Cheddarin kotona / Home of cheddar

on

Juhannukselta on palattu kaupunkiin, joten en malta olla jakamatta seuraavaa osaa matka-kertomuksesta. Hyppään nyt suoraan matkamme loppuosaan. Viimeinen vierailukohde oli Cheddar, tuo juuston kotipaikka. Cheddarissa on juustojen lisäksi myös maan suurin rotko sekä jännittäviä kalkkikiviluolia. Luolat löysivät George Cox vuonna 1837 ja Richard Cox Gough vuosina 1892-1898. Luolista on kaivauksissa löytynyt merkkejä jopa jääkautisesta elämästä 14700 vuotta sitten. Jotkin alueen arkeologiset löydökset viittaavat siihen että alueella asui kannibaaleja. Pääsylipulla näkee monta eri nähtävyyttä, rotkosta luoliin, näköalatornista esihistoria-museoon. Luolissa on kosteaa, viileää ja hiukan liukastakin joten järkevät kengät ja lämmin vaatetus ovat tarpeen. Tukevia kenkiä tarvitaan myös jos aikoo kiivetä rotkon huipulle näköaloja katsomaan.

Luolissa on esillä vanhin Britanniasta löydetty kokonainen ihmisluuranko, Cheddarin mieheksi nimetty metsästäjä-keräilijä joka eli noin 9000 vuotta sitten. Luolissa lämpötila pysyy kesät talvet aina täsmälleen 11 asteessa, joka on optimaalinen juuston kypsymiselle. Siellä kypsytetään edelleen kuuluisaa cheddar-juustoa, jota sai ostaa kylässä olevasta pienestä putiikista. Extreme-harrastajille löytyy myös tekemistä vuorikiipeilyn ja luolaseikkailun muodossa. Me jätimme tällä kertaa extremet rohkeammille ja tyydyimme valmiiseen, luolaan rakennettuja käytäviä pitkin kulkevaan reittiin. Ihan riittävästi jännitystä oli siinäkin. En ole koskaan käynyt missään vastaavassa paikassa. Aika vaikuttavia olivat luolat. Valaistus oli aika hämärä, joten kuvien laatu ei ole paras mahdollinen.

inenglish

We have returned to the city from our midsummer holiday, so I just have to share the next part of our travel journal. I’m now jumping straight to the end of our travels. Last visit on our trip was to Cheddar, the home of cheddar cheese. In addition to cheese, this place has the largest gorge in England and most exciting limestone caves. Caves were found by George Cox in 1837 and Richard Cox Gough in 1893-1898. Archaeologists have found signs of Ice Age life about 14700 years ago in these caves. Some archaeological finds suggest that cannibals lived in the area. Ticket will give you access to several places to visit, from gorge to the caves, from sightseeing tower to museum of prehistory. It is damp, cold and slippery in places in the caves so sensible shoes and warm clothes are needed. Sensible shoes are also needed if you are planning to climb on top of the gorge to see the gorgeous view.

The oldest full skeleton of a human found in Britain is on display in the caves. He’s named a Cheddar man and he was a hunter-gatherer who lived about 9000 years ago. The temperature in the caves is always, Winter or Summer, exactly 11 degrees, which is optimal for maturing cheese. They still mature the famous cave-matured cheddar there. You can buy that from the little shop in the village. And there is activities for extreme people, rock climbing and caving. We left extreme stuff for more brave people and settled for built-in route inside the caves. That was excitement enough for us. I have never been in such place before. The caves were quite astounding. It was quite dark in the caves so photo quality is what it is.

cheddar1

Vanhaa kalkkikivikaivosta / Old limestone quarry

cheddar2

cheddar3

cheddar4

cheddar5

Cheddarin mies siellä lepää / Cheddar man’s final resting place

cheddar6

cheddar7

Juustot kypsyy / Cheddar maturing

cheddar8

Luolissa oli paljon vesialtaita jotka tekivät heijastuksia. Kuvista oli välillä
vaikea erottaa mikä on kattoa, mikä lattiaa. /
There were lots of water pools inside the caves. Sometimes it was hard to
say which is roof, which is floor in the photos.

cheddar9

cheddar10

cheddar11

cheddar12

Tippukivionkalo / Stalactites and stalagmites in a cave.

cheddar13

Osa kulkureiteistä ohi hiukan ahtaita. Tässä polku kulkee matalan “sillan” alta
jossa oli 
pakko kumartua aika reippaasti päästäkseen toiselle puolen. /
Some of the paths were quite tight. Here path goes under a “bridge” where you
had to bend a lot to get to the other side. 

cheddar14

cheddar15

Se ei kuvassa näy, mutta tämän kapean halkeaman pohjalla oli polku. /
It doesn’t show on the photo, but on the bottom of this narrow crack,
there was a path. 

 

5 Comments

  1. Täytyy sanoa, että tuolla olisi kyllä jännittävä kulkea. Ja kaikkihan on tosiaan aina vielä upeampaa paikan päällä nähtynä, mutta kyllä jo kuvista näkee paikan olevan mahtava käyntikohde!

    1. Rhia says:

      Metsäntyttö – Ei nämä kuvat kyllä tee oikeutta paikalle. Mun zoom-objektiivi unohtui yöpaikkaan enkä saanut sen takia ollenkaan laajemman kuvakulman kuvia otettua, joten paikan mittakaava jää vähän epäselväksi näistä. Esim jotkin noista tippukivistä on tosi pieniä, vain sormen vahvuisia, kun taas esim noi pyöreämuotoiset “portaat” alkupään kuvissa olivat todella massiiviset. Itseasiassa osa paikasta oli jopa hieman pelottava kun onkalot jatkuivat todella pitkälle eikä niiden loppuosaa oltu välttämättä valaistu (mähän pelkään siis pimeää, varsin irrationaalisesti, tiedän). Joissakin luolissa asui myös lepakoita, tosin me emme niitä nähneet. Kaikkialta tippuva vesi teki lisäksi kulkuväylät ja kaiteet liukkaiksi.

  2. Hehkuvainen says:

    Huikean hienoja ja jännän näköisiä luolia, arvaan että kuvien kautta saa väkisinkin vain kalpean aavistuksen siitä miltä paikan päällä näytti ja tuntui.

  3. Hehkuvainen says:

    (Kivasti tulee todettua jo kerran sanottu, kun auki oli vanha välilehti eikä lue edellisiä kommentteja… :D )

    1. Rhia says:

      Hehkuvainen – Ei haittaa vaikka tulee toistoa :D mä toistan itsekin itseäni jatkuvasti.

Comments are closed.