Synttäriarvonta / Birthday give away

Tänään on syntymäpäiväni ja mikäs sen parempaa kuin synttärilahjojen saaminen. Omani sain jo etukäteen joten nyt jaan lahjoja ihanille blogini lukijoille. On siis arvonnan aika ja tällä kertaa teitä hemmotellaan sillä arvon kolme erilaista palkintoa. Arvonnan sponsoroi Evil Dressmaker eli minä. IN ENGLISH Today is my birthday and there isn’t anything better than getting presents….

Shop till you drop! Chop chop!

Pois alta risut ja männynkävyt. Nyt puhaltaa uudet tuulet sillä Evil Dressmakerin Etsy-kauppa on vihdoin auki! Lisäilen uusia tuotteita tällä viikolla joka päivä (hidasta hommaa, I tell you!), jatkossa hieman harvemmin. Tämän synttäri- ja avajaisviikon aikana kaikki tilauksen tehneet saavat tilauksen mukana yllätyslahjan. Käykää siis shoppailemassa ja tekemässä löytöjä. Lisäksi blogissakin tulossa pientä kivaa yllätystä…

Ompeluseurassa / Sewing society

Sitä on taas paistateltu linssiluteena. Kuten kommenttiosiostakin jo ehkä huomasitte, eilisessä Morossa oli juttua Fintage ry:n ompeluseurasta. Koko jutun voi lukaista myös verkkolehdestä. Ompeluseura kokoontuu jokatoinen viikko minun ja kolleegani työhuoneella. IN ENGLISH Me and my friends, we made it to the papers again. National newspaper Aamulehti published an article about our vintage sewing society…

Halloween coming

Keksin vähän aikaa sitten mitä puen Horror & Tease-bileisiin päälle (ja mun synttäribileet samalla). Ollaan jälleen kerran säästöbudjetilla joten lähes kaikki asessoäärit kaivellaan omista kaapeista. Mutta ei hätää sillä mielikuvitustahan löytyy. Tässä vähän inspiraatiokuvia. Arvaatte varmaan miksi pukeudun… IN ENGLISH I just recently figured out what to wear to the Horror & Tease-halloween party (and…

Pikkutuhmat lasit / Naughty glasses

Kun nyt tuli näistä laseista puhetta niin pistetäänpä sitten kuvat kaikista. Kuvien piirrostyylistä päätellen lasit ovat jostakin 60-luvun lopulta, 70-luvun alusta. Ikävä kyllä olen typeryyttäni pessyt osan laseista tiskikoneessa joten niistä on kuvan kiiltävä pinta kulunut pois. Lasit ovat alunperinkin olleet jotakin kakkoslaatua koska osassa on virheitä painatuksessa. Jokaisella lasilla on oma nimi joka näkyy…

Valokuvapäiväkirja, osa 1 / Photo journal, part 1

Olen jo pidemmän aikaa yrittänyt tehdä valokuvapäiväkirjaa yhdestä päivästäni aamusta iltaan. Aina on tullut jotakin sotkemaan koko homman ja kuvien ottaminen on jäänyt kesken. Tänään sain kuitenkin semmoisen askarreltua kasaan. Vassokuu. Ja rentouttavaa viikonloppua! IN ENGLISH I have wanted to do photo journal of my day for quite some time now. There has always been…

Yllättävä löytö / Surprising find

Joskus kirppislöytö yllättää. Eilinen extempore kirppari-reisu poiki löydön joka on minulle hyvin epätyypillinen. Väri on täysin normaalista valikoimastani poikkeava ja vaatteen tyyli ja malli ensisilmäyksellä varsin tanttaisa ja  epäsopiva. Mutta kun hypistelin vaatetta totesin sen olevan silkkiä ja tajusin että koko vaate on erittäin aikaavievällä menetelmällä käsin ommeltu ja hintakin oli vaivaiset kolme euroa en…

Karvamekko / Furry dress

Tiedättekö mikä on kissan tehtävä elämässä? Kissan tehtävä elämässä on karvoittaa ihmispalvelijan kaikki vaatteet ja kodintekstiilit kuten verhot, sohvat ja matot. Meillä on ryhdytty vastatoimiin. Sohvamme on nerokkaasti valmistettu kahdesta materiaalista. Runko on verhoiltu sileällä ja hämmästyttävän kestävällä huonekalusametilla johon veitsenterävät kissankynnet eivät pysty. Istuinosat ovat nahkaa mikä on äärimmäisen kätevää koska sohvat ovat tunnetusti…