Tiedettä ja tanssia / Science and dance

Olen suorittanut menestyksekkäästi uuden aluevaltauksen. Kauppiaan tytär Kustaava Eliaantytär Bäroth (kaikki nimet kerätty omasta sukuhistoriasta, josta löytyy mm. sotilas Bäroth 1700-luvun puolivälistä) nimittäin suoritti ensiesiintymisensä Tammerforsin sociétén keväisessä maskeraadibaalissa. Euroopan kuninkaallisia suuresti ihailevan Kustaavan muodikas empire-puku herätti suurta ihastusta näyttävine kirjailuineen, jotka Kustaava on itse iltapuhteinaan valmistanut. Sorminäppäryyden lisäksi Kustaava on varsin taitava kaupantekijä, joutuuhan hän pitämään yksinään huolta kauppaliikkeestä isänsä jouduttua vuoteenomaksi. Kustaava oli vain muutamia vuosia sitten nuoren rakkauden huumassa mennyt vihille sotilas Bärothin kanssa, joka oli nyt viettänyt jo pitkiä aikoja sotimassa Euroopassa. Tämä ei rouvaa masentanut sillä hän päätti ystävänsä suosituksesta vihdoin ottaa ilon irti siitä pienestä seurapiiristä mitä Tammerfors saattoi tarjota.

Ilta alkoi Paronitar Mannheimin salongissa, jossa saatiin tutustua tieteen ihmeisiin. Paronitar itse piti luennon hyönteistutkija Maria Sibylla Merianista joka hämmästytti tiedeyhteisöä tekemällä tutkimusmatkan Surinameen. Tämän jälkeen saimme kuulla luennon uudesta keksinnöstä, kuumailmapallosta. Luentojen jälkeen saimme tutustua kusiositeetti-huoneessa erilaisiin maailmalta kerättyihin tieteellisiin näytteisiin, kuten Vesuviuksen mineraaleihin ja  perhostauluihin. Kovahermoisimmat saattoivat myös tutkia purkkiin säilöttyjä sian elimiä (true story!). Stockholmista oli paikalle saapunut myös muutamia kauppiasrouvia myymään upeita koruja ja muita tarvikkeita.

Kaiken tämän jännityksen jälkeen oli aika nauttia herkkupöydän antimista ja muista virvokkeista. Niitä olikin tarjolla varsin runsaasti erilaisista suolaisista kalapiiraista lihapulliin, marjapiiraista marenkeihin. Palan painikkeeksi tarjottiin yrttivettä, simaa ja kirpsakkaa alkoholitonta siideriä. Aterian jälkeen oli barokkiseuratanssien vuoro joita Rouva Bäroth’kin pääsi tanssimaan mm. ranskalaisen tanssimestarin opastuksella. Alkukankeuden jälkeen Comical Fellow-tanssikin sujui varsin hienosti. Pakko myöntää että Tanssimestari oli varsin hurmaava tanssipari. Tanssin ohessa saimme kuulla myös sulokasta laulua, heleää harpun soittoa ja selostusta suomalaisen saunan iloista.

Ilta oli kerrassaan mainio kaikkine luentoineen ja tansseineen. Onneksi mukana oli myös helppoja aloittelijoille sopivia tansseja joita käytiin läpi ennen juhlaa parituntisessa tanssityöpajassa. Ikävä kyllä en voi julkaista kuvia muista erittäin näyttävästi pukeutuneista tanssiaisvieraista koska kuvien julkaisulupien kysyminen olisi ollut jokseenkin mahdotonta. Mutta niitä pääsette näkemään osallistumalla itse seuraaviin tanssiaisiin tai joitakin mahdollisesti  saatetaan julkaista L’Amusetten FB-sivulla.

inenglish

I have succesfully launched a new hobby. Merchants daughter Kustaava Elias’daughter Bäroth (all names collected from my family history, where actually is soldier Bäroth in the mid 1700’s) made her debut in Tammerfors society Spring Masquerade Ball. Kustaava admires the European Royals and her Regency-style outfit was much admired among ball guests. Kustaava has made the hand embroidery on the dress herself. Besides handcraft, Kustaava is also good merchant, after all she is managing her fathers shop on her own. She has done that ever since her father became too ill to get out of bed. Just couple years ago Kustaava experience the young love and married soldier Bäroth, but he has been in war in Europe quite some time now. But Kustaava didn’t let this drag her down and after recommendation from her friend she decided to join in the activities of small society of Tammerfors.

Evening started in the Baroness Mannheims salon, where guests got a glimpse of wonders of science. Baroness herself gave a lecture about insect scientist Maria Sibylla Merian, who awed the scientist by making an exploration trip to Suriname. After this we heard about latest new invention, hot air balloon. When lectures were finished there was opportunity to see some scientific samples from around the world, in the curiosity room. For those of not so fainthearted there was also some pigs intestines to examine (true story!). From Stockholm also arrived some merchants to sell their jewelry and other trinkets.

After all this excitement it was time to enjoy some delicacies and other refreshments. There was quite a lot of food, from savory fish pies and meatballs to sweet berry pies and meringue. Herbal water, mead and nonalcoholic cider were offered as drinks. After the meal was time for some baroque dances. Even unaccustomed Madame Bäroth was able to join in the dance. After the stiffness in the rehearsals even the Comical Fellow went quite nicely with the help of french Dancemaster. I must admit that Dancemaster was rather lovely dancing partner. We also had the chance to listen some gracefull singing and beautiful harp music. There was also a short lecture about Finnish Sauna.

Evening was absolutely charming with lectures and all. Thankfully some of the dances were quite beginner-friendly and we were able to learn the steps in the dance workshop which was held before the actual ball. Unfortunately I can’t publish photos of any other ball guests because it would have been impossible to ask permissions for photos. But you might be able to see some later in L’Amusette FB-page, or of course you can join in next year yourself to see everything live.

baali1

Juhlatilan katto oli koristettu kymmenillä kuumailmapallon näköisillä lyhdyillä. /
Ball room was decorated with dozens and dozens of hot air balloon lanterns.

baali2

Pöydillä oli koristeena helmistä punottuja kukkia ja muita koristeita, /
Tables were decorated with bead flowers and other ornaments.

baali3

baali4

Luentojen jälkeen tarjottiin pieniä mantelin makuisia perhos-leivonnaisia. /
After the lectures these little almond flavoured
butterfly cookies were served as treats.

baali5

baali6

baali7

baali10

Maria Sibyllan piirroksia. /
Drawings from Maria Sibylla.

baali9

baali8

Tieteellisiä näytteitä ympäri maailmaa. /
Scientific samples from around the world.

baali11

Peili-selfie ilman naamiota. /
Mirror selfie without mask.

baali12

baali13

Puku – Oopperan kirppis, mallia muokattu ja kirjailut tehty itse
Shaali – lainassa ystävältä
Käsilaukku & naamio – itse tehty
Viuhka – espanjalainen antiikkiviuhka Englannista
Kengät – kaverilta ostetut, tuunatut
Korut – sekalaisia helmiä kirppikseltä

Ballgown – Opera flea market, revamped and embroidered by me
Shawl – borrowed from friend
Purse & mask – made by me
Fan – spanish antique fan from England
Shoes – bought from friend, revamped
Jewelry – misc thrifted beads 

11 people like this post.

6 Comments

  1. Hehkuvainen says:

    Oi, Kustaava on niin tyylikkäänä että! Seurapiireihin on aina välillä hyvä saada uutta verta ja virkistäviä tuulahduksia vierailta mailta. :)

    Aivan mahtavan näköistä, koko sakki on varmasti ollut upeaa katsottavaa.

    1. Rhia says:

      Hehkuvainen – Kustaava kiittää! Toivottavasti on mahdollisuus osallistua uudestaan. Nyt tekisi mieli jo alkaa tekemään uutta pukua. On vain niin vaikea päättää että millainen se olisi, kun vaihtoehtoja on niin paljon. Puvut olivat toinen toistaan upeampia ja hauskinta oli että kun aikahaarukka on niin suuri 1600-luvun lopusta 1800-luvun alkuun niin siihen mahtui aika monen näköistä juttua. Hieno ilta oli.

  2. Kustaava-rouvalla oli hieno puku ja eikä ihme, kun on taitava näköjään kirjontatöissäkin. Juhlat näyttivät olleen upeassa ympäristössä ja tarjottavat sitten… raskiko tuommoisia perhosleivoksiakin ihan syödä? Joku sotilas oli omassakin suvussani, mutta eipä ollut samanniminen sentään:)

    1. Rhia says:

      Metsäntyttö – Juhlat järjestettiin Haiharan kartanossa joka on ympäristönä melkein autenttinen 1700-luvun baaleihin. Se on nimittäin valmistunut 1872, täsmälleen sata vuotta ennen minun syntymääni.
      Melkein emme raaskineet syödä perhosleivoksia, mutta söimme kuitenkin. Hyviä olivat.
      Mulla on semmoinen käsitys että sotilas saattoi itse valita itselleen sotilas-nimen ellei sukunimeä ennestään ollut. En ole tähän historiaan sen tarkemmin perehtynyt niin en osaa suoralta kädeltä sanoa että oliko nimien “kopiointi” kuinka yleistä sotilaspiireissä. Sen verran kuitenkin tiedän että Bäroth ei ole nimenä enää käytössä koska väestörekisteri ei semmoista tunnista ollenkaan. Omasta suvusta löytyy muitakin sotilasnimiä jotka eivät ole enää käytössä.

  3. Minä en olekaan tullut tarkistaneeni, ovatko ne minun sukuni sotilasnimet käytössä vielä. Näitä sotilaita oli muistaakseni kolme ja taisi olla niin, että heitä oli isä, poika ja joku vävy. Muutoin erään sukuni nimen käyttäjät ovat kyllä käyneet vähiin, sillä käyttäjiä oli alle 5.

    1. Rhia says:

      Metsäntyttö – Meillähän on tuo oma ihan nykyinen sukunimi vain neljän henkilön varassa. Pieni perhe :D Sukuhistoria on kyllä kiinnostavaa. Tosin hidasta puuhaa siihen perehtyminen kyllä on. Itsellä on se onni että sukua on tutkittu jonkin verran valmiiksi eri puolilta niin että jossain kohtaa sukulinjaa löytyy aina jo ennestään tehty sukuselvitys. Pienen paikkakunnan etuja se.

Comments are closed.