DIY: Maailman helpoin toppi / Easiest top in the World

Näin kuumalla ei jaksa oikein keskittyä mihinkään monimutkaiseen joten ajattelin tehdä tämmöisen helpon tutoriaalin. Hikiselle iholle ei viitsi pukea mitään hirveän napakkaa vaatetta joten väljä pusero sopii aftersun-asuksi hienosti. Sillä tekee rennosta ranta-asusta salonkikelpoisemman, suojaa ihoa polttavalta auringolta ja lämmittää sopivasti viilenevässä illassa. Tässä teille maailman helpoin toppi/pusero/tunika (miksi sitä nyt ikinä tahdotte kutsua).

Valitse materiaaliksi läpikuultava pehmeästi laskeutuva sifonki tai ohut puuvillabatisti. Seitinohut pusero mahtuu odottamaan käyttöä pienemmässäkin käsilaukussa. Tai jos haluat puserosta peittävämmän, valitse paksumpi kangas. Tärkeintä on että kangas on pehmeää ja laskeutuu raskaasti. Jäykät ja tönköt kankaat eivät ole tässä parhaimmillaan.

IN ENGLISH
In this kind of hot weather it is difficult to concentrate on anything complicated. So I thought I make easy tutorial for you. It is not nice to wear tight garments on sweaty skin, so loose blouse is perfect for aftersun outfit. You can turn laidback beach outfit into more presentable, protect your skin from sun and warm your shoulders in the cooling night. Here is The Easiest top/blouse/tunic (what ever you want to call it) in the World.

Choose sheer soft and flowing chiffon or thin cotton batiste. Blouse thin as the cobweb goes into very small space and can be folded even in small handbags. Or if you want it to be more opaque, choose some thicker material. Main thing is that the fabric is soft and drapes nicely. Stiff fabrics don’t work that well on this.


Puseron kaava, suorakaide jonka toinen sivu on
vähintään 130cm ja toinen noin 150 cm.
Riippuen omista mitoista voit leikata
myös isomman tai pienemmän palan. /
Pattern for the blouse, one side has to be atleast
130 cm and the other about 150 cm.
Depending on your own measurements you
can also cut larger or smaller piece.

Leikkaa suorakaide ja huolittele kaikki reunat:
joko rullapäärmeellä (kuvassa) tai koristenauhalla
tai tavallisella päärmeellä. /
Cut the fabric according the pattern above, trim all edges:
by using overlock rolled hem seam (in the photo) or with decorative tape
or ordinary thin hemming seam.

Taita pala kaksinkerroin, pidemmän sivun mukaisesti
jos olet pitkäkätinen ja lyhyemmän sivun mukaisesti
jos olet lyhytkätinen. /
Fold the piece in half, along the longer side
if you have long arms and along the shorter side
if you have short arms.

Taita uudelleen poikkisuuntaan. /
Fold again in other direction.

Taitettu kulma on kankaan keskikohta,
johon leikataan pääntie. /
Folded corner is the middle of the fabric,
which is going to be neckline.

Mittaa pääntien sopiva leveys (varmista että pää mahtuu läpi),
jaa luku kahdella ja merkitse leveys taitteelle.
Leikkaa ensimmäisen taitteen suuntaisesti merkkiin asti. /
Measure your neckline width (make sure your head fits through),
divide the measurement by two and mark on first fold.
Cut along first folded edge all the way to the mark.

Leikattu pääntie. Aukon ei tarvitse olla
kovin syvä kunhan se on pitkä. /
Cut neckline. Hole doesn’t have to be very
deep aslong as it is long.

Huolittele pääntie rullapäärmeellä (kuvassa),
koristenauhalla tai tavallisella päärmeellä. /
Trim the neckline with overlock rolled hem seam (in photo),
decorative tape or ordinary hemming seam.

Levitä vaate pöydälle ja taita kaksinkerroin
niin että pääntie jää pitkittäin. Aseta sivut tarkasti
kohdakkain ja merkitse sivusaumojen paikat.
Sauman korkeus n. 30-35 cm. /
Spread garment on the table and fold in half so that
neckline is lengthwise. Match the edges as precise
as you can. Mark sideseams. Hight of the seam is about 30-35 cm.

Sovita neulattuna ja varmista että vaate ei ole liian tiukka. /
Do fitting with pins and make sure it is not too tight.

Ompele sivusaumat neulamerkkien mukaan
alareunaan asti. Jatka ommelta alareunan
suuntaisesti n. 10 cm matkalta. /
Next thing to do is sideseams along the pinned marks,
all the way down to the edge. Continue sewing along
the hemline about 10 cm.

Päättele langanpäät ja sittenhän se onkin valmis.
Jos haluat puserosta hieman tykösämmän voit
ommella sivusaumojen viereen hihojen puolelle
napinlävet vyötärön korkeudelle. Napinlävistä voi
pujottaa vyön jolla puseron saa kurottua slimmimmäksi vyötäröltä./
Tidy up the threads and then it is ready.
If you want to make it more fitted you can sew
button holes on the waist
, on the sleeve side, next to the sideseam.
Then you can wear
it with belt to make it look slimmer.

4 people like this post.

5 Comments

  1. Suvi says:

    Kiitos ohjeesta, tulee varmaan tehtyä. Hamekangas on hieno!

    1. Rhia says:

      Suvi – Olepa hyvä :) Hamekangas on entisen työpaikan kangaslaarista löytynyttä 70-luvun froteeta. Rakastuin ensisilmäyksellä ja vinguin palan itselleni :D Kesähamehan siitä sitten tuli.

  2. Mo says:

    Beautiful fabric, it looks like something Gloria Swanson would wear. x

    1. Rhia says:

      Mo – It is very beautiful. I’m not sure if you can really tell from the photos, but those circles on the fabric are actually little detailes from Alphonse Mucha’s paintings. They are copies of those decorative arches and circles Mucha seemed to love so much. So I suppose in that kind of perspective it is also something Gloria could wear :D

Comments are closed.