Olen matkalainen / I’m a trackable

on


Isäntä taas
yllättää. Tämän seurauksena minä olen nykyään geokätköily-termein trackable, eli matkalainen. Sain synttärilahjaksi georannekorun. Olen aiemmin kertoillut teille että geokätköistä voi napata mukaansa joko geokolikoita tai travel bugeja joita siirrellään kätköist
ä toiseen. Jokaiseen matkalaiseen on liitetty koodi jonka avulla matkalainen voidaan logata nettisivuilla joko talteenpoimituksi tai nähdyksi. Näitä koodeja voi joskus nähdä myös muualla esim. kätköilijöiden autoissa (eli geomobiileissa), navigaattoreissa tai muissa kätköilyvarusteissa vaikkapa hihamerkkeinä. Ja nyt Evil Dressmaker on matkalainen sillä ranteessani keikkuu georannekoru. Jos siis harrastat kätköilyä ja näet minut jossain niin nyt on hyvä syy tulla juttelemaan, että saat loggauskoodin rannekorustani. Synttärilahjaani liittyi myös toinen osa: sadannen kätkölöydön kunnia-geokolikko ja pinssi. Tämä kolikko ei myöskään lähde kiertämään kätköjä vaan kulkee mukanamme kätkö-tapaamisissa. Isännällä on samanlainen oma, paitsi että hänen pinssissään on jonkinlainen painovirhe. Sen pitäisi siis olla 100 kätkön pinssi, mutta tekstin mukaan pinssi onkin tuhannen kätkön pinssi. Tuhannen kätkön kolikko ja pinssi ovat vihreät mutta tämä siis kummajainen: väritys sadan kätkön punainen ja teksti tuhannen kätkön. Keräilyharvinaisuus kukaties?

I’m a trackable!
Golden Serpent – geobracelet

Isännän kolikko ja pinssi. Niiden pitäisi olla identtiset,
mutta eivät ole.
Boyfriends geocoin and pin. They should be identical,
but they are not.

Pukeutumislaboratorio / Testi 3
Housut – kirppis, värjätyt & kavennetut
uudet mutta käytetty nyt jo ahkerasti
Mesh-toppi – itse tehty, pari vuotta vanha
käytetty viimeksi ehkä vajaa vuosi sitten
Pellavaneule – Mexx, parisen vuotta vanha
käytetty viimeksi keväällä 2009

Dressing laboratory / Test 3
Trousers – thrifted, dyed & altered
new but already used often
Mesh – top – self made, couple years old
used perhaps about a year ago
Linen knit – Mexx, couple years old
used in spring 2009

Akaatti-hopea kaulakoru – kirppis, pari vuotta vanha
käytetty viimeksi huhtikuussa Tinan konsertissa

Agate-silver – necklace – thrifted, couple years old
used in april in Tinas concert

IN ENGLISH
My boyfriend surprised me again. Because of that I am now trackable. I got geobracelet as a birthday gift. I have told you before that you can retrieve
geocoins or travel bugs from geocaches and place them in another cache. Every trackable has a code attached that you need to log it online. Sometimes you get to see these codes in peoples cars (a.k.a geomobiles), navigators or on other caching gear like sleeve badges on jackets. And now Evil Dressmaker is a trackable because I have geobracelet on my wrist. So if you have geocaching as a hobby and you see me somewhere, now you have a good excuse to come and have a chat with me to get the logging code from my bracelet. There was also another bit to my birthday gift: geocoin and matching pin badge to certify our 100th cache find. This geocoin will not travel from cache to cache but with us to cache-meetings. Boyfriend has same coin for himself except that his pin badge has some sort of error on it. It should be red pin badge with text “This geopin certifies one hundred cache finds”. But instead it says “one thousand finds”. Official thousand cache finds coin and pin badge are green. Maybe this will be a freaky collectible.