Pesuvesi / Colour of the wash

En tiedä kiinnittävätkö muut ihmiset koskaan huomiota tähän, mutta vintageharrastajille tämä on tuttua juttua. Monet vintage-vaatteet pitää pestä käsin ja silloin tulee huomioineeksi vaatteiden pesuvesien värejä. Hassua kyllä, ne eivät aina vastaa vaatteen väriä. Siksi olenkin alkanut ihan kiinnostuksen vuoksi valokuvaamaan eri vaatteiden pesuvesiä. Joo, tiedän. Olen outo, mutta se on hauskaa sillä joskus pesuvesien värit ovat tosiaan varsin kummallisia. Tässä nämä tänä vuonna tähän mennessä kuvatut. Jatkan listausta kunhan saan lisää vintagevaatteita pestyä.

I don’t know if anyone else ever pays attention to this, but to many vintage enthusiasts this is pretty familiar thing. Usually most vintage garments must be washed by hand. When you do that, you often notice the colour of the washing water. Funny enough, it doesn’t always match the colour of the garment. That’s why I have started to photograph the washing water colours. Yeah, I know. I am weird, but it is fun, because sometimes they are very peculiar. Here are those photographed this year so far. I will continue list when I get more vintage garments washed.

Vaate 1
Vaaleahko punertavan ruskea, 40-luku
Pesuvesi voimakkaan punaoranssia /
Garment 1
Light redish brown, 40’s
Water vibrantly terracotta

Vaate 2
Lämpimän havun vihreä, 40-luku
Vesi todella tummanvihreää, melkein mustaa /
Garment 2
Warm pine green, 40’s
Water really dark green, almost black

Vaate 3
Mustavalkoinen kukonaskel, 40-luku
Vesi samean rusehtavaa /
Garment 3
Black and white houndstooth, 40’s
Water muddy brown

Vaate 5
Hankalin väri kuvata, kylmään taittava rusehtavan vihreä, 40-luku
Vesi vihertävän ruskeaa /
Garment 5
Trickiest colour to capture, cold green with brown hue, 40’s
Water greenish brown

Vaate 5
Vaaleanvihreällä pohjalla punaruskeita ja sinisiä kuvioita, 80-luku
Vesi hennon vaaleanpunaista /
Garment 5
Terracotta and blue prints on light green background, 80’s
Water light brownish pink

5 people like this post.

Kirja tuhottavaksi / Wrecking the journal

Netin ihmeellisessä maailmassa trendit vaihtuvat tiuhaan tahtiin avokadopastasta hyggeilyyn, fidget spinnereihin ja aikuisten värityskirjoihin. Ja kaikki jaetaan tottakai instagramiin, tai twitteriin tai facebookiin. Vertaillaan tuotoksia ja haetaan inspiraatiota muilta. Itse olen erilaisten trendien suhteen sellaista vähän hitaammin lämpenevää sorttia. Yleensä innostun vasta kun suurin tohina on mennyt jo ohi.

Vähän näin taisi käydä “Tuhoa tämä kirja”-hommelin kanssa. Sain kirjan lahjaksi toissajouluna ja teinkin siitä heti muutaman sivun sen alkukevään aikana. Sitten kirja unohtui hyllyyn vajaaksi vuodeksi. Alkuvuodesta innostuin kirjasta uudelleen. Tein useampia sivuja lyhyehkössä ajassa ja käytin tehtävien tekemiseen enemmän aikaa. Olen myös selannut wreck journal-kuvia instagramissa. Suurin osa viime aikoina kuvia jakaneista on jostain syystä venäjänkielisiltä alueilta tai muualta itäeuroopasta. Onkohan muu maailma saanut opuksesta jo tarpeekseen? No ei haittaa. Minä käytän kirjaa itseni uudelleenkouluttamiseen. Perfektionisti tarvitsee välillä pientä muistutusta siitä, että mikään ei ole täydellistä ja keskeneräisyyskin on ihan ok. Kirja toimii siis siedätyshoitona kaikenlaisiin päänsisäisiin perfektionisti-ongelmiin.

Mulla on päässäni sellainen vanha mielikuva vähän oudosta taiteilijatyypistä, jolla on erikoisia kirppikseltä ostettuja vaatteita ja se istuu kahvilassa silmälasit otsalla. Sillä on kasa kirjoja pöydällä ja se piirustelee muistikirjaan ja tunkee sen väliin kaikenlaisia juttuja kuivuneista puiden lehdistä pelikortteihin ja kirjeisiin. Se lukee Anais Nin’n päiväkirjaa ja kuuntelee vanhoja vinyyleitä ja viettää aikaa kirjastoissa ja vanhojen kirjojen kaupoissa. Sen kotona on vanhoja samettihuonekaluja, köynnöskasveja jotka peittää osan ikkunoista ja sermi jonka päälle on heitetty huolimattomasti vaatteita. Viikonloppuisin sen oudot taiteilijakaverit kokoontuu yhteen soittamaan musiikkia, runoilemaan, puhumaan henkeviä ja juomaan punaviiniä tai absinttia. Olen aina halunnut olla se taiteilijatyyppi ja koota eräänlaista visuaalista journalia. Vähän kuin matkapäiväkirja, mutta siellä olisi kaikkea muutakin muistinpanoista luonnoksiin. Wreck journal on aika hyvä lähtökohta semmoiselle. Yksi idoleistani tällä saralla on taiteilija José Naranja joka tekee aivan huikeita, minikokoisia journaleita. Hän jopa sitoo muistikirjat itse. Itse en ole ihan noin taitava piirtäjä, mutta teen tietysti omalla tyylilläni, omannäköisiäni juttuja. 

Jaan iloksenne muutamia sivuja. Instagramiani seuraavat ovatkin jo nähneet niitä varmaan kyllästymiseen asti.
Note to self: Lue uudelleen Anais Nin’n päiväkirjat

The wonderous world of internet is a fast highway of trends. They vary from avocado pasta to hygge, from fidget spinners to adult colouring books. And of course, everything is shared on instagram, twitter or facebook. People compare their art and seek inspiration from others. I am a bit slow warmer when it comes to all sorts of trends. I get excited when other people have already done it and forgot about it.

It went little bit like that with the “Wreck this journal”. I got it as Christmas gift in 2016 and I managed to do couple pages of it back then. As you might have guessed, then I sort of forgot it for almost a year. In the beginning of the year I got excited about it again and made several pages in short time period. I used quite a bit of time for each project. I have also been browsing wreck journal photos on Instagram. Funny enough, most recently published photos are from Russian speaking areas or Eastern Europe. I wonder if the other side of the world has already got bored with wreck journal? Well, doesn’t matter. I am using wreck journal to re-educate myself. Perfectionist like me sometimes need a bit of a reminder, that nothing is perfect and it is ok to leave things unfinished sometimes. So this book is my educational project for all sorts of inner perfectionist problems.

I have an old image of and eccentric artist in my head. She wears odd thrifted clothes and sits at cafes wearing her glasses on her forehead. She has pile of books on the table and she is doodling on her notebook. There is old dry leafs, envelopes and old playing cards between the pages. She reads the Diary of Anais Nin and listens to old vinyls, spends her free time in libraries and old book stores. He home is filled with velvet furniture, some windows are covered with winding plants and there is room divider which is covered with clothes. At weekends she and her artistic friends get together to play music, read poetry, talk sophisticatedly and drink red wine or absinthe. I have always wanted to be that artistic person and to collect some sort visual journal. Like travel journal, but there would be all sorts of stuff from notes to sketches. Wreck journal is a good start. One of my idols on journals is artist José Naranja who makes fantastic, mini size journals. He even binds the notebooks himself. I am not that good of an artist, but I do my journal with my own style.

I will share here some pages from my Wreck this journal. Those who follow my Instagram have probably already got bored of them.
Note to self: read Diary of Anais Nin again

Jos sinullakin on Wreck this journal-kirja  niin voit saada minulta postia. 
Ensimmäinen kommenteissa hep huutanut saa postitse tämän  paperilennokin.
Ainoa ehto on että lähetät vastaavasti postissa 
minulle yhden tekemäsi
sivun omasta Wreck journalistasi. Sivun saat 
valita itse, mutta siinä pitää olla jotain
sinun itse tekemääsi. Muista lisätä kommetin yhteyteen sähköpostisi (ei näy muille)
niin otan sinuun yhteyttä./

If you have your own Wreck this journal-book, you can recieve some mail
from me. First person who indicates their wish of receiving 
post from me,
will get this paper plane, decorated by me. Only condition 
is that you also
have to send me one page of your Wreck journal. You can 
choose the page you
want to send, but there has to be something that you made. Remember to add
your email address (does not show to others), so I will contact you.

This just makes me feel a bit giddy. Finally I managed to make proper pop up picture. / Olen tästä aika pähkinöinä. Tein vihdoin pop up-kuvan. #wreckthisjournal #drawing #art #popuppictures #randomcat #tuhoatämäkirja #popupkuvat #piirustus #randomkissa #takuthecat

A post shared by Rhia Evildressmaker (@rhia_evildressmaker) on

4 people like this post.

Takapihan kevät / Backyard Spring

Tämä kevät on aika jännittävää aikaa. Istutin viime syksynä muutamia kasveja joiden selviämistä talven yli olen jännännyt pitkän tovin. Vielä muutama päivä sitten koko takapiha oli täysin lumen vallassa. Nyt yli puolet puutarhasta on sulanut ja pääsin ensimmäistä kertaa tutkimaan mille näyttää. Työkaverin isovanhemmilta saadussa pionissa on alkuja! Voitto! Tai no, vielä on pitkä matka valtoimenaan kukkiviin pioneihin, mutta ainakaan juurakko ei kuollut talvella. Siitä saan varmasti osin kiittää paksua lumipeitettä joka suojeli juurakkoa paleltumiselta.

Facebookin paikallisen vaihto-ryhmän kautta saadut köynnöshortensian pistokkaatkin näyttävät juurtuneen, sillä uutta versoa pukkaa. Viimekeväänä saamani raparperin juurakko on  juurtunut mainiosti ja kasvu on ollut vahvaa jo lumen läpi. Keväällä istutetut kotkansiipisaniaiset ovat vielä lumen alla sillä ovat pihan varjoisimmassa kohdassa, samoin perällä oleva iso, kukkapenkki on vielä melkein kokonaan lumen peitossa. Aurinkoisella seinustalla idänsinililjat sen sijaan ovat jo nupulla, kukinta on käsillä. Yllätyksekseni myöskin syksyllä etupihalle tuuppaamani narsissit ovat alullaan. Tämä on pienoinen ihme sillä narsissit olivat koko kesän ulkorappusella, katoksen alla ilman vettä. Ensimmäiset alut tosin ovat saaneet ikävästi pakkasenpuremat, kun en älynnyt niitä alussa peittää. Saa nähdä miten jaksavat kasvaa.

En voinut vastustaa edullisia kukkapaketteja Lidlissä ja ostin kaunista kirjokuunliljaa sekä jaloleinikkiä. Kuunliljaa suunnittelin jo viimekeväänä etupihalle, ikkunan alle uuteen, perustettavaan kukkapenkkiin, mutta kylmä kesä ei innostanut ylimääräiseen kaivuuhommaan ja se jäi tekemättä. Kirsikkapuukin jäi hankkimatta, ehkäpä jo tänä keväänä. Viimekevään suunnitelmista pioni on siis hyvällä mallilla ja portin pieleen suunniteltu köynnöskasvi myöskin. Seinässä kiinni olevien kukkapenkkien siirto on aloitettu syksyllä, jatkuu tänä keväänä. Tästä syystä puutarha näyttää juuri nyt aika myllätyltä. En halunnut kipata hyvää nurmikkoa puutarhakompostiin joten se jäi odottamaan uudelleensijoitusta nyt keväällä.

Kevätsuunnitelmia
– etupihalle se jo viimevuonna suunniteltu pieni pensas
– pensaan ympärille kivikkoasetelma ja mehitähtiä
– uuden kukkapenkin perustaminen toiselle puolen etupihaa
– uuden kukkapenkin kasvit: viiruhelpi, kirjokuunlinja, joku matala varjoisen paikan kasvi
– takapihalla hiekkalaatikon lopullinen poisto, nurmikon tasaaminen
– kukkapenkkien siirto pois seinustalta
– pienen kasvihuoneen suunnittelu

This Spring is going to be exciting. In last Autumn I planted couple things I have been nervously waiting for to grow. Couple days ago our backyard was still completely covered with snow. Now over half of it is already thawed and I was able to investigate. I got a peony from my work colleague’s grandparents and there is small growth on it! Win! Well, there is still long way to go for fabulously blooming peony, but atleast it didn’t die during the Winter. I think the heavy load of snow was protecting it from freezing.

From local Facebook group I managed to get some hydrangea, which I planted in the Autumn. There is also some growth on that, so it survived too. The rhubarb is growing nicely, even through the snow. My ostrich ferns are still under the snow, because they are in the most shadowy area of the backyard. So is most of the large flower bed at the far end of the backyard. However the Scilla siberica by the sunny wall, are already budding, blooming is at hand. To my huge surprise also the daffodils I just shove into the ground last Autumn, are growing. It is a small miracle because I sort of forgot them on the porch without any water for the whole Summer. First leafs got frostbitten though, because I didn’t realize to cover them. We will see how they continue growing.

I could not resist the cheap flower packages in Lidl. I bought very pretty variety of hosta undulata and ranunculus. I planned to have plantain lilies already last Spring, but cold Summer did not encourage me to do digging. I didn’t get my cherry tree either, but perhaps this Spring. Last Autumn my plan was to get peony, and that worked out fine, so did the vine for the garden gate (climbing hydrangea). I already started to move the flower beds away from the wall, and that continues this Spring. For this reason the garden looks quite disturbed at the moment. I didn’t want to ditch the grass into the compost, so I just left it waiting for relocation this Spring.

Spring plans
– small bush on the front side
– around the bush some rocks and houseleeks
– founding a new flower bed on front yard
– plants for new flower bed: phalaris arundinacea, plaintain lilies, small plants that like shade
– removing the sand box completely, evening out the grass
– moving flower beds away from the wall
– planning small greenhouse



Pioni lähdössä kasvuun. / Peony starting to grow.



Köynnöshortensia selvisi talvesta. /
Climbing hydrangea survived the winter.



Karkea luonnos siitä mille takapiha ehkä joskus näyttää. /

Rough sketch of what the garden might look like in the future.

3 people like this post.

1700-lukuiset Olympoksen ilot / 1700’s Joys of Olympos

Ylistäkää jumalten ikuista, pyhää sukua, heitä jotka Gaia, tähtinen Uranos ja tumma Yö synnyttivät, sekä heitä jotka kasvatti suolainen Pontos. Kertokaa, kuinka jumalat ja maa saivat alkunsa.

Jumalten synty – Hesiodos, n. 700 eea

Kun Olymposvuoren jumalat juhlivat, ei heidän pidoistaan nektaria ja ambrosiaa puutu. Heitä viihdyttävät lahjakkaat musikantit ja nokkelimmat älyköt. Heidän kasvonsa loistavat rakkauden hehkussa ja silmänsä kirvelevät kyynelistä kun runoilijat lukevat säkeitään. Muusat ja nymfit ovat heidän seuralaisiaan. Satyyrit lyövät heidän kanssaan korttia ja sileenit heittävät noppaa. Tanssijoiden sulavat askeleet ovat ilo heidän silmilleen ja näytelmän taitava juoni ihastuttaa huokauksiin asti.

Mutta häilyväinen on Jumalten mieli, se muuttaa suuntaa kuin tuuli. He pettävät jopa omiaan ja juonivat tuhon tiellä. Kuka selvää saa, miten rakastaa Zeus tai Afrodite? Entä petoksen taikka surmatyön, taikakeinoin toteuttaa. Niin on arvaamaton, suku Jumalten ja titaanien.

Lisää kuvia baalista voi katsoa tästä.

From the Heliconian Muses let us begin to sing, who hold the great and holy mount of Helicon, and dance on soft feet about the deep-blue spring and the altar of the almighty son of Cronos […] Thence they arise and go abroad by night, veiled in thick mist, and utter their song with lovely voice, praising […] Earth, too, and great Oceanus, and dark Night, and the holy race of all the other deathless ones that are for ever.

Theogony – Hesiod, 700 bce

When Greek Gods celebrate, there is plenty of ambrosia and nectar in their parties. Most talented mucisians and wisest scientist are entertaining. Their faces glow from love and their eyes are salted by tears, when poets read their verses. Muses and nymphs are their companions. Satyrs play cards with them and Silenus throw the dice. Smooth movement of dancers is pleasure to their eyes and clever story of the play makes them sigh.

But the mind of the God is changing, just like the wind on the vane. They cheat and plot, against their own even. And that will be their doom. Who figures it out, and how they love, Zeus or Afrodite? Which one to deceive or which one to kill, with their magical skills? So unpredictable and scheming, is the family of Gods and titans.

More photos of the event you can find here.





Jumalatar Iris toimittaa uhrilahjat Heralle. /

Goddess Iris delivering sacrifice to Hera. 





Perseus surmaa Medusan / Perseus kills Medusa




Andromeda merihirviön vankina /

Andromeda is captured by Sea Monster 



Selene, kuun henkilöitymä, magian ja noitien suojelija.
Kuva: Nora Juusela/

Selene the incarnation of moon, protector of magic and witches.
Photo: Nora Juusela



Kuva: / Photo: Nora Juusela

A post shared by Rhia Evildressmaker (@rhia_evildressmaker) on

Tanssija / Dancer: Anastasia Popova

4 people like this post.

Blogikirppiksen pojan paluu / Blog fleamarket returns

Lukijoiden toivepostaus tulossa: olen nimittäin päättänyt luopua muutamasta vintage-vaatteesta joita olen hillonnut. Ja muutamasta muustakin minulle päätyneestä jutusta. Tavarat myydään siinä kunnossa kuin ovat, kunto ja mahdolliset viat olen pyrkinyt kuvailemaan mahdollisimman tarkoin. Huomioithan että tämä on kissatalous, joten allergeenejä todennäköisesti on. HUOM! Vaatteissa ei ole keskellä vaaleampia läiskiä. Värien epätasaisuus, etenkin vyötärön seutuvilla näkyvät vaaleammat alueet johtuvat puhelimen kamerasta joka jostain syystä tekee kaikkiin kuviin keskelle vaaleamman kellertävän punervan läiskän.

Tuotteiden hintaan lisätään postikulut, paitsi jos ostaja haluaa tulla noutamaan ostoksensa Sastamalasta. Postikulut on merkitty yhtä tuotetta kohti, jos ostat useamman tuotteen niin postikulut toki lasketaan paketin koon mukaan, ei joka tavaralle erikseen. Ostos postitetaan kun maksu näkyy tilillä. Varaa tuote kommenteissa ilmoittamalla sen/niiden numero kommenttikenttään, sekä täyttämällä sähköpostiosoitteesi sille varattuun kenttään, se ei näy muille kuin minulle.

Ja sitten vain ostelemaan!

Readers request post coming up: I have decided to sell some of my vintage goodies which I have been stashing. And couple other items too. Items are sold as they are. Condition and possible flaws I have tried to describe as precisely as possible. Please note that this is cat owner house, so allergens are more than probable. NOTICE! There is no uneven colours on any garments, unless mentioned. Uneven colours, especially lighter areas in the middle are due to my phone camera, which for some reason creates lighter, yellowish/redish area in the middle of the photos.

Postage fee will be added to the price, unless the buyer wants to pick it up from Sastamala. Postage fee is marked per item inside Finland. If you are buying more than one item, price will be calculated according the package size, not per item. Will also post abroad, but in that case, please ask about the postage fees to your country, it may vary. Items will be posted when money shows on the account. Reserve the item in the comments by mentioning atleast the product number, and filling your email to the contact info field. No-one else can see the email than me.

Aaaand start shopping!

1. Puuvillainen yöpaita, 1900-luvun alkupuoliskolta
Edessä napitus noin vyötärölle, muovinapit, hihansuissa,
pääntiellä ja nappilistassa brodyyripitsiä
Mitat: koko noin 42 (huom kapea selkä ja kädentie)
ry 110 cm
vy 120 cm
ly n. 142 cm
pituus niskasta  119 cm
hihan pituus pääntieltä 65 cm
kädentien ympäryys (olka-kainalo) n. 46 cm
selän leveys n. 35 cm
Kunto: ehjä, ei havaittuja kulumia, tahroja ja kellastumia keskellä edessä
ja siellä täällä, vaate tahrakäsitelty ja pesty kahdesti, mutta kellastumat ja
tahrat eivät lähteneet, vaatii siis valkaisua jonka jätän ostajalle, säilytyksestä
johtuvaa ummehtunutta tuoksua voi ilmetä.
Hinta: 10 €
Postitus: 5,90 €

1. Cotton nightgown, first half of 1900’s
buttoning at front to waist, plastic buttons,
embroidery lace on sleeves, neckline and bodice
Measurements: size appr. 42 (notice narrow back and armcye)
bust 110 cm
waist 120 cm
hips 142 cm
neck to hem  119 cm
sleeve from neckline 65 cm
armcye (shoulder-armpit) about 46 cm
back width 35 cm
Condition: no holes, wears or tears, small stains and yellowing in front and
here and there, garment has been washed twice, but stains stayed, so
bleaching is required but I decided to leave that to the buyer,
dull odor from storaging might occur
Price: 10 €
Postage: 5,90 € in Finland

2. 30-luvun tyylinen musta repro mekko,
teatteripuvustamosta, napitus lantiolle, musta-hopeiset lasinapit, kangaskin
saattaa olla vanhaa, mutta ompelujälki selkeästi modernia. Kangas
ohutta ryppygeorgettea, pesun jälkeen vaatii aina silittämisen takaisin
muotoonsa
Mitat: koko noin 44-46
ry 116 cm
vy 94 cm
ly 124 cm
pituus niskasta 120 cm
hihan pituus pääntieltä 77 cm
selän leveys 42 cm

selän pituus 41 cm
Kunto: kunto hyvä, ei reikiä tai kulumia, säilytyksestä johtuvaa
ummehtunutta tuoksua voi ilmetä.
Hinta: 15 €
Postitus: 5,90 €

2. 30’s style black repro dress, from theater,
buttoning down to hips, silver-black glass buttons, fabric might
be vintage, but sewing style is definitely modern. Fabric is 
wrinkled georgette, requires ironing back to shape after washing
Measurements: about size 44-46
bust 116 cm
waist 94 cm
hips 124 cm
neck to hem 120 cm
sleeve from neckline 77 cm
back width 42 cm
back length 41 cm
Condition: very good, no holes or wears, might occur
dull odor from storaging.
Price: 15 €
Postage: 5,90 €

3. 40-50-luvun mekko ja vyö
pehmeää ruudullista puuvillaa, vyö samanlaista kangasta, mutta
hiukan eri väristä, edessä nepparit vyötärölle asti, napit joku
ratkonut irti
Mitat: koko noin 46-48
ry 134 cm
vy 110 cm
ly 136 cm
pituus niskasta 110 cm
hihan pituus pääntieltä 44 cm
selän leveys 40 cm
selän pituus 39 cm
Kunto: niskassa pieni nuppineulan pään kokoinen reikä, muuten kunto aika
hyvä, joskin kangas on hyvin pehmeäksi kulunutta, helmassa edessä
pieni tahra ja takana isompia roiskeita, tahrat eivät lähde tavallisessa pesussa,
mutta erikoisempia tahranpoistoaineita en ole kokeillut, isommat roiskeet
ovat helman alaosassa ja keskittyvät yhden kaistaleen alueelle joten helmaa
lyhentämällä tai koko mekkoa pienentämällä ja yhden kaistaleen poistamalla
saattaa saada suurimman osan niistä pois. Säilytyksestä johtuvaa
ummehtunutta tuoksua voi ilmetä.
Hinta: 7 €
Postitus: 5,90 €

3. 40’s-50’s dress and belt,
soft cotton, belt similar fabric but in darker colours, snap buttons
in front down to waist, buttons have been taken off by someone
Measurements: size about 46-48
bust 134 cm
waist 110 cm
hips 136 cm
neck to hem 110 cm
sleeve from neckline 44 cm
back width 40 cm
back length 39 cm
Condition: very small hole at neck on the back, otherwise in pretty good shape,
allthough fabric is worn quite soft, tiny stain on the hem in front, larger splatters
on hem at the back, mainly close to hemline and on one section. Washed but not tried
proper stain remover.It might be  possible to remove most stains by cutting hem
shorter, or making dress smaller over all and removing one section from the skirt.
Might occur dull odors from storaging.
Price: 7 €
Postage: 5,90 € in Finland

4. Puuvillaiset mamelukit, 1900-luvun alku
Kietaisumallinen kiinnitys, lahkeissa käsinvirkatut pitsit, metallinapit
Mitat:
vy 73 cm

ly 110 cm
lahkeen pituus 57 cm
Kunto: ei isoja vikoja, kiinnitysnyörissä paikattu kohta, vyötärökaitaletta parsittu
keskeltä edestä, oikeassa lahkeensuussa takana pieni ruoste (?)tahra,
pesun jälkeen varastoitu jonkun aikaa,
ummehtunutta tuoksua voi tästä johtuen ilmetä

Hinta: 6 €
Postitus: 5,20 €

4. Cotton white long bloomers, early 1900’s
Wrap closure, hand crochet lace on the hem, metal buttons
Measurements:
waist 73 cm

hips 110 cm
length 57 cm
Condition: no large flaws, waistband repaired on two areas,
rust(?) stain on the back of right leg hem, washed but kept in storage
for some time 
so might occur some dull odor

Price: 6 €
Postage: 5,20 € in Finland

5. Valkoinen alusmekko arviolta 70-lukua
pitsit helmassa, pääntiellä ja rinnan alla

Mitat: koko merkitty 42
ry 92 cm

vy 78 cm
ly 100 cm
pituus olalta 103 cm
pituus olalta rinnan alle 36 cm
Kunto: ei havaittuja vikoja, vasemmassa kainalossa jotain harmahtavaa
pientä tahraa, ehkä henkarista tullut, säilytyksestä tullutta
ummehtunutta tuoksua voi ilmetä
Hinta: 5 €
Postitus: 5,20 € tai alle

5. White slip, approximately 70’s
lace on hem, neckline and bodice
Measurements: size marked 42
bust 92 cm
waist 78 cm
hips 100 cm
shoulder to hem 103 cm
shoulder to underbust 36 cm
Condition: no flaws, except gray stains on left underarm,
might have been caused by metal hanger, dull odor might
occur due to storaging
Price: 5 €
Postage: 5,20 € or below in Finland

 

6. Ella-trip kultanahkaiset slingback-avokkaat, 60-luku
Pehmeää nahkaa, nahkapohja, korkolaput uusittu muutama vuosi sitten jonka
jälkeen 
ovat olleet lähinnä kaapissa silkkipaperiin käärittynä.
Mitat: 4,5 vastaa noin kokoa 39
Leveys n. 8 cm

Pituus 25,7 cm
Kunto: Hyväkuntoiset, jonkin verran pieniä pintanaarmuja etenkin koroissa,
oikean kengän 
ulkosyrjällä kultanahka vihertynyt. Tästä kysytty suutarilta joka suositteli
että annetaan 
sen olla ja näkyä koska poistaminen mahdotonta pilaamatta pintaa
ja modernit 
kultamaalit/-plankit ovat eri sävyisiä. Hänen mielestään oli parasta
säilyttää originaalina.

Hinta: 20 €
Postikulut: 7,90 €

6. Ella-trip golden slingback shoes, 60’s
Soft leather, leather sole, heel tips replace couple years ago and not really worn 
after that, but kept in silk paper wrappings in a closet.
M: 4,5 which is about modern European 39
Width about 8 cm
Length 25,7 cm
C:  good vintage condition, slight scratches here and there especially on heels,
green stain on the 
right shoe. Asked that from cobler, who recommended not to
try to remove it.  
It might damage the leather and modern gold paints/polishes
are totally different 
shade of gold anyway. He thought it was best kept as original
as possible. 

Price: 20 €
Postage fee: 7,90 € in Finland

7. Musta paljettipaita, kukkakoristeet, 80- tai 90-luku
Silkkikankaalle kirjottuja mustia, öljyisen värisiä (black iridecent) ja kultaisia
paljetteja sekä helmiä. Takana ei kuviota, vuoritettu, V-pääntie, olkatoppaukset.
Alunperin kukkien 
keskustat olivat valkoiset, mutta olen itse vaihtanut valkoiset
(mielestäni sopimattomat) 
paljetit kultaisiin.
Mitat:
ry n. 110 cm

vy 112 cm
pituus olalta 63 cm
hihan pituus pääntieltä 35 cm

Kunto: Vuori kiristää edestä vähän ja tästä johtuen vuorissa repeämä jota
paikattu tukikankaalla, 
muutamia paljetteja irtoillut sieltä täältä ei
kuitenkaan mitään isoja kaljuja kohtia, säilytyksestä tullutta
ummehtunutta tuoksua voi ilmetä.

Hinta: 10 €
Postitus: 5,90 €

7. Black sequin blouse, flowers, 80’s or 90’s
Black, oily (black iridecent) and gold sequins and beads on fine silk. No pattern
on backside, fully lined, V-neckline, shoulder pads. Originally flower centers
were white 
(which totally didn’t match the design in my opinion),
but I replaced them 
with gold sequins.
Measurements:
bust about 110 cm
waist 112 cm
length 63 cm
sleeve from neckline 35 cm
C: Lining is slightly too short in front, which caused rip on it, it’s patched
with iron-on support fabric but worn out, 
individual sequins might have
come off here and there, no large bald spots though. Dull odor
from storaging might occur.
Price: 10 €
Postage: 5,90 € in Finland

 8. Huivikauluspusero, repro, itse ompelemani 60-luvun kaavalla,
(itse kaavan olen tainnut joskus lähettää arpajaispalkintona jollekin),
kultaiset vaakunanapit muovia, beige raitakangas puuvillasekoitetta
Mitat: koko noin 44-46
ry 114 cm
vy 107 cm
ly 116 cm
pituus niskasta 55 cm
hihan pituus kauluksesta 55 cm
selän leveys 39 cm
Kunto: ei vikoja, pesty, säilytyksestä tullutta ummehtunutta
tuoksua voi ilmetä
MYYTY

8. Repro scarf-collar blouse, made by me with 60’s pattern
(I think I might have sent the actual pattern as a giveaway to someone),
golden plastic crest-buttons, beige cotton mix fabric
Measurements: size about 44-46
bust 114 cm
waist 107 cm
hips 116 cm
neck to hem 55 cm
sleeve from neckline 55 cm
back width 39 cm
Condition: no flaws, washed but dull odor from storaging might
occur
SOLD

9. Kimallesukat alkuperäisessä paketissa, 70-lukua
käyttämättömät, joustavaa polyesteriä ja nailonia,
pitkät, sukkanauhojen kanssa käytettävät

Koko: merkitty 8,5 -11 ja
22 -28 cm (viitannee jalkaterän pituuteen)
Kunto: ei havaittuja vikoja, mutta en osaa arvioida
onko neulos haurastunut aikojen saatossa, tuntuu kuitenkin tukevalta,
säilytetty alkuperäispakkauksessa joten ummehtunutta tuoksua

saattaa ilmetä
Hinta: 3 €
Postitus: 2,10 €

9. Glitter stockings in original package, 70’s
never been worn, elastic polyester and nylon
long, to be worn with garterbelt

Size: marked 8,5 – 11 and
22 – 28 cm (might be length of foot)
Condition: no noticeable flaws, feels sturdy, but I can’t really say
if the material has deteriorated over time, stored in original plastic
packaging so dull odor might occur
Price: 3 €
Postage: 2,10 € in Finland

10. Pikkunippu käsityölehtiä 3-4 kpl, 40- ja 50-luvuilta
Kunto: kaikista puuttuu enemmän tai vähemmän sivuja ja ovat

kuluneet sekä selkämyksistä että reunoista, vanhalle paperille tyypillistä
ummehtunutta tuoksua voi ilmetä
SOLD

10. Small pile of hand craft magazines, 3-4 pieces, 40’s and 50’s
Condition: all missing more or less pages, backs and pages are worn out,
typical dull odor of old paper
SOLD

11. Siniharmaan ja rusehtavan kirjava jaquard-mekko,
90-luku goes 50’s, kotiompelijan tekemä, 50-luvun tyyliä jäljittelevä,
edessä napit helmaan saakka, ehkä viskoosisekoitetta
Mitat: koko noin 42-44
ry 108 cm
vy 99 cm
ly 130 cm
pituus niskasta 116 cm
hihan pituus kauluksesta 54 cm
selän leveys 43 cm
selän pituus 49 cm (pudotettu vyötärösauma)
Kunto: ei havaittuja vikoja, kunto erittäin hyvä, pesty mutta säilytyksestä
johtuvaa ummehtunutta tuoksua voi ilmetä
Hinta: 6 €
Postitus: 5,90 €

11. Grayish blue and brown jaquard dress, 90’s does 50’s,
homemade by someone, copies 50’s style, buttoning in front,
perhaps viscose mix or similar
Measurements: size about 42-44
bust 108 cm
waist 99 cm
hips 130 cm
neck to hem 116 cm
sleeve from neckline 54 cm
back width 43 cm
back length 49 cm (dropped waistline)
Condition: not noticeable flaws, very good condition, washed but dull
odors might occur due to storaging
Price: 6 €
Postage: 5,90 € in Finland

12. Viininpunainen lyhythihainen mekko ja vyö, 60-luku
hauska malli josta saa sekä 20-lukua henkivän että 30-luvun tyylisen
riippuen siitä mihin kohtaan pukee vyön, edessä kangaspäällysteiset napit
noin vyötärölle, helmassa vekit vain 
edessä, takana selässä muotolaskokset
jotka on ratkottu auki, kangas 
mahdollisesti villasekoitetta, paksua ja tukevaa
Mitat: koko noin 44-46
ry 116 cm
vy 108 cm
ly 114 cm
pituus niskasta 100  cm
hihan pituus kauluksesta 42 cm
selän leveys 40 cm
Kunto: sauman ompeleet ratkenneet toisessa hihassa ja rinnan pysty-
leikkauksessa (korjattavissa), vasemmassa kainalossa saumanvara liestynyt ja
saumassa pieni reikä mutta tämäkin ehkä korjattavissa, säilytyksestä tullutta
ummehtunutta tuoksua voi ilmetä
Hinta: 8 €
Postitus: 5,90 €

12. Wine red short sleeved dress and belt, 60’s
fun style which can look both a bit 20’s and 30’s style, depending on
where you put the belt, fabric covered belt down to waist, pleats only on
front side of the skirt, backside has darts which have been unpicked, fabric
is possibly wool mix, thick and sturdy
Measurements: size about 44-46
bust 116 cm
waist 108 cm
hips 114 cm
neck to hem 100 cm
sleeve from neckline 42 cm
back width 40 cm
Condition: seams open on other armcye and bodice seam (repearable), left
underarm fabric slightly unraveled but possibly repearable, dull odor
due to storaging might occur
Price: 8 €
Postage: 5,90 € in Finland

13. Musta laatikkomainen jakku, 60-luku
tukevaa villakangasta, vuorittamaton, mustat muovinapit, 

Mitat: koko noin 46
ry 112 cm
vy 112 cm
ly 112 cm
pituus niskasta 61 cm
hihan pituus kauluksesta 64 cm
selän leveys 42 cm
Kunto: ei havaittuja vikoja, kulumia tai tahroja, säilytyksestä
johtuvaa ummehtunutta hajua voi ilmetä
Hinta: 15 €
Postitus: 5,90 €

13. Black box shaped jacket, 60’s
sturdy wool fabric, no lining, black plastic buttons
Measurements: size about 46
bust 112 cm
waist 112 cm
hips 112 cm
neck to hem 61 cm
sleeve from neckline 64 cm
back width 42 cm
Condition: no noticeable flaws, no holes or wear, dull odor
due to storaging might occur
Price: 15 €
Postage: 5,90 € in Finland

1 person likes this post.