Millainen pusero? / What kind of blouse?

Minun pitäisi nyt kuulkaa ommella yksi pusero. Vaatekaapistani puuttuu vaalea, pitkähihainen pusero liivien, liivimekkojen ja neuleiden alla pidettäväksi. Kangaskaapissani on pyörinyt pala kirppikseltä löydettyä luonnonvalkoista silkkiä jossa on jännittävä lehden suonia jäljittelevä painokuvio. Ajattelin tehdä puseron siitä. Pidän huivikauluspuseroista mutta toisaalta tekisi mieleni välillä jotain muuta, silti vintage-henkistä ja söpöä. Selailin vintage-lehtiäni mutta en jotenkin…

Yksi keppi, kiitos! / One Stick, please!

Olen aina halunnut itselleni sellaista kankaiden mittakeppiä. Tiedättehän, sitä jolla kangaskaupassa mitataan kankaan pituutta. Tiedän että niitä myydään uutena jossakin myymälätarvike-tukussa, mutta ovat aika hintavia. Olen tähän saakka siis vain haaveillut. Mutta nyt ei tarvitse enää haaveilla sillä minulla on ihan oma mittakeppi! Ja se on kaiken lisäksi ehtaa vintagea. Kepistä löytyy tarkastusleimat vuosilta 1954,…

Mummona / Being granny

Niinkuin ehkä tiedätte niin vintageen hurahtaminen voi olla vaarallista. Sitä aloittaa ihan viattomasti parilla vintage-asusteella ja yhtäkkiä huomaa olevansa kaulaa myöden suossa. No sen lisäksi, että kaappi alkaa täyttyä omaa mummoaankin vanhemmista vaatteista, sitä saattaa tulla vastoin parempaa tietoisuuttaan lupautuneeksi kaikenlaiseen yleisluontoiseen hullutukseen. Niinkuin nyt vaikka johonkin kalenterikuvaukseen mummoilemaan (who me?). Saankin nyt iloisena viestinä…

Ta Da & The End

Postaus sisältää alastomuutta / This post includes nudity Joku ehkä jo aiemmasta postauksesta päätteli että viikonloppuna oli bileet. Ja oli kuulkaa semmoset meiningit että oksat pois! Helsingin viidennet Burleski Festivaalit huipentuivat kahden päivän mittaiseen ilotulitukseen josta ei puuttunut strasseja ja paljetteja. Nähtiin sininen jänis huimissa plato-korkkareissa, enemmän höyheniä kuin kaikissa Suomen linnuissa yhteensä, värikästä paperisilppua…

Ice Queen into Einstein

Kun lähtee toiselle paikkakunnalle bileisiin ja unohtaa hiusharjan (sekä muutamia muita juttuja) kotiin voi seuraavan päivän look olla aika mielenkiintoinen. IN ENGLISH When you go to another town for a party and forget your hairbrush (amongst other items) home, your next day look might be rather interesting. From Ice Queen … … into a female…

Shoulda, woulda, coulda

Tiedättekö mikä on ihan hemmetin ärsyttävää?! Se kun löytää kirppikseltä jotakin todella tarpeellista jota on etsinyt jo pitkään ja se olisi vielä kaiken lisäksi edullinen ja siisti mutta sitten se onkin liian pieni! PRKL! (Se näytti luonnossa vielä pahemmalle kuin kuvassa) IN ENGLISH You know what’s bloody annoying?! It is annoying when you make thrift…

Kirppistelyä / Thrifting

Olen nyt niin ihastunut tähän siniseen mekkoon että joudun pukemaan sen päälle uudelleen ja uudelleen. Että kiitos vaan Mariannelle joka sen minulle antoi ♥ . Ajattelin samalla postata uuden kuvan jossa mekko näkyy paremmin. Mekko on luultavasti 50-luvulta mutta on samalla jotenkin vanhemman henkinen. Olen karsastanut jostain syystä taskullisia mekkoja. Ja ihan suotta sillä ainakin…

Surviving the ice age

Kuten paikalliset hyvin tietävät, koko viikko on menty varsin hyisissä tunnelmissa. Jostain kumman syystä sitä aina kesän aikana unohtaa millaista edellisenä talvena oli ja lämpimänäpysymisen joutuu aloittamaan aina alusta. Itse olen yrittänyt kehitellä kohtalaisen esteettisiä ratkaisuja lämpimänä pysymiseen. Toppa-asut eivät ole todellakaan niitä asioita joita haluan kaappiini pölyttymään (siellä on yksi toppatakki joka on ollut…