Reissulaiset / Travellers

Olen ihaillut muutamista blogeista erästä suosikkiani vintage-kampaustyyleistä. Freelancer’s Fashion blogista löytyy yksi versio, toinen versio Little Red Squirrel’stä ja kolmas Cup of Jo’sta. Harmittavasti omat hiukseni ovat joulukuisen kampaajakäynnin jäljiltä moiseen kampaukseen turhan lyhyet. Mutta pikku hiljaa niskavillat alkavat olla sen verran pitkät että kilo pinnejä saa ne pysymään jonkinlaisessa kuosissa. Pieniä esivalmisteluja kampaus kuitenkin tarvitsee. Oma liukas hiuslaatuni vaatii tähän alle kiharat jotka tein edellisenä iltana lähes kuivaan tukkaan puuvillanauhoin. Olen havainnut tämän tavan itselleni sopivimmaksi. Nauhasolmut eivät tunnu päänahassa ihan niin pahalta kuin pehmorullat. Nauhat on parasta laittaa vasta lähes kuiviin hiuksiin jotta hiukset ehtivät kunnolla kuivua yön aikana, etenkin jos hiuslaatu on kovin paksu ja hitaasti kuivuva. Löysin myös hyvän videotutoriaalin jossa vastaavalla tekniikalla voi tehdä kiharat käyttämällä avuksi joustavaa hiuspantaa. Aion myöhemmin kokeilla josko hiuspanta pitäisi hiukset kuosissaan hieman paremmin.

IN ENGLISH
I have been admiring one my favourite vintage hair styles in couple blogs. There is one version of it in Freelancer’s Fashion Blog, another in Little Red Squirrel and third in A Cup of Jo. It’s a bit upsetting that my hair is still too short for this ‘do after my hairdresser visit in December. But bit by bit my neck hair is starting to be long enough so that kilo of pins will keep it in order. However, my hair is so slippery that I need to set it before I can make this hairdo. I have found out that setting my hair with rags is the best option for lazy person and for my sensitive head. Knots don’t feel as bad while sleeping as foam curlers. I use cotton rags and put them on the night before for almost dry hair. This seems to work best for almost dry hair, especially if your hair is thick and takes long time to dry. I also found great video tutorial for similar technique to create lovely curls with elasticated hairband. Later I’m going to try if hairband holds the hair a bit better than pins.


My pathetic version of eternal roll

Lomamme koostuu pääasiassa laiskottelusta ja lorvailusta mutta toivomukseni oli että tekisimme tänä kesänä reissun Savonlinnaan. Matkaan päästiin Pyhän Olavin päivänä joka taisi suoraan sanoen olla hieman väärä valinta. Kaupungin keskustassa oli yhtäjaksoinen mateleva autojono usean tunnin ajan kun ihmisiä virtasi päivän tapahtumia katsomaan. Itse linnassa (joka oli pääkohteemme) oli porukkaa ruuhkaksi asti edullisen sisäänpääsyn houkuttelemana. Pienet paksuseinäiset huoneet olivat hämmästyttävän kuumia. Paikoin tunnelma oli lähes ahdistava kun oppaan vetämä porukka ahtautui pieneen tilaan. Linnassa emme lopulta jaksaneet kauaa pyöriä, vaan etsimme raikasta ulkoilmaa. Kuvaaminenkin oli linnassa vähän niin ja näin kun huoneet olivat todella hämäriä eikä kamerani valovoima riittänyt kuvaamiseen ilman salamaa.

Our holiday consists mainly of being lazy and getting bored but my wish was to make a short trip to Savonlinna. We decided to make the trip on St Olafs day, which might have been a bit of a mistake. There was continous queue of cars in the center of the town for several hours when people arrived to see some events around town. In the castle (which was our main target) was filled with people, lured by cheap entrance fee. Small medieval rooms with thick stone walls were amazingly hot. In some places it was almost overwhelming when people, lead by tour guide, squeezed into small area. So we didn’t stay in the castle very long but seeked fresh air outside. Taking photos inside wasn’t so easy because all the rooms were very dark and my camera just doesn’t have ability to take proper photos in darkness.


Älkää kysykö, en tiedä mitä tässä tapahtuu. /
Don’t ask, I have no idea what’s going on here.


Olavinlinna / Olavinlinna Castle

Linnavisiitin jälkeen käyskenneltiin Savonlinnan keskustasssa, nautittiin markkinatunnelmasta, tilattiin torin laidalla kesäravintolassa herkullista kanaa, ostettiin pakolliset metrilakut ja kuunneltiin torvimusiikkia. Juuri oikeanlaista kesätunnelmaa!

After our visit to the castle we wandered around the town, enjoyed local market place athmosphere, orders some delicious chicken from the summer restaurant along the market place, bought some mandatory flavoured liquorice and listened some horn music. Just the right kind of summer athmosphere.

Ja sitten kotimatkalla harrastettiin väsynyttä ja halpaa huumoria bongailemalla hassuja paikannimiä, laulettiin kovaan ääneen Mikaa ja ihailtiin upeita iltapilviä.

And then on our way home we amused ourselves with some really tired and cheap humour by finding silly place names (which could be really freely translated to Idiot village, I’m Lake & Earth center), sung out really loud some Mika songs and admired some really cool clouds.


Uhmasin hiostavaa keliä tekokuituisella mekolla.
Ei se ihan kaikkein miellyttävin ollut mutta kestin.
Kirppiksellä tosin tuli niin epämiellyttävän kuuma että en ostanut mitään. /
I defied the sweaty weather by this polyester dress.
It wasn’t the most pleasant but I made it.
Although I got so hot in the local flea market I didn’t buy anything.

10 Comments

  1. Sara says:

    Savonlinna on kyllä mielettömän kaunis kaupunki. Kivoja kuvia! Ja kampauksesi on todella nätti!

  2. Aquila says:

    Savonlinnan seudun alkuperäisasukkaana voin aika rehellisesti sanoa, että ihmisiä on siellä joka paikassa koko oopperajuhlien ajan kesällä, ja Pyhän Olavin päivä on tietenkin myös ihan oma lukunsa, koska se houkuttelee paljon seudun asukkaita keskustaan kaupunkifestivaaliin. Paras hetki rauhalliseen savonlinnailuun on mun mielestä ennen turistiryysistä alkukesästä :) Kävin itse junalla SLN:ssa päin pari viikkoa sitten, mutta jouduin jäämään Kesälahden juna-asemalle, koska äiti ei suostunut hakemaan mua autolla Savonlinnan keskustasta vaan ajoi mieluummin kolmisenkymmentä ylimääräistä kilometriä ilman ruuhkaa :D

    Kiva kuitenkin kuulla, että tykkäsit Savonlinnasta tungosta ja ruuhkaa lukuunottamatta :)

    1. Rhia says:

      Sara – Olihan siellä nättiä, joskin vähän hikistä vaikka päivä olikin aika pilvinen. Kiitos :D

      Aquila
      – Ei se väenpaljous oikeastaan muuten häirinnyt kuin siellä linnassa. Pienet kuumat huoneet täynnä ihmisiä ja huono ilmanvaihto ahdisti sen verran että ei jaksettu koko linnaa tutkia. Ja se autoruuhka ahdisti lähinnä isäntää joka oli kuskina, mutta kyllä siitäkin selvittiin :D Kyllähän se nätti kaupunki oli, tosin päiväreisulla jäi ehkä turhan vähän aikaa tutkia paikkoja. Ehkä joku toinen kerta tehdään pidempi reisu sille suunnalle.

  3. Kaunis kampaus todellakin! Eikös tällaisiin kampauksiin ollut silloin joskus ihan omat kampauslaitteensa? Näin ainakin anoppini muisteli, mutta ei muistanut sen piikin (?) nimeä, ja epäili jo hukanneensa omansa. En ole saanut aikaiseksi käytyä kaupoilla kyselemässä sellaisen perään.

    P.S. Lisäsin blogisi lukulistaani! Sinulla on ihania vaatteita ja vaikka mitä kaunista :)

    1. Rhia says:

      Kartanonrouva – Tervetuloa mukaan :D Muistelen nähneeni kuvissa jotakin metallisia litistettyjä lenkkejä joiden ympärille hiukset kieputettiin, vähän kuin pitkä hiuspinni mutta umpinainen molemmista päistä. En tiedä mikä sen suomenkielinen nimi mahtaa olla sillä olen nähnyt niitä vain englanninkielisillä nettisivuilla ja niissäkin vain aitoja vanhoja, uustuotantona en ollenkaan. Englanniksi olen nähnyt kutsuttavan hair roller tai wand curler. Ja kyllähän noilla valkeillakin voi vastaavaa kampausta viritellä mutta en omista sellaistakaan vielä. Kyllä tää kuontalo vaatii pidempää mittaa ennenkuin tästä saa kunnollisia kampauksia aikaiseksi. Sitä ennen pitää tyytyä kiloon pinnejä ;)

  4. Sanski says:

    Oo, meikä menee ensi viikonloppuna Imjärvelle. Kaunis paikka, jonka keskusta koostuu kerran viikossa ohi viilettävästä kauppa-autosta ja ilmoitustaulusta xD

    Onneksi itse järvi kruunaa kaiken ^^

  5. ihana tuo viimeinen kuva! :) Ihana asu, ihana ilme. Ihana!

    1. Rhia says:

      Sanski – Me ajettiin vaan ohi ;) mutta voihan olla että joku kerta poiketaan katsomaan sitä järveä.

      Aurinkojumala – Hehe, reisussa kun tyytyy ottamaan asukuvat pysähdyspaikkojen vessoissa niin ilmeistä tulee aina mielenkiintosia kun pitää samalla vahtia ettei joku tuntematon ryykää vessan ovesta sisään just kriittisellä hetkellä ;)

  6. RautaNeito says:

    Hiukset käy kuin nappi silmään tuon asun kanssa :)

    1. Rhia says:

      RautaNeito – niinhän ne muuten käykin :) enpä ajatellut asiaa sen kummemmin kun oli ollut sama kampaus toisenkin asun kanssa.

Comments are closed.