Kirjahankintoja / Book acquisitions

Jos jotain rakastan ostaa, niin se on ompelutarvikkeet, vintagevaatteet ja kirjat. Vaikka olen viimeaikoina vähentänyt kaikenlaisen shoppailun melko minimiin niin kirjoja olen kuitenkin ostanut lisää. Pääasiassa tietokirjoja ja historiakirjoja. Nykyaikana netistä löytyy melkein kaikki mahdollinen tieto, mutta on jollain tapaa erityistä omistaa kirjoja. Tykkään selailla ja tutkia niiden kuvia. On kiva palata johonkin aiheeseen ja tarkistaa yksityiskohtatietoja kirjasta joka löytyy omasta hyllystä. Kokosin tähän muutaman kirjan, joista osa on melko tuoreita hankintoja ja osa jo viime vuonna ostettuja. Viimeisimmät liittyvät ompeluun ja vaatteiden historiaan, mutta ompa seassa muutakin.

If I love to buy anything, it is sewing supply items, vintage garments and books. Even though I have minimized my shopping during recent years, books I have bought more. Mainly they have been history or other factual books, not novels. These modern times almost everything can be found online, but there is something special about owning books. I love to browse through my books and study them. I like to go back to specific subjects and check details about them from my own books. Here is selection of my latest additions, some of them bought recently, some last year. Latest ones are about sewing and clothing history, but couple others too.

Pistos, Rahvaan puku & Vanhoja kauniita käsitöitä
Nämä kirjat käsittelevät pääosin samaa aihetta, suomalaista perinnepukeutumista, perinnekäsitöitä ja kansallispukuja. Siinä missä uusin hankintani Rahvaan puku käsittelee pukuhistoriaa eli arkipukeutumista ja kansallispukujen esikuvia, Pistos tuo perinnepukeutumisen nykyaikaan. Pistos kutsuu modernia perinnepukeutumista nimellä juuripukeutuminen. Siinä yhdistetään vanhoja perinteisiä vaatteita, niiden osia, malleja tai käsityötekniikoita moderniin pukeutumiseen. Nyt Suomessa ollaan vihdoin siellä mistä haaveilin jo melkein kymmenen vuotta sitten lukiessani virolaista Käsityö-lehteä, jossa moderneihin vaatteisiin yhdistettiin ennakkoluulottomasti perinteisiä kirjontatapoja tai käytettiin modernin talvitakin kaavaan perinteistä takkimallia ja valmistustekniikkaa. Vanhoja kauniita käsitöitä taas on painettu kuvakokoelma Marttojen 30-luvun alussa järjestämästä käsityönäyttelystä. Valtaosan esineistöstä käsittävät erilaiset kudonnaiset raanuista ryijyihin, mutta mukaan mahtuu myös vaatteita.

Pistos, Folk costume & Beautiful old handcrafts
These books are mainly about the same subject, traditional Finnish clothes, traditional handcrafts and folk costumes. When my latest purchase Folk Costume is about historical folk wear and origins of modern folk costume, Pistos brings traditional clothing into modern street wear. Pistos calls modern take on traditional clothing root fashion. Root fashion combines traditional garments or parts of them, traditional styles and techniques into modern clothes and fashion. Now finally here in Finland we are at the point which I was already dreaming about almost ten years ago. Then I was reading estonian handcraft magazine where they were combining traditional techniques into modern clothes. Beautiful old handcrafts is basically 30’s photo book from handcraft exhibition. Mostly wall rugs and other woven textiles, but also some clothes.

Puutarhakirja & Ukonhattu ja ahkeraliisa
Nämä viime kesänä hankkimani ovat puutarhakirjojen aatelia. Ukonhattu ja ahkeraliisa on perusteos perinteisistä puutarhan hyöty- ja koristekasveista, jossa on myös kiinnostavasti kerrottu suomalaisen puutarhaharrastuksen historiaa. Kuvat tosin eivät ole mitään kovin ihmeellisiä. Puutarhakirja taas on aiemmassa elämässään kuulunut kansakoulun opettajain kirjastoon. Siinä on perinpohjaisesti selvitetty kaikki puutarhanhoidolliset työt kylvöstä, jalostuksesta ja lannoituksesta lähtien.

Gardening book & Ukonhattu ja ahkeraliisa
These gardening books I got last Summer are the best of the basics. Ukonhattu ja ahkeraliisa lists the most traditional garden plants from herbs to flowers and also has interesting history section of Finnish gardening. Photos are not anything to write home about. Gardening book is from 1929 and is quite thorough studybook about gardening from seeding to cultivating, grow aids etc.

Tekstauskirja, Ihanaa antiikkia & Sinisen junan ikkunasta
Tekstauskirja on perinteinen 80-luvun tekstausopas, jossa käydään läpi vanhat tekstaus-kirjaimet kuten unsiaali, fraktuura, antiikva ja tekstuura. Tällaista opasta olen etsinyt jo pidempään ja viime kesän rompetoreilta sellainen löytyikin.
Vaikka olenkin melko hyvin perillä vanhoista esineistä, antiikkikalusteet ovat minulle vähän vierasta maaperää. Ajattelin että tämä pieni 1800-luvun lopun kertaustyylien opas auttaisi tunnistamaan kirppisten aarteet. 1800-luvun lopun esineistöä vielä toisinaan tulee kirppiksilläkin vastaan.
Talvella ostamani Sinisen junan ikkunasta ei oikeastaan ole kuvakirja, vaikka alaotsikko niin antaakin ymmärtää. “Matkakuvia” tarkoittaa lähinnä kirjallisia kuvauksia päiväkirjoissa, kirjeissä ja korteissa joita suomalaiset kirjailijat Euroopassa 1900-luvun alussa näkemistään asioista kirjoittivat. Kirjan nimi “Sinisen junan ikkunasta” viittaa kirjailija Olavi Paavolaisen leikekirjakirjoitelmaan jossa hän kuvailee matkaa junalla Lontoosta Pariisiin ja Pariisista edelleen Rivieralle ja Monte Carloon. Junan väri Pariisista eteenpäin on sininen. Kirjassa on kuviakin, mutta ne ovat lähinnä kortteja, piirroksia, lehtileikkeitä ja muita sellaisia, eivät kirjailijoiden itsensä ottamia valokuvia. Valitettavasti kirjassa on lievä homeinen haju, joten joudun antamaan sille sooda-käsittelyn ennenkuin voin kunnolla lukea sitä.

Calligraphy book, Lovely antique & From the window of blue train
Calligraphy book is traditional 1980’s quide, which shows how to write uncial, fractura, antikva and textura fonts. I have been looking for this kind of guide book for awhile now, last Summer I finally found it.
Even though I am pretty well aware of old stuff, antique furniture is not my forte. I thought that perhaps this little guide book about late 1800’s revival styles would help me to identify such treasures. Late 1800’s items are still sometimes possible to find from flea markets and thrift shops.
This book I bought last Winter, From the window of blue train, is not actually photo book, even though sub headline claims so. “Travel pictures” means mostly the written descriptions from diaries, letters and postcards, by Finnish authors in the early 1900’s. Name “From the window of blue train” refers to writings of author Olavi Paavolainen. He describes the trip from London to Paris and onwards to Riviera and Monte Carlo. From Paris to Riviera the colour of the train is blue. Book also has some pictures, but they are not photos by the authors, but postcards, drawings and other ephemera from the travels. Unfortunately this book has slight musty, moldy smell, so I have to give it a baking soda “bath” before I can properly read it.

2 people like this post.

6 Comments Add yours

  1. Metsäntyttö says:

    Vaikuttaa mielenkiitoisilta varsinkin nuo kaksi ensimmäistä. Mulla on pyörinyt nyt esillä kaksi vanhaa kirjaa, WSOY:n kirjavanhuksia molemmat: Mary Olki/ Suomalainen reikäompelu ja Sirkka-Liisa Riuska/Pohjaompelua.. Tuo viimeksimainittu on muistaakseni äitini kirjoja. Huvittaisi kokeilla taas jotain noista, mutta sopiva kangas on vielä hakusessa.

    1. Rhia says:

      Metsäntyttö – Suosittelen, etenkin tuota Pistos-kirjaa. Uskoisin että on kiinnostava etenkin sinulle kun tykkäät myös tuunailla vaatteita. Reikäompelua voi harjoitustyönä varmasti tehdä mihin tahansa ohuehkoon kankaaseen (kunhan se ei ole viskoosia, se on vähän liian lörppää), mutta parhaimmillaan se on pellavakankaalla.

  2. Johanna Kiivaskoski says:

    Salve!

    Kirjahylly ei ole koskaan last season, väittäkööt pintaliitäjät ja ymmärrysrajoitteiset mitä tahansa! 1200-luvulla pergamentille käsin kirjoitettu kirja on avattavissa ja luettavissa koska tahansa. Valmistaja ei tule ikinä ilmoittamaan, että tämän käyttöjärjestelmän ylläpito loppuu nyt.

    Mainion kirjalajitelmasi teoksista omasta hyllystäni löytyy Tekstauskirja. Hankin sen sisareni kanssa koululaisena 80-luvulla ja se oli kovassa käytössä. Visussa tallessa edelleen, koska pätevä opus. Rahvaanpuku-teosta olen joskus selannut antikvariaatissa, mutta jättänyt ostamatta. Nyt kaduttaa. Onneksi sinä olit fiksumpi!

    1. Rhia says:

      Johanna Kiivaskoski – Ei niin! Olen kanssasi täysin samaa mieltä. Maailma on täynnä kiinnostavia kirjoja ja niitä voi lukea myös silloin kun elämä on rajoitettu kotiseinien sisälle, kuten nyt monilla on. Olikos se Jörn Donner joka mainoksessa joskus sanoi että maailma on täynnä lukemattomia kirjoja :D tai jotain sinne päin. Ehkä sinullekin vielä joskus tulee vastaan oma kappale tuota Rahvaan pukua.

  3. Hehkuvainen says:

    Tuo puutarhakirja näyttää aivan erityisen houkuttelevalta! Minulla on aina ennen ollut sellainen ajatus että kolmea k:ta ei voi koskaan olla liikaa: kirjoja, kasveja ja käsitöitä. Sittemmin olen tullut siihen tulokseen että kyllä niitäkin voi olla liikaa. :D

    1. Rhia says:

      Hehkuvainen – Kannen takia minäkin sen ostin kirppikseltä, mutta nopealla selailulla vaikutti ihan pätevältä opukselta. Kirjojen ja kasvien suhteen en vielä ole tullut tuohon pisteeseen, mutta käsitöiden osalta ehkä olen jo siinä vaiheessa että niitä on vähän liikaa :D

Don't be shy, leave a message! / Älä ujostele, jätä viesti!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.