Instagram of September

Syyskuu näemmä jäi vähän hiljaiseksi blogirintamalla jälleen kerran. On vaan niin kamalan kiirettä koko ajan että en ole ehtinyt edes miettiä postauksien tekemistä (vaikka ideoita on roppakaupalla). Oli se Pärnun matka, keikka Porin Teatterifestareille, malleilua Dr Skethcyssä, yksityistä burleskikeikkaa Turkuun ja sen sellaista. Lokakuussakin kiire jatkuu sillä tulevana viikonloppuna Turussa on Burleskifestivaalit ja työpajoja (Tigger ja Trixie Malicious! Wohoo!). Nähdään siellä siis! Sitä seuraavana viikonloppuna esiinnymme Tukholman Burleskifestareilla, ensimmäinen ulkomaankeikka tiedossa siis. Jännittää ihan kympillä.

Aktiviteettiä riittää. Ompelutyömotivaatio on kutakuinkin nollissa ja tekisi mieleni vaan hillua paljeteissa ja tasseleissa pitkin kyliä. Mutta aina ei voi voittaa. Lokakuu on kuitenkin mun synttärikuukausi joten mietin että sen kunniaksi voisin yrittää järjestää blogiin jotain spesiaalia. Mikähän voisi olla sellainen mikä teitä lukijoita kiinnostaisi erityisesti? Arvonta? Teemaviikko? Muu, mikä?

Instagram on tällä kertaa aika tylsä, mun mielestä. Jos haluatte nähdä kaiken Instagramsekoiluni niin klikatkaa tästä.

inenglish

September was a bit quiet on blog, once again. It’s just been so hectic all the time, I haven’t really had much time to think about posting (even though ideas are bursting out of seams). There was the trip to Pärny, gig in Pori Theater festival, modelling for Dr Sketchy, private gig in Turku and all sorts. Busy times continue on October because this following weekend there is Burlesque Festival and workshops in Turku (Tigger and Trixie Malicious! Wohoo!). See you there! And week after that we will be performing in Stockholm Burlesque Festival, it will be our first gig abroad. I’m so nervous.

Lots of activities then. My work motivation on sewing is below zero and I just feel like hanging around in sequins and tassels around the town. But you can’t always win. October is however my birthday month, so I was wondering that I could arrange something special in the blog. What do you think it should be? What would you like? Give away raffle? Theme week? Other, what?

My Instagram photos are quite boring this time, I think. If you want to see all of my sillyness in Instagram, click here.

instagramsept14

 SYYSKUU / SEPTEMBER

1. Pingu pihassa / 2. Mallina Sketchyssä
3. Omenasirkuksen satoa / 4. Avustamassa lyhytelokuvan kuvauksissa

1. Pingu on our yard / 2. Modelling for Sketchy
3. Result of apple circus / 4. Helping with a movie filming

Be the first to like.

Kierrätyskeijut: Syyskuu / Recycle Fairies: September

Nyt kuulkaa se on semmoinen juttu että en tykkää yhtään! Tai siis tykkään. Mutta en! Yksi lempisuunnittelijoistani on tehnyt Lindexille malliston (vinkvink * Jean Paul Gaultier * vinkvink). Arvelin että Kierrätyskeiju-haastetta tullaan koettelemaan kovalla kädellä. Kävin vakoilemassa Lindexin sivuilla, että josko joudun Lokakuussa vetämään shoppailuöverit. No se on sillä tavalla että ei tarvitse. Ei tarvitse ostaa  yhtään mitään koska siellä on sitten joku viksu ihminen päättänyt että muodokkaammat ihmiset ei tarvi Jean Paulin disainia vaatekaappiinsa.

Tiedättehän JPG:n signature-alusvaatteet? Noh, Lindexille tulee myyntiin niiden tyylisiä bodyjä. Isoin koko on 80C. Ei taida ihan tämä 80F mahtua. No entäpä JPG:n signature raidat? Villasekoitetakki, suurin koko 42. No eipä tule mahtumaan meikäläiselle (koko 46). Sanonpahan vaan että haista paska Lindex. Kannan rahani tästä eteenkinpäin vaan kirppikselle.  Noin, piti vaan saada se ulos.

Osallistun tällä postauksella Share-in-Style- haasteeseen jonka teemana on tällä kertaa syksy. Kurkatkaa taas muut osallistujat Mis Papelicos-blogista. Syksy on parhaimmillaan juuri nyt. Mukavan rapsakkaa, muttei liian kylmää eikä liian sateista. Voi vielä käyttää nättejä kenkiä kumpparien sijaan. Ja ilmassa tuoksuu silti jo talvi. Jee, neuletakki-kausi!

Syyskuussa Kierrätyskeiju-haasteen saldona:

Kierrätyskeijut – Syyskuu

Ostettu uutena
4 paria alushousuja
2 paria sukkahousuja

Ostettu käytettynä
30-luvun nahkainen käsilaukku
kiilapohjaiset espadrillokset ensikesäksi

Itse tehty
viittajakku

inenglish

Let me tell you, I don’t like this at all! I mean I do like. But I don’t! One of my favourite designers has made a collection for Lindex (affordable clothing shop chain in Scandinavia) (hinthint * Jean Paul Gaultier * hinthint). I thought that maybe Recycle Fairy-challenge is now truly put to the test. I spyed on their webpage to find out if I have to do shopping OD in October. But the thing is I don’t have to. I don’t have to buy a single thing, because some clever person has decided that curvier people don’t need any Jean Paul design in their wardrobe.

You know those JPG signature underwear? Well, Lindex is having similar bodies. Largest size is 80C. Good luck on putting that on this 80F rack. What about JPG signature stripes? Woolmix coat, largest size 42. I don’t think it’s going to fit me either (size 46). I say, fuck you Lindex. I continue taking my money to the flea markets and thrift shops, like before. There, had to get it out of my system.

Now, I’m joining in the Share-in-Style challenge Autumn. Check other participants from Mis Papelicos blog. The Autumn is at it’s best right now. Nice and crisp, but not too cold nor wet. I can still wear pretty shoes instead of wellies. And Winter is already in the air. Yay, cardigan season!

September Recycle Fairies balance is:

Recycle Fairies –September

Bought new
4 pairs of underpants
2 pairs of tights

Bought second hand
30’s vintage purse
wedge espadrilles for next summer

Self made
cape jacket

 

cardigan_season1

cardigan_season2

Neule – tuunattu kirppislöytö
Punainen pallopaita – kirppikseltä
Liivihame – itse tehty
Kengät  – Ellos

Cardigan – revamped thrift find
Red polkadot shirt – thrifted
Pinafore – selfmade
Shoes – Ellos online shop

cardigan_season3

3 people like this post.

Kimaltava viittajakku / Shiny capejacket

Himppasen pistää harmittamaan että juuri kun sain tämän pitkään suunnitellun viittajakun valmiiksi, kelit muuttuivat niin kalseiksi että tämäkään ei riitä pitämään lämpöisenä. Useampi vuosi sitten bongasin jostakin lehdestä tms. samantyylisen viittajakun ja haudoin ideaa pitkään ennenkuin sain sen muuttumaan oikeaksi vaatteeksi. Alkuperäinen vaate oli kukonaskelkuvioista kangasta. Omaani päätin käyttää jotain jo varastosta löytyvää kangasta, joten siitä tuli nyt sitten tuommoinen hopealle kimaltava. Sopii hauskasti moneen tyyliin: 1800-luvun loppuun, 1900-luvun alkuun, steampunkiin, pinupiin jne. Eli todellinen monikäyttövaate siis. Nyt täytyy sitten vaan tehdä vielä tästä lämpimämpi versio. Alunperin suunnittelin että neuloisin jakun kanssa käytettäväksi pitkät rannekkeet, sellaiset ranteesta kyynärpään yli uloittuvat, mutta nekään eivät taida riittää enää kylmemmillä keleillä.

inenglish

I’m a bit annoyed that just when I was able to finish this cape jacket I’ve been planning for long time, the weather turned rather chilly, so this doesn’t really keep me warm anymore.  Several years ago I saw similar cape jacket on a magazine or somewhere. I have been planning it this long before it was able to materialize. Original garment was made with houndstooth fabric. I decided to do some stash busting for mine, so this turned out a bit shiny. Fun thing is that it actually suits many styles: late 1800’s, early 1900’s, steampunk, pinup etc. So true multiuse garment then. Now I just have to make another warmer version. Originally I planned to knit long wrist warmers (from wrist to over elbow) to be worn with this jacket, but I don’t think even those are making this warm enough jacket for colder weather.

capejacket1

 Sifonkipusero – Englannista v. 2010
Ruskea neule – H&M vanhaa mallistoa
Röyhelökaulus, käsilaukku, kengät, rintakoru, hame – Kirppis
Viittajakku – itse tehty

Chiffon blouse – from England in 2010
Brown knit – old collection from H&M
Neck ruffle, handbag, shoes, brooch, skirt – Thrifted
Cape Jacket – selfmade

capejacket2

capejacket3

autumnflowers

7 people like this post.

Matkalla Pärnussa / Travelling Pärnu

En ollut koskaan käynyt Virossa Tallinnaa pidemmällä, joten oli aika helppo sanoa kyllä, kun äitini kysyi että lähdenkö hänen seurakseen matkalle Pärnuun. En ole myöskään tehnyt ryhmämatkoja bussikyydillä sitten nuoruusvuosien. Matka oli siten varsin ohjelmoitu, mutta omatoimistakin aikaa jäi ihan mukavasti. Vaikka Pärnu on kutakuinkin Viron toisella reunalla Tallinnaan nähden niin sinne ajaa noin parissa tunnissa.  Aloinkin jo melkein suunnitella omatoimista automatkaa ensikesälle, koska reissaaminen Virossa tuntui varsin helpolta. Vanhana turisti- ja kylpyläkaupunkina Pärnu on täynnä kahviloita ja ravintoloita, hotelleja ja kylpylöitä. Vanhalta Torilta löytyvät toki ne perinteiset turistikrääsä-kojut joita löytyy myös Tallinnasta.

Hotellimme, kuten lähes kaikki muukin Pärnussa, sijaitsi lyhyen kävelymatkan päässä ostoskeskuksista ja hiekkarannasta. Pärnussa ei kai varsinaisesti ole muuta isompaa nähtävyyttä kuin itse hiekkaranta (ainakaan minulle ei varsinaisesti selvinnyt onko sellaisia), mutta itselleni kiinnostavinta olivat nimenomaan kauniit vanhat rakennukset ja nautinkin ihan vain verkkaisesta kiertelystä ja maisemien katselusta. Itseäni erityisesti viehätti se miten kaikki oli sulavasti sikin sokin. Asuintalot, koulut, ravintolat, liikkeet ja hotellit olivat sulassa sovussa keskenään. Esim keskellä omakotitaloaluetta saattoi olla suosittu kahvila vanhassa puutalossa tai pieni hotelli. Tämä omalta osaltaan oli syynä siihen miksi Pärnu teki minuun niin suuren vaikutuksen. Se on pieni ja kodikas kaupunki. 

pärnu1

Monet menevät Viroon vain ostoksille, mutta kuten varmasti tiedättekin niin minä en ole nykyisin mitenkään innokas shoppailija. Paras putiikki, eli paikallinen antiikkiliike, löytyikin hotellin naapurista vanhasta kivitalosta. En kehdannut ottaa valokuvia liikkeen sisällä. Ostin nahkaisen, upeasti kuvioidun vintage-käsilaukun. Paria vanhaa valokuvaa, toffeelikööripulloa ja Toblerone-patukkaa lukuunottamatta se olikin sitten ainoa ostokseni koko reisulta. 

pärnu2

Pärnun jälkeen meillä oli vielä ohjelmassa Villa Andropoff ja Lihulan piispanlinnan rauniot, joista jälkimmäinen muistutti pitkälti Kuusiston piispanlinnan raunioita tuolla Turun lähellä. Itselleni jännempi paikka oli Villa Andropoff, kolossaalinen tiilirakennus joka rakennettiin Neuvosto-aikana 80-luvulla, maan korkeimman johdon ja valtiovieraiden lomapaikaksi. Tuohon aikaan alue oli vartioitu ympäri vuorokauden ja aitaa kiersivät vartijat keskeytyksettä. Nykyisin Villa Andropoff on hotelli- ja lomakeskus, tosin näin sesongin ulkopuolella paikka oli varsin hiljainen. Alueelle johtava tie on tarkoituksella erittäin kapea ja mutkainen, niin että korkeilla moderneilla linjuripiileillä sinne ajaminen on varovaista puuhaa. Neuvostoaikana tällä estettiin kutsumattomien vieraiden vaivihkainen saapuminen. Aluetta ympäröivä metsä on suojeltua luonnonpuistoa joten tien leventäminen ja suoristaminen ei nykyäänkään ole mahdollista.

pärnu3

Rakennus on upean valkoisen hiekkarannan vieressä niin että hotellin pihaterassilta on mereen matkaa noin parikymmentä metriä. Alueella, aivan itse hotellirakennuksen vieressä on toinen varsin erikoisen näköinen rakennus joka on tällä hetkellä autio. Koska sydämessäni asuu pieni UE-seikkailija, tämä rakennus kiinnosti minua jopa enemmän kuin itse Villa Andropoff. Rakennus on kukoistuskautenaan ollut alueen tarkimmin vartioitu paikka, elokuvateatteri, jossa Andropoffin vieraat saattoivat katsoa elokuvia. Henkilökunta ei saanut tietää keitä teatterissa kulloinkin oli yleisönä, josta syystä rakennuksesta löytyy varsin erikoinen piirre, katolle johtavat kierreportaat. Katolla on ovi joka johtaa pieneen huoneeseen josta filmit pyöritettiin. Filmihuoneesta kuulemma näki valkokankaan, mutta näkymä itse teatterisaliin oli peitetty jotta ei voitu nähdä kuka salissa istui. Salaista puuhaa sanoisinko.

inenglish

I had never been in Estonia anywhere else than Tallinn, so it was quite easy to say yes, when mum asked if I would like to join her on the trip to Pärnu. I also hadn’t done group trips since my younger years. Trip was one of those pre-organized ones, but there was still quite a bit time to do our own stuff. Even though Pärnu is pretty much on the other edge of Estonia, it only takes about couple hours to drive there from Tallinn. I almost started to plan road trip there for next summer, because travelling in Estonia seemed rather easy. Pärnu is old tourist and spa town, so it’s filled with cafés and restaurants, hotels and spas. You can also find the usual tourist junk shops from the old marketplace.

pärnu4

Our hotel, like pretty much everything in Pärnu, is located just short walk away from shopping centers and the beach. There isn’t really anything else in Pärnu than just the white beach (or atleast I didn’t really find out about anything else), but to me the most interesting thing is just to wander around and look at the old beautiful buildings. I was fascinated by how everything was just randomly spread around. Homes, schools, restaurants, shops and hotels were next to each other, mixed and matched. There could be popular cafe or cute little hotel right in the middle of a housing area. This was one of the reasons why I was so impressed by Pärnu. It is small but very cozy town.

pärnu5

 Näkymä hotellihuoneestamme Pärnussa. /
View from our hotel room in Pärnu.

Many people go to Estonia just for cheap shopping, but as you might know by now, I’m not much of a shopper anymore. The best boutique, the local antique shop was right next to our hotel, in an old building. I didn’t dare to take photos inside. I bought lovely embossed leather handbag. Along with couple old photos, toffee liquer and Toblerone, that was my only shopping on the trip.

pärnu6

After Pärnu we visited Villa Andropoff and Lihula Bishop castle ruins. Latter is very similar to what we have in Finland, nearby Turku, Kuusisto Bishop castle ruins. More exciting place for me was the Villa Andropoff, colossal brick building, made in Soviet Union Era, in the 80’s, for the Soviet leaders holiday place. At that time the place was guarded 24/7 and guards were circling the fence without a break. Today the place is hotel and holiday center, allthough outside season it was rather quiet. The road to the area is very narrow, winding and unsurfaced for a purpose. That kept anyone approaching the area without noticing. Surrounding forest is now Nature park, so making the road wider is not possible.

pärnu7

The hotel building is only couple meters from the sea shore. On the premises there is another unusual building, now abandoned. Because there is a little UE-adventurer inside me, that building was very tempting to me. That was the most secure building in the area, during it’s bloom, because that was the movie theater, where the Villa Andropoff guests could relax by watching movies. Staff was never allowed to know who was inside the theater, so there is one rather unusual character on this building, staircase to the roof. On the roof there is a small door leading to the projection room. Projectionist was able to see the silver screen, but the view to the actual movie theater was blocked. Very hush hush, don’t you think.

pärnu8

pärnu9

pärnu10

 Autiotalo ja villiintynyt puutarha keskellä Pärnua /
Abandoned house and garden in the middle of Pärnu

pärnu11

pärnu12

pärnu13

pärnu14

andropoff1

Villa Andropoff, sisäänkäynti /
Entrance to Villa Andropoff

andropoff2

andropoff3

Villa Andropoff rannalta katsottuna /
Villa Andropoff from the beach side

andropoff4

Vain portti muistona aidasta ja tiukasta vartioinnista. /
Just a gate left of fence and tight security.

andropoff5

andropoff6

Hylätty leffateatteri, portaat katolle kuvan vasemmassa reunassa. /
Abandoned movie theater, staircase to the roof on the left edge.

lihula1

Lihulan piispanlinnan rauniot /
Lihula Bishop castle ruins

lihula2

Lihulan museo / Lihula museum

3 people like this post.

Share in style: Skirt or trousers

Tulin vaan sanomaan hei. Hei! En siis ole hävinnyt minnekään, mutta päivät tuntuvat vierivän niin reipasta vauhtia että ei tahdo perässä pysyä. Työkeikkoja tuntuu pukkaavan, syksyn balettitunnit alkoivat, paperihommia pitäisi vähän tehdä (inhoan paperihommia) ja Evil Dressmaker-syysmallistoakin pitäisi ehtiä tekemään. (Ja noita kaverilta saatuja omenoita tuntuu riittävän kuorittavaksi niin paljon että omenaa alkaa tulemaan jo korvista.) Yhtä lyhytelokuvaakin kävin tässä tekemässä viikonloppuna. Siksi nämä asukuvatkin ovat tällä kertaa tällaisia on-the-go-mallisia. Koitan saada Pärnu-postauksen valmiiksi tällä viikolla.

Osallistun tällä postauksella Share in style: hame tai housut-haasteeseen. Housuja päälläni ei nykyään useinkaan näy joten hame oli aika selvä valinta. Käykää kurkkaamassa muut osallistujat Mis Papelicos-blogissa.

inenglish

I just came to say hi. Hi! I haven’t disappeared anywhere, but days seem to roll past so fast I can barely stay onboard. Gigs here and there, ballet lessons for the Autumn started, paper work to be done (I hate paperwork) and Evil Dressmaker Autumn collection should be made too. (And the apples I got from a friend seem to come out of my ears soon, so much peeling to do.) I was also joining in the making of one short film during the weekend. And that’s the reason why these outfit photos are also sort of on-the-go-type. I try to get my Pärnu-post finished this week.

With this post I’m joining in the Share instyle: skirt or trousers challenge. It’s quite rare nowadays to see me wear trousers, so skirt was rather obvious choise. Check out other outfits from Mis Papelicos.

sharinstyleskirt1

Tämän hetken suosikkikenkäni. Kaksiväriseksi maalaamani nupukkikengät. /
My current shoe favourites. Two-toned shoes I painted myself. 

sharinstyleskirt2

Ja sama hame neulepuseron kanssa. Koska lämpimiä syyspäiviä tuntuu riittävän,
olen ottanut tästä nyt kaikki irti kun se vihdoin on valmis. /
And same skirt with my new knit top. Because there seem to be plenty of warm
Autumn days, I have been utilizing it as much as I can, now when it’s finally finished.

2 people like this post.

August Instapics

Viimevuonna tähän aikaan lupasin ja vannoin että tänä vuonna parveke olisi niin siisti että siellä voisi järjestää Venetsialaiset. No kuinkas sitten kävikään. Parveke on edelleen alennuksen tilassa ja emäntä hiukan turhan kiireinen, joten Venetsialaiset jäivät tänäkin vuonna järjestämättä. Yritämme samaa ensi vuonna. Juttuhan on niin että tässä on kaikenlaista kiirettä kuten promokuvauksia, Viron matkaa, Dr Sketchyn Anti-Art koulua ja Porin Lainsuojattomat-teatterifestareita joilla meikäläisenkin voi nähdä lavalla. Pikkasen pukkaa hikeä pintaan siis. Kun te luette tätä, minä olen matkalla jossakin tuolla naapurimaan puolella, mutta palaan pian linjoille. Katsokaa te sillä välin mitä Instagramini on syönyt.

inenglish

Last year around this time I promised that our balcony would be so tidy that I could arrange Venetians in there. Well what you know. Balcony is still in the state of shame and Mistress is a bit busy, so no Venetians this year either. We try it again next year. The thing is that there is quite a lot stuff going on like photo shoot, trip to Estonia, Dr Sketchy Anti-Art school and Lainsuojattomat Theater festival in Pori, where I’m on the stage. So I feel a bit flabbergasted. When you are reading this, I’m travelling somewhere in Estonia, but I will return soon. While waiting for that, have a look what my Instagram’s been eating.

elokinsta14

 ELOKUU / AUGUST
1. Maskeeraustyöpaja Porissa / 2. Elävien kuvien jälkeen rakkaussillalla
3. Taas reisussa / 4. Ja edelleen reisussa
5. Nihkeä sienisaalis / 6. Vanhojen kuvien kokoelmasta

1. Make up workshop in Pori / 2. After Moving Pictures on the Bridge of Love
3. On the road again / 4. And still on the road
5. Pittifull hoard of mushrooms / 6. From my collection of old photos

 

 

2 people like this post.

Kierrätyskeijut – Elokuu / Recycle Fairies – August

Kierrätyskeiju-haaste on sujunut varsin mallikkaasti muutamia pieniä tuskan hetkiä lukuunottamatta. Ollaan jo reilusti vuoden paremmalla puolella. Vaikka ostan muutenkin jo aika vähän uusia vaatteita, on ollut ilo huomata että haasteen myötä omiin ostoksiin on tullut kiinnitettyä huomiota entistä enemmän. Myös niihin kierrätettyihin ostoksiin. Ei se kierrätetynkään vaatteen ostaminen puolla paikkaansa jos sitä tekee pelkästään ostamisen vuoksi, ei siksi että hankkii jotain tarpeellista.  Tänä vuonna on aloitettu muitakin vastaavia haasteita kuten eilen käyntiin polkaistu Vuosi ilman uusia vaatteita. Minulle riittää yksi haaste kerrallaan, sitä paitsi, haasteen olisi kai tarkoitus muuttua enemmänkin elämäntavaksi, niin että haasteen päätyttyä ei enää palattaisi vanhoihin tapoihin.

Elokuu toi vaatekaappiin seuraavat.

Kierrätyskeijut – Elokuu

Ostettu uutena

Ostettu käytettynä
pellavahame

Itse tehty
ratsastushousut
puuvillaneule

inenglish

Recycle Fairie-challenge has been going quite strong, even though there has been couple agonizing moments. We are now way over half of the year. Even though I don’t really buy much new clothes as it is, but it’s been quite nice to notice that I consider my shopping much more than before the challenge. Also my thrift shopping. Even the recycled shopping is not always good thing if you do it just to buy stuff, not because you really need something. There’s been also other similar challenges launched this yeas, like Year without new clothes, launched yesterday. One challenge is enough for me, besides, I think the purpose of the challenge is that eventually it will turn into a way of life, so that at the end of the challenge you don’t want to return to the bad old habbits.

August brought to my wardrobe the following.

Recycle Fairies – August

Bought new

Bought second hand
linen skirt

Self made
riding jodhpurs
cotton knit top

knittop

 Hiphei! Neuletoppi valmistui. /
Yaay! Knit top is finished.

2 people like this post.

Kesäherkku / Summer treat

Ennen juhannusta vihjailin hieman, että voisin postata jotain ruokaan liittyvää juhannuksen jälkeen. Sanotaanko nyt niin, että kokeilevan keittiöni tuotokset ovat joskus jokseenkin mielenkiintoisia. Tilanne vaatii siis lisäkokeita ja kyseinen projekti jää tällä erää vielä hautumaan sillä raaka-aineiden sesonki meni jo ohi. Sen sijaan pistänkin nyt jakoon maanmainion raparperipiirakan reseptin, koskapa tuo raparperikausi vielä juuri ja juuri on päällänsä.

Tähän väliin totean myös että kokkailujen tyylikkäitä ja taiteellisia työvaihekuvia meikäläisen blogista on jokseenkin turha etsiskellä. Tuo meidän ahdas ja epäkäytännöllinen keittiö on niin pimeä nurkkaus että siellä ei luonnon valolla näe mitään (pieni ja korkealla oleva ikkunakin näyttää näppärästi suoraan kerroskäytävään, wtf ???). Jouduimme lisäämään keittiöön työpöydän yläpuolelle spottivalon koska jopa keittiön omat kiinteät valot ovat liian heikot ja väärissä paikoissa. Hyvin suunniteltu asunto, vai mitä! Keinovalaistuksessa otetuista ruokakuvista olettekin aiempien kokkauksieni yhteydessä saaneet jo sen verran käsitystä että jätetäänpä suosista ne ihan minimiin. Mutta tästä lähtee:

Herkkutorttu
eli raparperi-marenkipiirakka

Pohja:
100 g voita
100 g sokeria
200 g (karkeita) vehnäjauhoja
3-4 tl leivinjauhetta
3 munan keltuaista

Täyte:
400 g pilkottua raparperia
1 dl sokeria
2 rl vettä

Kuorrutus:
3 munan valkuaista
2 dl sokeria

Keitetään täyte (ei täysin soseeksi) ja jäähdytetään. Voi ja sokeri hierotaan vaahdoksi. Keltuaiset lisätään voivaahtoon yksitellen hyvin vatkaten. Viimeiseksi lisätään jauhot joihin leivinjauhe on sekoitettu. Taikina levitetään voideltuun piirakkavuokaan. Keskelle jätetään syvennystä. Paistetaan 200 asteessa 15-17 minuuttia.

Vatkataan valkuaisista ja sokerista kova vaahto. Täytetään kypsennetty torttupohja raparperiseoksella ja kuorrutetaan valkuaisvaahdolla. Paistetaan torttua vielä kunnes valkuaisvaahto on vaaleanruskeaa.

 inenglish

Before Juhannus I hinted that I might post food related stuff after Juhannus. Well, let’s put it this way. My experimental cooking is sometimes quite interesting. Situation demands more experiments so I leave that project for now, because the season for ingredients is now over. However I was thinking of sharing wonderful rhubarb recipe instead, since the rhubarb season is still on here in Finland, just.

At this point I have to notify that you probably won’t find any stylish and artistic in-process photos of my cooking here. Our kitchen is small and impractical and so dark that with natural light you see nothing there. (The window is small and quite high and handily views directly to the corridor, wtf???) We even had to add a separate spotlight above the kitchen counter because other lights are not bright enough and they are wrongly placed. Nicely designed apartment huh?! Anyways, you have already seen what the food photos taken in artificial light look like, on my previous cooking posts, so lets leave those to minimum. But here we go:

Delicious tarte
aka rhubarb mereng pie

Base:
100 g butter
100 g sugar
200 g wheat flour
3-4 tea spoons of baking powder
3 egg yolks

Filling:
400 g chopped rhubarb
1 dl sugar
2 table spoons of water

Topping:
3 egg whites
2 dl sugar

Boil filling quickly (not so long it turns into pure) and cool it. Whip butter and sugar into airy mix. Add egg  yolks one by one, whisking properly. Lastly add flour, mixed with baking powder. Spread base on buttered tarte dish creating also edges on it. Bake in the oven in 200 Celcius for about 15-17 minutes.

Whisk egg whites with sugar into hard mix. Fill the baked base with rhubarb filling and spread egg white mix on top. Bake in the oven untill egg white mix is light brown.

rhubarbtarte

Täytteeksi sopinevat myös muut happamahkot marjat ja hedelmät
kuten karviainen, punainen viinimarja tai omena. /
I assume that also other sour berries or fruit will suit for this filling,
like redcurrant, gooseberries or apples. 

Be the first to like.

Kauluspaidan uusi tuleminen / Return of the collar shirt

Uudesta pellavahameesta on todellakin tullut lemppari, mikä ei ole ollenkaan huono asia sillä se näemmä sopii lähes minkä hyvänsä puseron kanssa. Vuosia sitten sain yliannostuksen valkoisista kauluspaidoista (kuten tästä vaatekaapin luurankoja paljastavasta postauksestakin voi päätellä), mutta safari-kuvausten myötä olen palannut kauluspaita-klubiin. Jäykähköstä puuvillasta ommellut kauluspaidat tuntuvat nykyään turhan virallisilta ja noh, jäykiltä, mutta tämä silkkinen yksilö on mukavan pehmeä ja miellyttävä päällä.  Se on näköjään niin pehmeä että rypistyy suorastaan silmissä, mutta eipä anneta sen häiritä. Ja hei! Voin taas käyttää solmioitani joita on kaappeihin vuosien aikana kertynyt.

Liitän tähän oheen vielä pari hassua kuvaa jotka nappasin Syysrestaurantapäiviltä. Tykkään usein valokuvata kohteita joissa on paljon samanlaisia esineitä. Jotenkin tuo toisto viehättää silmääni monissa eri muodoissaan. Olette varmaan huomanneet sen jo blogikuvistakin, mm lankarullapostauksen yhteydessä. Näistäkin kuvista löytyy sekä säntillisempiä että sekalaisempia ryhmiä ja toistoa. Kuvia on vähän koska myyjiä tapahtumassa oli todella vähän. Vähemmän kuin aiempina vuosina, johon suhteutettuna tapahtuman sisäänpääsymaksun korotus tuntuu jokseenkin kohtuuttomalta.

inenglish

My new linen skirt certainly has become my favourite, which is not bad thing at all because it seems to work with almost any of my blouses. Years ago I got overdose of white collar shirts (as you can see from this skeletons in my closet-post), but the safari photo shoot brought me back to the collar shirt club. Stiff cotton shirts seem too official and, well, stiff, but this silk blouse is very soft and comfy. Apparently so soft it wrinkles pretty much before my eyes, but let’s not allow that to bother us. And hey! I can now use my ties again.

I also include these couple photos I took in Syysrestauranta-swap meet. I like to take photographs of lots of similar items. Somehow the repetition, in basically anything, is pleasing to me. You must have already noticed this also in my blog, for example in the vintage thread post. There is also repetition in different ways, in these photos. There is only couple photos, because there wasn’t that many sellers there. Less than in previous years, which makes the raise on the entrance fee seem rather high.

collarshirt

Paita, hame, solmio – kirppis
50-luvun käsilaukku – kotikirppis
Kengät – Ellos 

Shirt, skirt, tie – thrifted
50’s handbag – home flea market
Shoes – Ellos, finnish onlineshop

syysRR14_1

Katsokaa nyt tuota söpöä nappisilmää /
Look at that cute button eyes

syysRR14_2

syysRR14_3

syysRR14_4

syysRR14_5

 

1 person likes this post.

Tropiikissa / In Tropic

Mun piti postata jotain ihan muuta mutta nyt en voikaan koska kuvat tulivat. Joten mä sitten vaan jätänkin nää tähän. Kattokaapas miten makeita kuvia tuli! Kuvaajana toimi Jukka Jalkanen jonka töitä voi katsella täältä ja täältä. Kuvien käyttö vain kuvaajan luvalla.

inenglish

I was going to post something completely different, but I can’t because I got these photos. So I just leave these here. Look how cool they are! Photographer was Jukka Jalkanen, you can see his other photos in here and here. Use of these photos only with photographers permission.

IMG_6574

IMG_6607

IMG_6623

IMG_6661

IMG_6669

 Huh! Kyllä seikkailu pistää janottamaan!
Paita, hellekypärä, saappaat, vyö, nahkakotelot ja vesipullo – kirppis
Ratsarit – itse tehty
Metsästystorvi – ostettu ystävältä
Kameralaukku & teatterikiikarit  – lainassa ystäviltä/

Phew! Adventuring really makes you thirsty!
Shirt, pith helmet, boots, belt, leather case and canteen – thrifted
Riding jodhpurs – selfmade
Hunting bugle – bought from a friend
Camera bag and theater glasses – borrowed from friends

11 people like this post.
←Older