrifted
Shoes – thrifted, 60’s

ootdaugust2

ootdaugust3

safari1

 Hellekypärä ja silkkipaita – kirppis
Ratsastushousut – itse tehty vintagekankaasta
Teatterikiikarit – kaverilta lainassa 

Pith helmet and silk shirt – thrifted
Riding jodhpurs – selfmade from vintage cotton twill
Theater glasses – borrowed from friend

safari2

 Kuvauspaikka – Kaisaniemen kasvitieteellinen puutarha
Photo location – Kaisaniemi Botanic Garden

6 people like this post.
←Older