Palm fronds up on the ceiling

Toisinaan hyvää kannattaa odottaa.

Meillä on isännän kanssa ollut pitkällinen taistelu siitä millainen lamppu olohuoneeseen hankitaan. Isäntä olisi täysin tyytyväinen näihin nykyisiin plafondeihin. Mutta minä inhoan plafondeja. Siis todella! Mun mielestä ne sopii vain ja ainoastaan eteiseen. Jos sinnekään. Joten, koska minä en halua tuota ruskeansävyistä palfondia katsella lopunikääni, olemme yrittäneet etsiä toisenlaista lamppua. No hommahan ei ole ihan niin yksinkertainen kuin voisi kuvitella. Me ei nimittäin tahdota päästä yhteisymmärrykseen siitä millainen lamppu tänne kämppään tulee. Väsytystaistelu tuottaa tulosta vähän kerrassaan sillä sain jo makkariin Tord Boontjen Garland-varjostimen ja ruokapöydän päälle teollisuusvalaisinta muistuttavan patinoidun lampun.

Sunnuntaina sitten vihdoin päästiin tähän olkkarin lamppu-issueen. Bongasimme nimittäin kirppikseltä jokseenkin erikoisen vintage-lampun. Lampun runko koostuu kimpuksi sidoituista palmunlehvistä joiden lomasta viisi lasikupuista lampunhaaraa kurottaa alaspäin. Lampusta tosin uupuu kolme kupua. En muista koskaan ennen nähneeni vastaavaa. Valaisimesta ei löydy mitään tarroja, leimoja tai merkintöjä. Netistä löytyy muutamia kuvia samantapaisista lampuista, mutta ei täysin identtistä. Tiedän että lamppu on vanha, mutta kuinka vanha? Valkoinen maali on paikoitellen lohkeillut ja väri on lampun keskiosasta sekä johtosuojan sisäpuolelta valkoisempi. Oletettavasti valaisin on siis auringon ja/tai tupakansavun kellastama.

Ajan patinasta huolimatta, tai ehkä juuri siitä syystä lamppu on varsin hurmaava yksilö. Palmunlehvät saavat ajattelemaan lomaa ja tuovat tähänkin kämppään kaivattua holiday resort-feelistä. Erikoisen mallinsa vuoksi lamppu soveltuisi ehkä paremmin pöytälampuksi kuin kattoon. Pöytätilaa meillä ei noin suurelle lampulle ole, joten siitä tulee kattovalaisin heti kun isäntä saa johdot tarkistettua ja asennettua pistokkeen paikoilleen. Kupujen puuttuminen tuo itseasiassa lamppuun hauskaa ilmettä, mutta jos jollain pyörii nurkissa toimettomana maitolasisia, n. 12-13 cm halkaisijaltaan olevia kupuja niin niitä sopii tarjota tännepäin.

IN ENGLISH
Sometimes it’s worth to wait for the best.

Me and my hubby have been long fighting over a sitting room lamp. Hubby is perfectly happy with the current flat ceiling lamps. But I loathe them. I mean I really loathe them! I think those are suitable only for hallways, if even that. So, because I don’t want to watch that brown ceiling lamp for the rest of my days, we have been trying to find something else to replace it. Well, it is not as simple task as it sounds. We don’t agree on what kind of lamp we should get. This long and tiring battle is starting to turn to my favour. I already got the Tord Boontje’s Garland-shades for bedroom and some sort of remake of industrial style lamp above dining table.

On Sunday we went thrifting and managed to get forward in this sitting room lamp-issue. We found quite unusual vintage lamp. Base of the lamp is formed by palm fronds tied together and they are surrounded by five lamp arms with glass shades. Though three of the shades are missing. I don’t remember ever seeing anything similar. There is no stickers, stamps, hallmarks nor other markings. I was able to find couple similar styles, but not identical. I know the lamp is old, but how old? White paint is partially chipped and in the middle of the base and inside the lead guard it is lighter shade of white. So assumably it is yellowed by the sun and/or cigaret smoke.

Despite of the wear and patina, or perhaps because of it, this lamp is very charming individual. Palm fronds make me think of holiday and they bring some holiday resort-athmosphere in here. Due to the unusual shape, it would better suit for a table lamp, than ceiling. However we don’t have enough room for sutch large lamp. It will go to the ceiling as soon as hubby gets the wiring checked and manages to install the plug. Missing shades actually give the lamp a bit more charasteristics, but if someone has extra milk glass shades, diameter around 12-13 cm, feel free to offer them over here.

palmfrond

6 Comments

  1. Upea löytö! Olisin ostanut itsekin, jos tuollainen olisi tullut vastaan, vaikka tämän ajan valaisimet ja niiden tyyli ovat minulle vähän vieraita. Onneksi kuvut ovat sen mallisia, että niihin on mahdollista löytää uusia tilalle.

  2. Rhia says:

    Kartanonrouva Elise – Mulla kun ei ole sillä tavalla mitään rajotteita tyylin suhteen, kelpuutan kaiken mikä vaan näyttää kivalta silmään ;) ilmeisesti tää lamppu on jostain 60-luvun tietämistä, mutta tyyliltään menee myös Hawaijiin ja semmoseen holiday resort-tyyppiseen tai siirtomaatyyliin, ja taas toisaalta ehkä myös art decoonkin kun on tuo kasviaihe, vaikka nyt ei puhtaasti ole noista mitään.
    Itseasiassa mietin tässä että noiden kupujen kiinnityssysteemi on sen verran hankala että kupuja on ehkä saattanut rikkoutua sen vuoksi niin lamppu saattaa näyttää ihan hauskalta jopa ilman noita kupuja jos hankkii vaikka koristeellisia hehkulamppuja jotka pääsee oikeuksiinsa ilman kupuja. Ja toisaalta, pari varakupua ei varmaan olisi pahitteeksi. Luulisi että tuota kupumallia ja kokoa on helpohko löytää.

    1. Rhia says:

      thorne garnet – Indeed it is! Never seen anything like it! And it was cheap too :D

  3. Erittäin Hercule Poirot ja murha meren rannalla. :)

    1. Rhia says:

      Magdalena Hai – Totta, niin muuten onkin! Nyt joudun ehkä ripustamaan viikset tuohon lamppuun ;) ja ehkä nilkkaimet…

Comments are closed.