I’ve done some shopping…

Uskotteko jos sanon että tapahtumissa ramppaaminen on uuvuttavaa? Hauskanpito on uuvuttavaa. Toissaviikonloppuna olin lauantain ja sunnuntain Tallipihalla Suvi-vintagessa. Ja menneenä viikonloppuna olin perjantain ja lauantain Restaurantapäivillä Kangasalla. On aina hirveän hauskaa tavata vintage-porukkaa ja uusia ihmisiä, mutta jestas että se imee kyllä mehut myös aika tehokkaasti. Sen lisäksi kuluneet viikot ovat olleet ehkä kesäni kiireisimmät…

New vision

Mä kävin vähän shoppailemassa tuossa taannoin. Tänään sain vihdoin ostokseni kotiin. Täytyy todeta että tuntuu jokseenkin oudolle kun on tottunut silmälaseihin joissa on pelkät linssit ja nyt sitten on tämmöiset paksut muovipokat. Hommasin samalla uudet aurinkolasit vahvuuksilla kun edelliset ovat tuntuneet liian pieniltä eivätkä suojaa riittävästi. Mitäpä arvoisa raati sanoo? Itse olen sitä mieltä että…

Harder to breathe

Nyt alkaa ihan vähitellen olla mitta täynnä allergiaoireita. Edes vesisade ei enää auta helpottamaan nenän valumista, aivastelua ja kutiavia silmiä…  (Allergialääkkeiden lisäksi siis.) Pitänee varmaan ottaa järeämmät aseet käyttöön sillä juuri tätä kirjoittaessani tajusin että mulla onkin jo hieman hengenahdistusta. Sitä ei olekaan ollut vuosiin. Mutta nyt, tämän päiväinen asu ystävän synttäreillä. Lisäksi lähipäivinä on…

LOLKAYK = Loughing out loud knickers at your knees

Mikä ihme siinä on että hyvin usein samalle päivälle osuu monenlaista tapahtumaa. Eilen piti vähän kiirettä kun päivällä piti osallistua Tampereen Hattukävelyyn ja alkuillasta sitten jo kiirehtiä Teerenpeliin katsomaan burleskia. Hädin tuskin ehdin käydä kotona kääntymässä ja vaatteita vaihtamassa. Onneksi keli oli koko päivän mitä ihanin ja aurinkoisin. Helsingissä on järjestetty Hurmaavia Hattukävelyitä jo pidempään….

Circle of life

Tänä viikonloppuna on koettu koko elämän kaari. Eilen oli surun päivä ja tänään iloitaan. Meidät oli nimittäin kutsuttu ystävämme pojan ristiäisiin. Itse juhlakalu ilmaisi äänekkään vastalauseensa lähes koko kirkollisen toimituksen ajan, mutta rauhoittui loppuakohden. Tilaisuuden luonteen mukaisesti päällä oli iloisempi ja rennompi asu. IN ENGLISH This weekend has been about the circle of life. Yesterday…

Hyvästit isotädille / Goodbye to great aunt

Kaikki päivät eivät aina voi olla yhtä iloa ja auringonpaistetta. Joskus on päiviä kun pitää jättää hyvästejä. Ja joskus sitä nolaa itsensä purskahtamalla hysteeriseen, äänekkääseen itkuun arkun äärellä lukiessaan kukkavihon muistovärssyä (olin fiksu ja meikkasin vedenkestävänä, sitä todella tarvittiin sillä itken aina hautajaisissa ihan hulluna). Mutta onneksi senkin voi tehdä tyylillä. Kävin tänään jättämässä hyvästit…

Pettymysten yö ja Design-tori / Night of disappointments and Design Market

Aina kaikki ei mene ihan putkeen, kuten olemme huomanneet. Viikonloppuna järjestettiin Museoiden Yö keralla DesignTorin ja houkuttelin isännän mukaani kierrokselle. Tarkoitus oli vilkaista tori, katsastaa William Lomaxin valokuvanäyttely ja huristella museobussilla Näsilinnan kierrokselle. Olin etukäteen tarkistanut netistä että bussit lähtevät tasalta ja puolelta. Tutkimme torin tarjonnan ja katsoimme näyttelyn ja totesimme että kello on juuri…

Something old, something new, something borrowed, something blue

Välillä tuntuu että elämä potkii päähän ihan urakalla. Tänä keväänä on ollut kaikenlaista epämiellyttävää juttua, viimeisimpänä pienet koettelemukset auton kanssa. Vaihdoimme nimittäin viikko sitten vihdoin kesärenkaat vain todetaksemme että yksi niistä on typötyhjä. Keskeltä rengasta löytyi naula. Rengas saatiin onneksi paikkautettua ja auto on taas back in business. Nämä jatkuvat ylimääräiset rahareiät voisivat kuitenkin jo…