11/12-21 Kuukauden pyöräkuva #12 / Bike photo of the month #12

Mennään nyt pyöräkuva-perinteen mukaan edelleen tätä kuva-per-vuosi vauhtia. Tällä kertaa skanneriin päätyi kuva miehestä ja pikkupojasta hirsimökin edustalla. Mies, ehkä pojan isä, on pukeutunut puvuntakkiin, pussihousuihin ja jatsareihin. Päässään hänellä on lippalakki ja kaulassa melko erikoisen näköinen solmio. Vyöllä on taskukello vitjoineen. Pojalla on jalassa ajan tyyliin polvihousut, pitkät sukat jotka on luultavasti kiinnitetty napeilla…

8/12-21 Surukorut ja suruetiketti / Mourning jewelry and mourning etiquette

Kun mietin juttuaiheita joulukalenteria varten ajattelin, että haluan ehdottomasti tarinoida tällä kertaa viktoriaanisesta suruetiketistä. Se tuntuu nykyihmisestä monesti jotenkin makaaberilta ja epäsopivaltakin. Sureminen muotina oli sekin oman aikansa ilmiö. Suremisen nosti muotiin kuningatar Victoria. Puoliso Albertin kuollessa äkillisesti, Victoria oli surun murtama, vietti lähes eristyksissä vuosia ja käytti mustaa surupukua koko loppu elämänsä ajan, 40…

20/12-20 Nappikokoelma / Button collection

Käytettyjen nappien kokoelmani on iso ja sieltä löytyy yleensä kohteeseen kuin kohteeseen sopiva nappi. En osta uusia nappeja käsityöliikkeestä oikeastaan koskaan. Suurin osa napeista on työhuoneellani missä niitä yleensä tarvitsen, mutta kotona säilytän pientä erää kivoimmista vintagenapeistani. I have a vast collection of second hand buttons. I can pretty much find any kind of buttons…

17/12-20 Paluu 20-luvulle / Return to the 20’s

Joulukalenterin toivepostauksena oli jotakin 1920-lukuista. Saamanne pitää. Ilouutisena voin ensinnäkin kertoa että Tampereella museo Milavidassa avautuu helmikuun lopussa 2021 näyttely nimeltä Paluu 20-luvulle. Olen ollut mukana tekemässä yhtä näyttelyyn liittyvää projektia, mutta en paljasta siitä sen enempää. Saatte itse käydä toteamassa. Toivotaan että koronatilanne paranee siihen mennessä sen verran, että näyttely voidaan avata suunnitelmien mukaisesti….

14/12-20 Kirjeitä / Letters

Ostan joskus kirppiksiltä vanhaa paperitavaraa kuten postikortteja ja kirjeitä. Vanhat käsialat ovat niin kauniita, vaikka joskus vaikeita lukea. On hauska lukea viestejä kymmenien vuosien takaa ja pohtia millaisia tarinoita ne kätkevät taakseen. Tässä niistä muutamia. Sometimes I buy old paper paraphernalia, like letters and postcards, from fleamarkets. Old handwriting is so beautiful, even though tricky…

7/12-20 Vintage beauty tip: huulipuna / lipstick

Kosmetiikan historia ja vintagevinkki-osio on ollut tässä vähän pidemmällä tauolla, mutta nyt voitaisiin palata aiheeseen huulipunien kera. Tämä on ehkä enemmänkin sellainen historiapläjäys. Kaikenlaista kosmetiikkaa on valmistettu ammoisista ajoista, mutta varsinainen kosmetiikkateollisuus kehittyi vasta 1800-luvun lopulla ja 1900-luvun alkuvuosikymmeninä. Tuota ennen kosmetiikkaa valmistettiin pienissä putiikeissa tai kotona. Sumerilaiset valmistivat luomille ja huulille levitettäviä väriaineita murskaamalla…

5/12-20 Vintage-aarre: gramofoni / Vintage treasure: gramophone

Alaotsikko: Kun emäntä rammarin ostiMeidän perheessä asioilla on aina tapana vähän eskaloitua silleen jännällä tavalla. Niin kävi silloinkin kun lähdimme Paimiosta gramofonia ostamaan. Kaupat oltiin sovittu Facebookin kirppiksen kautta ja sovimme noutavamme rammarin myyjän kotoa. Mikäs siinä, mukava neljän tunnin ajelulenkki iltapuhteiksi. No eikö mitä. Pääsimme Paimion nurkille kun auto alkaa pitää melko eriskummallista ääntä…

4/12-20 Kuukauden pyöräkuva #11 / Bike photo of the Month #11

Edellisestä kuukauden pyöräkuvasta on taas vierähtänyt vuosi. Näissä mennään nyt näemmä tällaista kuva per vuosi-vauhtia. Tämä kuva on itselleni tärkeä, vaikka polkupyörä onkin siinä ihan sivuosassa ja näkyy vain osittain, sillä olen saanut sen lahjaksi lapsuusajan parhaalta ystävältä. Kuva on saatettu ottaa syntymäkuntani Luopioisten kirkon pihamaalla, sieltä ainakin löytyy tuollaisia kivimuureja. On siis mahdollista, että…