Pilkkukuume

Piti noutaa postista paketti. No kävi niin että se ei ollutkaan lähipostissani kuten olisi voinut olettaa. Se oli aivan toisessa postissa jonka postinumero on melkein sama kuin lähipostini. “Kesäaikana näitä virheitä sattuu…”  Tarkoittaa että virheitä sattuu kun kesätyöntekijät on hommissa. “Mutta voittehan toki hakea sen itse sieltä toisesta postista.” Ai että minä hakisin omalla kustannuksella paketin jostain muualta kun jakeluvirhe on postin tekemä? En tod! Niinpä sain paketin seuraavana päivänä. Mutta katsokaa mitä siellä oli sisällä! (Taitaa olla neljäs pilkkupaitani…) What can I say… I love dots!

IN ENGLISH
I had to pick up package from post office. Well it turned out it wasn’t on our next-door post office as you would assume. It went to completely other post office that has almost same postal code than ours. “On summer these mistakes occur…” Meaning that errors occur when summer workers are out and about. “But you can go and pick it up from that other post.” Oh, you mean that I would drive to the other post office with my own expence to pick package up when the error was made by post? Definetly not! So I got the package next day. But look what it had inside! (I think it is my fourth top with dots…) What can I say… I love dots!

3 Comments

  1. Gina O'Cherry says:

    Aivan ihana paita! Vitsit! :D Todettakoon tosta postista, että kesäaikaan niillä tuntuu tulevan poikeuksellisen paljon töppäyksiä (ympäri maata…). Sain tässä taannoin oman liksakuittini reilut kaksi viikoa myöhässä ja kauheassa kunnossa. Mutta hienoa, että sun paketti tuli perille asti – vaikakin väärään postiin :)

  2. Jenna says:

    Pilkkuja ja röyhelöitä, mikäs sen ihanampaa! :)

    1. Rhia says:

      Gina O’Cherry – Joo, jotenkin näin kesäaikaan postin mokat moninkertaistuu. Se on huomattu jo menneinä vuosina. Mutta pääasia että posti sentään jotenkin kulkee :D (Ja pusero on ihana!)

      Jenna – Nimenomaan! Pilkut ja röyhelöt <3

Comments are closed.