Talviset salonkitanssit / Wintery salon ball

Tänä keväänä ei valitettavasti järjestetä Tampereella 1700-luvun kevätbaalia lainkaan, mutta iloksemme sen sijaan pääsimme tänä viikonloppuna tanssimaan empire-tyyliin. Helsingin historianelävöittäjä-ryhmä Societé Helsinki – Helsingin Herraswäki järjesti pienemmän tapahtuman nimeltä Talviset salonkitanssit, joihin sisältyi tanssin lisäksi illallinen, tanssityöpaja ja mukavaa seurustelua. Tapahtumapaikkana oli rustiikkinen Oulunkylän Seurahuone. Pienempi ja intiimimpi tapahtuma oli tosi mukavaa vaihtelua, kaikilla oli enemmän aikaa seurusteluun.

En ole vielä ehtinyt valmistaa yhtäkään empire-tyylin pukua, ja tapahtumaan osallistumisesta päätin melko viimetingassa. Siispä pääsin taas ulkoiluttamaan ensimmäistä historiallista asuani, joka on tuunattu Tampereen Oopperan kirppikseltä ostetusta puvusta. Sitä täytyi vain hieman istuttaa ennen tapahtumaa. Lisäsin samalla hiukan blingiä ja avarsin pääntietä. Automatkalla vielä ompelin hätsynpikaa muka-myssyn suorakaiteen muotoisesta pienestä pöytäliinasta. Ahkerimmilla oli luonnollisesti päivän tanssiharjoituksiin sopivat päiväpuvut. Itse tein iltapuvusta päiväkelpoisen lisäämällä chemisetten peittämään pääntietä ja myssyn päähän suojaamaan kampausta. Läpikuultavat irtohihat olisivat kruunanneet kokonaisuuden, mutta sellaisiin minulla ei enää ollut aikaa.

Unfortunately this Spring there won’t be 1700’s ball in Tampere. However, we were able to entertain ourselves this weekend at the Regency style ball. Living history group Societé Helsinki – Helsingin herraswäki organized smaller event with the name Wintery salon ball, which included some dancing, dining, dance workshop and socializing. It was located at the rustic Oulunkylän Seurahuone, which was built in late 1890’s. Smaller more intimate event was very nice change. Everyone had more time to chat with eachother.

I still haven’t had the time to sew another regency style gown, and I decided to participate quite late. So I had to take my first historical gown to this event. I bought the dress from local opera jumble sale several years ago. I just had to make some fitting adjustments first. And add some bling and open the neckline more. On our two hour drive to Helsinki I also whipped together a little cap. I made it from little table cloth. Some people had separate day gowns for the dance workshop. I turned the ball gown into more daytime-suited by adding chemisette to cover the neckline and the cap to protect the hairdo. See-through separate sleeves would have made the outfit perfect, but I didn’t have enough time to make those.

Tältä puku näytti viisi vuotta sitten Haiharassa. /
This is what the gown looked like five years ago in Haihara.
Myssyä varten taitoin pöytäliinan kahtia ja laskostin pitkän sivun symmetrisesti niskaa varten. Ompelin laskostuksen tukevoittajaksi valkoista ohutta nauhaa jonka kiinnitin renkaaksi, Myssyn etukulmiin kiinnitin yhtenäisen valkoisen nauhan. /
For the cap I folded small table cloth in half and pleated one long edge symmetrically for the back. I secured the pleats with narrow white ribbon, which connected as a circle. On front corners I attached wide white ribbon.
Seurahuoneella oli upeita kattokoristeluja. /
Seurahuone has quite charming ceiling decorations.
Muutenkin sisustus oli viehättävä ja tapahtuman teemaan sopiva. /
Interior was very charming and suited the theme too.
Päivälook chemisetten ja myssyn kanssa. /
Day look with chemisette and cap.
Pääsin pitkästä aikaa käyttämään nahkaisia vintage-oopperakäsineitäni. /
Finally I was able to use my vintage leather opera gloves again.
Iltalook käsineiden, laukun ja huivin kera. /
Evening look with gloves, purse and scarf.