Purppurainen unelma

Olen oppinut luottamaan intuitioon kun kyse on kirppiksistä. Käytännössä se tarkoittaa sitä että jos yhtäkkiä mulle tulee tunne että nyt täytyy mennä tietylle kirppikselle, niin siellä mua odottaa jotain kivaa. Tänään päädyin sattumankaupalla (ei ny viittitä mennä yksityiskohtiin koska ne tässä tapauksessa nostaa mun verenpainetta) Kaukajärvelle ja yhtäkkiä mulle tuli olo että pakko mennä Jumboon, joka on siis kirppis Kaukajärvellä. Niinpä menin Jumboon ja arvatkaas mikä siellä mua odotti. Kaunis punavioletti kreppikankainen puku upein helmikirjailuin roikkui henkarissa ihan mua varten vaivaiseen vitosen hintaan. Harvoin harmittelen sitä että olen sen kokoinen kuin olen, mutta tällä hetkellä harmittaa ihan sikana että en ole kokoa 34-36 sillä tuo mekko on sitä kokoa. Harmittavaa on myös että puku on parhaat päivänsä jo nähnyt ja siinä on reikiä siellä täällä, pahimmat toisella olkapäällä. Kreppi on siitä kurja sidos että siihen tulee helposti reikiä ja se purkaantuu helposti. Lisäksi puku on säilytetty valoisassa sillä aurinko on haalistanut pukuun raitoja sinne tänne. Hikikin on kainaloissa tehnyt tehtävänsä. Mutta se oli niin kaunis (ja halpa) että oli pakko korjata se talteen. Puku on merkkiä DuBarry ja ajoittaisin sen tuonne jonnekin 30-luvun tienoille, kenties 40-luvun alkuun. Kirjailu on kovin art deco-tyylistä joka oli eniten suosiossa 20 ja 30-luvuilla. Mitäpä sanotte tästä löydöstä? Vitosen väärti vai mitä?

IN ENGLISH
I have learned to trust my intuition when it comes to flea markets and thrift shops. Usually it means that when I get the feeling I have to go to particular flea market I go and I find something nice waiting for me. Today I ended up by accident in a local suburb and suddenly I got the feeling I have to go to local flea market. So I went there and guess what I found. Beautiful purple dress made of crepe with gorgeous beading on the bodice, onfy for a fiver. Very rarely I’m not happy about my size, but now I am a bit annoyed that I’m not size 34-36 (8-10 in UK size) because that is the size of that dress. I’m also sorry to say that dress has seen better days. There are lots of little holes here and there, largest on one shoulder. Crepe is tricky material because it gets holes so easily and they grow bigger easily aswell. Colour has also faded in places and sweat has done some damage in armpits. But it was so beautiful (and cheap) that I just had to get it. It is made by DuBarry and I would say it’s from 30’s, perhaps beginning of 40’s. Beading is pretty art deco and it was most popular in 20’s and 30’s. What do you think? Was it worth of five euros?

Upea helmikirjailu hapsuineen /
Gorgeous beading with fringes

Pukeva leikkaus, haalistuneet kohdat näkyvät selvästi /
Flattering cut, fainted spots can been seen here

Reiät olalla ja edellisen omistajan paikkausyritys /
Holes on the shoulder and previous owners attempted repairs

5 Comments

  1. RautaNeito says:

    Hieno löytä kertakaikkiaan. Minä hamstraan myös kaikenlaiset vintagevaatteet mihin törmään vaikka ei olisikaan oikeaa kokoa :)

  2. Mimosa says:

    Korjaaminen onnaa, samoin väri tasoitus.

  3. Vilma / Neiti Paperinukke says:

    Hei täällä ois yksi 34-36-kokoinen ostajaehdokas :) Ja korjatakin vosin parhaan taitoni mukaan yrittää. Jos siis tuntuu siltä ettet halua vain koristeena pitää… Kerrassaan ihan löytö!

    1. Rhia says:

      RautaNeito – joo samaa on tullu harrasteltua, mutta harvoin tekee tämmösiä löytöjä näin edullisesti. Ja yleensä ne sitten jatkaa matkaa jollekin joka niitä voi käyttää.

      Mimosa
      – Joo, kyl mä aattelin että jotain pystyy tekemään, toi kreppi vaan on niin kurjaa kun se aina vaan purkautuu lisää kun sitä yrittää ommella :) Värin tasoitusta en ole koskaan kokeillut, joudut varmaan opastamaan mua…

      Vilma
      – mä arvasin että ostajaehdokkaita kyllä tuolle ilmaantuu hyvin nopeasti, on se niin upea mekko. Vaikka se onkin mulle pieni niin ihan vielä en ole siitä valmis luopumaan, haluan ensin ihailla kyllikseni. Mutta jos tuun myyntipäälle niin pidän sut ykkösenä listalla, kun tiedän että hyvään kotiin se sitte pääsisi :D PS. Se kirje on muuten tuolla vielä vaiheessa, tais käydä vanhanaikaisesti, mut lupaan pistää sen postiin ennen joulua ;D

  4. Vilma / Neiti Paperinukke says:

    Rhia, arvelinkin kyllä ettet sitä myy, mut pitihän kumminkin yrittää :) Itsellänikin on pari reilusti ylikokoista pukua kaapissa roikkumassa, hmm. Ostin, kun ajattelin et muka pienentäisin sopivaksi… mutta pienentäminen on jäänyt, kun monen koon pienentäminen on kuitenkin aika työlästä (tai minulle ainakin on, en tiedä onko siihen joku helpompikin tapa).
    Ja kirjeestä älä huoli yhtään, mähän oon hyvässä tilanteessa kun voin aina käydä täällä kuulumisia väijymässä, ei vaan aikoinaan ois voinut silloisia kirjeystäviä “vakoilla” ;)! Ja jos ollaaan rehelliiä, en oo saanut vielä yhtään kirjettä sen fintage- kirjoitukseni jälkeen, paitsi ystävältäni joka on ulkomailla.

Comments are closed.