Torspoilua laivalla

on


Kotona jälleen.
Keinuminen on onneksi jo ollu vähäisempää. Täytyy tähän kärkeen todeta että näin herkkä-sisuskaluisena ihmisenä pyrin välttämään laivaristeilyjä mahdollisimman
huolella. Tällaista mahtavuus-tapausta en kuitenkaan voinut skipata joten meripahoinvointi-pillereiden voimalla mentiin koko viikonloppu. Tässä valittuja paloja muistin virkistämiseksi mukana olleille ja kateuden aiheeksi tapahtuman missanneille =) Koska tästä muuten tulisi kilometri-postaus, jaan tämän useampaan osioon joista ensimmäinen lähtee nyt. Ja jos nyt joku ei halua että naama näkyy täällä julkisesti niin viestiä tännepäin tulemaan niin poistan kuvan tain blurraan kasvot.

IN ENGLISH
Back at home. Rocking hasn’t been as strong past couple days than what it was on sunday. Have to say first that I usually avoid cruise ships as much as I can, but I just couldn’t skip this awesomeness. So I had to take seasickness pills through whole trip. Here some favourite photos from the trip. I will divide this in several posts otherwise it will be a mile long.

Perjantai 29.1.10 / Friday


Hienoista epätietoisuutta oli siitä ehtiikö Evil Dressmaker saada tekeillä olevat asusteet valmiiksi ja saako tiiti pakattua matkalaukkunsa ennen junanlähtöä. Kaikki kuitenkin ehtivät junaan riittävän matkavarustuksen kera. Junassa selvisi että Rieppa ei osaa käyttää lainapuhelinta ja että myöhäinen aamupala koostuu usein muffinsseista.

At first it looked like I’m not going to finish accessories I was making and that tiiti is not able to get her stuff packed for the trip. Everyone made it to the train tough. In the train we found out that Rieppa didn’t know how to use the phone she borrowed and that late breakfast quite often includes muffins.

Our hostess of the evening, Minttu.

Saara esitelmöi tekoripsistä./
Saara telling us about false lashes.


Saaran Nadjalle tekemä ihanasti kimalteleva partymeikki ja räpsyt. /
Nadja’s glittery party make up made by Saara, and rainbow lashes.


Hulppea hyttimme jossa oli TV. Kuvassa asukkaat Maija & tiiti. /
Our fantastic cabin, which had TV.
With the inhabitants Maija & tiiti.

Laivalla seurueemme ilmoittautui Mintun väliaikais-toimistossa ja sai hämmentävän painavat tavarakassit käsiinsä. Huvitusta herätti risteilyn ohjelmassa mainittu “harvinainen madollisuus” sekä se fakta että samaan tuotekassiin oli pistetty peräti kolme shampoota ja kolme hoitoainetta ihmiselle joka hädin tuskin saa vuodessa kulumaan yhden pullollisen (=minä). Koska ilmoittautumisen jälkeen ei tapahtunut oikeastaan mitään pariin tuntiin eikä hytteihinkään vielä päässyt, oli aikaa vertailla ja vaihdella kassien sisältöjä sekä syödä nälkäänsä pusseista löytynyttä luomu-suklaata.

Hyttimme seinänaapureina asustivat järjettömän pitkä Bemary, ilopilleri Hepa-Neiti ja supersuloinen Riina, joiden hytissä vietimmekin hivenen kovaäänisiä hyttibileitä, koska ohikulkeva naapurikin totesi että “Hiljempaa siellä, vanhukset nukkuu!” Illan paras juttu oli kuitenkin marsu. Jos ei löydä alennusmyynnistä mitään kivaa niin aina voi ostaa marsun. Vaikka se tulisi kalliimmaksi kuin ne 80€ farkut joita kokeilit. Terveisiä vaan Hepa-Neidin asiakkaalle =) Myöhemmin yöllä Evil Dressmaker jätti muut bailaamaan discoon ja kömpi hyttiin todetakseen että tv:stä tuli pornoa. Ja Edward Saksikäsi. Uni kuitenkin yllätti.

On the ship we went to sign in for the blog-cruise at Minttu’s temporary office and got our hands on huge goodie bags. I was a bit amused by the funny typo on the program and because they put three bottles of shampoo and three bottles of conditioner for person who barely manages to use one bottle each per year (=me). After signing in we had free time before we could go to our cabins so we were investicating what’s in our goodiebags and filling our hungry stomaches with organic chocolate found from bags.

Right next to our cabin were Bemary (gorgeously tall), Miss Hepa (cheerfull) and Riina‘s (so cute!) cabin. Later on the evening we went to have cabin party at their cabin and obviously were a bit too loud because fellow cruise attender yelled at us to “shut up, elderly people are sleeping!” Best story of the evening was guineapig. If you can’t find anything from season sales you can atleast buy a guineapig. And it doesn’t matter if it is even dearer than those 80 € jeans you tried on. Greetings to Miss Hepa’s customer =) Later at night I left everyone else to party and went to bed. There was porn on tv. And Edward Scissorhands. But I went to sleep instead.

Iloisia ihmisiä laivalla /

Happy people on the cruise ship:


Goodiebagistä tupsahtanut Hilfiger-koru perjantain asussa. /
Hilfiger necklace I got from the goodiebag, wearing on friday.


Nahkalaukku – kirppis, tuunattu vetoketjuvetimin
Hopeinen rannekoru – itse tehty

Kaulakoru – Hilfiger, goodiebägistä

Leather bag – thrifted, selfdecorated with zipper pulls
Sterling silver bracelet – selfmade
Necklace – Hilfiger, from goodiebag

Noora ja joku torspo /
Noora and some goof


Hyttibileet : Bemary, Micci, Maija & minä.
Luultavasti ainoa kuva jossa asuni näkyy edes jotenkin. /
Cabin party: Bemary, Micci, Maija & me.
Probably only photo where my outfit shows atleast a bit.

Kaikki kuvat Rhia The Evil Dressmaker
paitsi viimeinen kuva courtesy of Hepa-Neiti.
All photos by Rhia the Evil Dressmaker
except last photo courtesy of Hepa-Neiti.