Matkalla taas / On the road again

Hopsansaa! Kulunut viikko on ollut aikamoista menoa ja meinkinkiä. Mikä siinä on että kaikki aktiviteetti kasaantuu aina ryppäisiin? Alkuviikosta pidin pari päivää lomaa ja kävin pyörähtämässä Turun nurkilla. Poikkesin parilla Ekotorilla, Jättirätissä ja Perniössä Maurin Makasiinissa joka oli kyllä aikamoinen kokemus. Käsittämättömät määrät vanhoja huonekaluja, astioita, kirjoja ja muuta tavaraa. Ikävä vain että kaikki on lastattu epämääräisiin kasoihin kylmään makasiinirakennukseen. Kun koski yhteen tavaraan kymmenen oli vaarassa kaatua päälle. Lattioilla oli lasinsiruja, tavara oli lian ja pölyn peitossa, jokainen nurkka oli niin täyteen ahdettu että pikkutavaroita ei pystynyt edes tutkimaan kun huonekalukasat estivät pääsemästä kahta metriä lähemmäs. Antiikkisängyt ja viilutetut kaapit pilaantuivat pihassa taivasalla. Tavara oli kyllä hirveän mielenkiintoista mutta huonossa säilytyksessä osin pilalle mennyttä.

Turussa kävin myös Art+Design-vanhan tavaran liikkeessä. Käymisen arvoinen paikka vintage-harrastajalle. Liiketila oli täynnä kiinnostavia esineitä, visiittikortteja pursusi jokaisesta laatikosta ja lipastosta ja upeita käsilaukkuja oli vitriinissä ihailtavana. Söpöin esine oli ehkä pieni karvainen täytetty vyötiäinen. Jotenkin olin niin tohkeissani kaikesta etten tullut ottaneeksi yhtään valokuvaakaan koko liikkeestä. Jouduin jättämään liikkeeseen ihanat punaiset hatturasiat sekä 30-luvun sifonkisen kukkamekon ja kasan ihania 1900-luvun alun hattuneuloja.

Keskiviikkona ei sentään ollut sen kummempaa ohjelmaa mutta eilen oli perinteinen Tapahtumien yö. Vaikka tapahtumat ovat kiinnostavia niin vuosiin en ole jaksanut ahtautua satojen muiden kanssa ahtaisiin kirjakauppoihin tai ruuhkaisille kaduille. Tapahtumasta on tullut niin suosittu että kiertely ei oikeastaan ole enää nautittavaa. Viimevuonna Flamman tulishowta oli katsomassa niin suuripäinen yleisö että se hädintuskin mahtui Näsinpuistoon eikä taaempaa juuri nähnyt mitään. Muutamia vuosia taaksepäin tulishow oli minulle Tapahtumien yön kohokohta ja sitä saattoi seurata rauhassa nurmikolla istuskellen. Nyt moisesta ei voinut haaveillakaan ja parhaiten showsta jäi mieleen edessäni seisonut pariskunta joka jutteli kovaan ääneen koko esityksen ajan. Nautinnollinen kulttuurielämys? Tuskin!  Tällä kertaa rohkaistuimme käymään ainoastaan Pikilinnan torilla. Torin jälkeen suoritimme vielä pikavisiitin Telakan terassille ennen kotiinpaluuta. Ja huomenna on vuorossa Oksalan Perinnepäivät Pälkäneellä.

IN ENGLISH
Oopsiedaisy! This week has been quite full. I just can’t understand how everything always happens at the same time. Beginning of the week I had two days off and visited Turku neighbourhood. I dropped by in local thrift shops and fabric shop. I also visited in Perniö in Mauri’s storage which was quite a sight. Unbelievable amount of  furniture, plates and cups, books and other stuff. Unfortunately everything is just piled ontop of eachother into this cold storage building. If you touch one item, ten more is about to fall ontop of you. Broken glass on the floor, everything covered with dirt and dust, every single corner so full of stuff that it is difficult to check it through. You cant even get closer than two meters of most of the stuff. Antique bed and wood cabinets getting rotten outside. Stuff was very interesting, but unfortunately somewhat ruined by bad storing.

I also went to see Art+Desing-boutique in Turku. It is definitely worth visiting if you like vintage. It was full off lovely stuff, visit cards in every drawer, gorgeous handbags and pretty hat pins. Cutest thing ever was little hairy taxidermy armadillo. Somehow I was so excited I didn’t even take any photos there. I had to leave behind pretty red hatboxes, gorgeous 30’s chiffon flower dress and some sweet turn of the century hat pins.

Thankfully there was no plans for Wednesday, but yesterday we had traditional Night of Events, here in Tampere. Even though most events are interesting, I can’t be bothered to go and stuff myself inside full shops and busy streets with hundreds of other people. I’t s become so popular it’s just pain in the bum to go. Last year we went to see this fire show, but there was so much people there that they barely fit into the park where show was held. You didn’t really see much from behind. Earlier years it’s been much more reasonable and you could sit on the lawn and enjoy and relax. Now the only thing I really remember was this annoying couple in front of us who kept chatting very loudly through the whole show. Not very enjoyable cultural experience, huh?! I didn’t think so. This time we only went to a thrift market in Pikilinna, which is old building in town. After that we popped in to local terrace for a drink. And tomorrow we are going to visit Heritage day in Oksala farm in Pälkäne.

mm1

Tämä kuva kertoo aika hyvin millainen kaaos
makasiinissa vallitsi. /

This picture shows pretty well the chaos in the storage.

mm2

Jos olisin rikas, ostaisin oman elokuvaprojektorin,
tuollaisen vanhan. 

If I’d be rich, I’d buy my own movie projector, old school.

ty1

Pikilinnan tori. / Pikilinna market

ty2

ty3

Pusero ja kassi – kirppis
Hame – itse tehty

Kashmirneule – Ellos
Kengät – H&M
Kaulakoru – Pikilinnan tori

Blouse and bag – thrifted
Skirt – by me

Cashmere cardi – Ellos
Shoes – H&M
Necklace – Pikilinna market

5 Comments

  1. Hehkuvainen says:

    Tuollaiset kaoottiset paikat voivat olla hauskoja aarreaittoja, mutta myös ahdistavia ja jopa vaarallisia. Minusta tuntuu että olemme puhuneet aiemminkin tapahtumien ihmisvilinästä ja siitä ettei se minustakaan tunnu oikein kivalta. Ehkä minäkin olen kasvanut mukavuudenhaluiseksi aikuiseksi, kun tykkään käydä paikoissa joissa sekä ihmiset että esineet ovat siististi hyvässä järjestyksessä :D.

    1. Rhia says:

      Hehkuvainen – Tunnustan että minustakin oli hauska penkoa tuolla, mutta minusta se olisi vielä monin verroin hauskempaa jos esineet olisivat edes jonkinlaisessa järjestyksessä, siten että vaatteet ja tekstiilit olisivat omana osastonaan, pien-esineet omanaan, astiat omanaan, nyt kaikki oli niin sikinsokin että vaatteita saattoi olla esim jonkun huonekalun alla ja takana niin että jouduit kurkottamaan huonekalun yli ja vetämään yhdestä vaatteen kulmasta ja toivomaan parasta: että kasa ei kaadu päällesi eikä vaate repeä. Minusta on vain ihan jumalatonta tuhlausta se että esineillä ei tuntunut olevan tuolla sen vertaa arvoa että niitä kohdeltaisiin sillä tavalla että ne säilyvät käyttökuntoisina vielä seuraavallekin omistajalle.
      Mua ei periaatteessa haittaa ihmisvilinä. Se mikä mua haittaa on että kaikista tapahtumista on tullut niin suosittuja että koko tapahtumasta ei voi oikein enää nauttia koska ihmisiä on liikaa, niin paljon että ihmiset eivät kunnolla enää mahdu niihin tapahtumapaikkoihin. Koen ahdistavana sen että en pääse liikkumaan vapaasti vaan minun pitää seisoa pakkautuneena massan keskelle pystymättä juuri muuta kuin kääntymään ympäri. Ihmismassan puristus ei kuulu niihin kokemuksiin joista pystyisin nauttimaan, ja koen sen yhtä ahdistavana vaikka ihmiset eivät varsinaisesti koskettaisi minua, riittää että he ovat tiiviinä muurina ympärilläni, niin että en pysty vapaasti poistumaankaan tilanteesta.

  2. Desiree says:

    Oh dear the Storage looks like a nightmare to negotiate! Trouble is, usually these kinds of places aren’t all that cheap and the owners know how much everything is worth so they drive a hard bargain. There’s a similar store like that near me and even when I have to spend 15 minutes tidying up mounds of stuff to find treasure, I end up having to pay a lot of money. Errr … I just cleaned up your shit! I absolutely adore your hair bow and that ridiculously GORGEOUS blouse and necklace Rhia!! I think I remember the festivities from last summer when there were South American dancers? xo

  3. it a nice touch that the messy store has a fire extinguisher on the floor!

    1. Rhia says:

      Desiree – That storage sure was a nightmare! And you are right, those kind of places are not cheap. That’s why it’s quite stupid how they treat the stuff, like it doesn’t have any value at all, but still charge the top price even when the goods are damaged, sometimes even beyond repair.
      You also commented my last years post about the Night of events, it was samba school though, not South American dancers :D but who counts really. Necklace is actually vintage belt buckle, but the person who sold it had transformed it into necklace. Clever idea actually!

      thorne garnet – LOL, I didn’t notice that before!

Comments are closed.