23/12/25 Lintujen jouluateria / Christmas meal for birds

Tämän päivän postaus on vähän myöhässä aikataulusta sillä piti odotella päivän valoa kuvien ottamista varten. Kävin nimittäin korjaamassa lintulautaa ja laittamassa linnuille perinteisen joululyhteen. Lintujen talviruokinta on kuulunut talveen lapsuudestani asti. Maalaistalossa oli aina varattuna linnuille talia, kauralyhteitä ja jyviä. Navetan parven viljalaarit olivat täynnä kauraa, josta täydennettiin takapihan lintulautaa ja puun oksaan ripustettiin pala siannahkaa jossa oli paksu kerros rasvaa. Lapsena istuimme pirtin ison ikkunan ääressä ja yritimme tunnistaa lintulaudan vierailijoita lintukirjan avulla. Suurinta hupia oli kuitenkin seurata oravan puuhia. Se haki lintulaudalta jyviä ja piilotteli niitä lumihankeen. Vaarini oli erityisen mieltynyt oraviin ja hän erityisesti piti huolta oravien talvieväistä. Saattaa olla että mielikuvitus tekee tepposet, mutta minulla on muistikuva että kurret olisivat kesyyntyneet sen verran että vaari saattoi ruokkia niitä kädestä. Saattaa olla että tämä ei oikeasti pidä paikkansa, en ole enää asiasta varma.

Näistä lapsuuden ajoista kuitenkin on jäänyt sellainen muistijälki, että haluan itsekin aikuisena ruokkia lintuja talvisin. Monet linnut tarvitsevat sitä kipeästi, jotta selviytyvät pakkasten yli kevääseen. Etenkin kaupungeissa ja taajamissa talviruokintaa on vähennetty voimakkaasti sen myötä ilmestyvän rottaongelman johdosta. Monin paikoin kaupungeissa lintujen ruokkiminen on kielletty. Siksi en koskaan kaupunkiasujana voinut sitä tehdä. Nyt maalla, taajaman ulkopuolella olen joka vuosi ruokkinut lintuja ja se onkin ollut itselleni yksi tärkeä henkisen hyvinvoinnin lähde. Mikä sen ilahduttavampaa kuin nähdä lintulaudalla harvinaistunut hömötiainen, pirtsakka urpiainen tai pullea punatulkku.

Meillä lintulaudan vierailijat koostuvat pääosin tali- ja sinitiaisista ja pikkuvarpusista. Pikkuvarpusten parvi on suurentunut vuosi vuodelta. Tavalliset varpuset loistavat poissaolollaan. Satunnaisina vierailijoina ovat punatulkut, jotka pysyvät liikkeessä ja käyvät laudalla ehkä kerran viikossa, tai harvemmin. Muiden tinttien laumassa laudalla vierailee toisinaan yksi tai kaksi hömötiaista. Olen tästä erityisen iloinen sillä hömötiainen on vaarassa kuolla sukupuuttoon, sen luontaisten asuinalueiden käydessä vähiin. Hömötiainen on Suomessa erittäin uhanalainen.

Muita lintulaudallamme säännöllisesti vierailevia lajeja ovat mustarastaat ja harakat. Harvinaisempia urpiaiset ja kuusitiaiset. Aiempina vuosina myös käpytikka on käynyt syömässä talipalloja, mutta viime talvena sitä ei näkynyt. Myös orava vierailee ruokintapaikalla ja on keksinyt että pureskelemalla lintulaudan kattoa kiinni pitävän muoviosan, se pääsee käsiksi jyvävarastoon ja olenkin bongannut sen muutama päivä sitten pää alaspäin jyväsäiliössä. Kurre on jyrsinyt tuo osan nyt jo kahdesti. Tällä kertaa korjasin sen ohuella rautalangalla. Katsotaan riirrääkö kurren voima langan vääntämiseksi paikoiltaan ja pitääkö se vaihtaa järeämpään. Minua ei haittaa että kurre käy syömässä oman osansa tarjottavista, enemmän harmittaa että se on nyt rikkonut jo kaksi lintulautaa.

Today’s post is a little late because I had to wait for daylight to take the photos. I went to repair the bird feeder and put out the traditional Christmas sheaf for the birds. Feeding birds in winter has been part of my whole childhood. At our farmhouse, we always had tallow, oat sheafs, and grains reserved for the birds. The grain bins in the barn were full of oats, which we used to fill the bird feeder in the backyard, and we hung a piece of pigskin with a thick layer of fat on a tree branch. As children, we would sit by the large window in the living room and try to identify the visitors to the bird feeder with the help of a bird book. However, the most fun was watching the squirrels. They would fetch grains from the bird feeder and hide them in the snow. My grandfather was particularly fond of squirrels and took special care of their winter food supply. It may be my imagination playing tricks on me, but I have a memory of the squirrels becoming so tame that my grandfather could feed them from his hand. It may not actually be true, I’m no longer sure.

However, these childhood memories have left such an impression on me that I want to feed birds in winter as an adult too. Many birds desperately need it to survive the cold season until spring. Winter feeding has been greatly reduced, especially in cities and towns, due to the rat problem that comes with it. In many places in cities, feeding birds is prohibited. That is why I was never able to do it as a city dweller. Now that I live in the countryside, outside the village center, I have been feeding birds every year, and it has been an important source of mental well-being for me. What could be more delightful than seeing a rare willow tit, a lively redpoll, or a plump bullfinch on a bird feeder?

Söpössä tammenterhon muotoisessa ruoka-automaatissa on pähkinämurskaa. Erityisesti tintit tykkäävät tästä. Kurrekin on yrittänyt ja saanut metalliverkkoon pienen lommon. /
Cute acorn-shaped feeder has crushed peanuts. Tits especially like this. Squirrel has also tried and managed to dent the metal netting.

The most frequent visitors to our bird feeder mainly are great tits, blue tits, and tree sparrows. The flock of tree sparrows has grown larger every year. In my childhood so ordinary common sparrows are completely absent these days. Occasional visitors include bullfinches, which are always on the move and visit the feeder perhaps once a week, or less often. Among the other tits, one or two willow tits occasionally visit the feeder. I am particularly happy about this because the willow tit is in danger of extinction as its natural habitats are disappearing. The willow tit is highly endangered in Finland.

Other species that regularly visit our bird feeder include blackbirds and magpies. Less common are redpolls and coal tits. In earlier seasons also great spotted woodpecker has visited our fatball serving, but I didn’t see it last winter at all. Squirrels also visit the feeding station and have figured out that by chewing through the plastic part that holds the roof of the bird feeder in place, they can get to the grain supply. I spotted one upside down in the grain container a couple of days ago. The squirrel has chewed through that part twice now. This time, I repaired it with thin iron wire. We’ll see if squirrel’s strength is enough to bend the wire out of place and if it needs to be replaced with something stronger. I don’t mind that they come to eat it’s share of the food on offer, but I’m more annoyed that it has now broken two bird feeders.

Eri lintulajit tykkäävät erilaisesta ruuasta. Siksi tykkäänkin tehdä jyväseoksia. Ostan valmiita pienempiä pusseja siemenseoksia ja lisään niihin kuorittuja auringonkukan siemeniä ja pellavansiemeniä. Joskus lisään myös kuorittua kauraa. /
Different birds like different food. For that reason I like to make seed mixes. I buy smaller bags of seedmixes and combine them with peeled sunflowerseeds and linseeds. Sometimes I also add peeled oat grains.
Linnut löysivät lyhteen saman tien. /
Birds found the sheaf straight away.
Kurren tekosia. Tuossa mustan tikun päässä pitäisi olla renkaan muotoinen nuppi jonka alle kansi pyöräytetään jotta se pysyy paikoillaan. No nyt sitä nuppia ei enää ole, kiitos Kurre Puuhkahännän. Katsotaan miten kauan tuo rautalankaviritelmä kestää. /
Squirrel made it. At the tip of the black stick should be ringshaped end, which locks the lid in place. Well, there is no more ring, thanks to the Squirrel. Let’s see how long that wire-fix lasts.
Talipalloja ja jyväpötkö. En tiedä miksi noi talipallot on noin ruskeita. Niissä pitäisi kuitenkin olla ihan oikeaa eläinrasvaa eikä jotain lisäaineita. /
Fat balls and grain stick. I don’t know why the fat balls are so brown. They should contain real animal fat, and not just some additives.
Jouduimme lisäämään lintulaudan alle tuollaisen erillisen tarjottimen koska linnut heittelevät paljon ruokaa maahan ja siitäkös jyrsijät innostuivat. Tarjotin kerää suurimman osan lentävistä jyvistä. Maassa näkyvä jyväkasa on minun tekosiani kun vaihdoin kurren jyrsimää muovitikkua uuteen, jyviä valui maahan ja tarjottimelle. Toivon että punatulkut saapuisivat ja söisivät ne pois. Tulkut tykkäävät useimmiten syödä maasta (tai puusta), vaikka käyvät kyllä laudallakin. /
We had to add extra tray under the birdfeeder, because birds are throwing quite a lot of seeds on the ground. That excited the rodents a bit too much. Tray collects most of the seeds. The pile of seeds on the ground is made by me when I was replacing the squirrel-eaten plastic stick. I am hoping that bullfinches would arrive soon to eat them. They most often like to eat from the ground (or from trees), even though they do visit the feeder too.
Kurre pää jyvälaarissa. /
Squirrel head in into the seed container.
Viime talvena lintulaudalle saapui pieni lauma urpiaisia. Valitettavasti niiden upea punainen väritys ei näy tässä harmaana, synkkänä päivänä otetussa kuvassa. /
Last winter we had a small flock of visiting redpolls. Unfortunately the charming red feathers don’t show on this photo, taken on dark, dull day.
Punatulkku viime talvena. Lintulaudalla vierailee säännöllisemmin isompi punatulkkuparvi, mutta meidän omassa metsässä pesivä punatulkkupariskunta on käynyt aiempina vuosina laudalla useammin. Tänä vuonna en ole niitä nähnyt, mutta olen kuullut äänet metsiköstä./
Bullfinch last winter. Our feeder has frequent weekly or monthly visits from larger flock of bullfinches, but couple of finches, which nest in our forest, have been visiting more often than that. Haven’t seen them this year, but I have heard their voices in the forest though.
Joskus laudalle osuu epätavallisten säiden ajamana harvinaisempiakin vieraita. Toissakevään kova huhtikuinen lumimyräkkä toi lintulaudallemme erikoisemman visiteeraajan, nimittäin punakylkirastaan. Punakylkirastas ei vietä talvia Suomessa, mutta kevätmuutto voi olla, säistä riippuen jo maaliskuulla. Huhtikuun kova lumentulo yllätti rastaan. Pahoittelut tuhnuisesta kuvasta. Puhelimeni ei ole parhaimmillaan lintubongauksessa. /
Sometimes unusual weather brings much rarer visitors to our feeder. Spring last year we had bad snow storm in April. Redwings were forced to look food from our feeder. Redwing doesn’t spend winter in Finland, but the Spring migration might be as early as in March, depending on the weather. Heavy snowfall of the April surprised the Redwing. Apologies for bad photo. My phone camera is not at it’s best when bird photographying.
Bonuspeura. Tämä on jo viime talvelta. Muutama söpö peura kävi vierailemassa työpaikkani (tuossa kilometrin päässä meiltä) puutarhassa. /
Bonus deer. This was taken last winter. Couple cute deer visited the garden at my work place (about one kilometer away from our home).

One Comment Add yours

  1. Hehkuvainen says:

    Meillä ruokitaan myös lintuja. Joskus tuntuu että lähinnä naakkoja, harakoita ja variksia, jotka iskevät joukolla kiinni talipalloihin. Mutta on siellä näkynyt myös mustarastas, tali- ja sinitiaisia, pikkuvarpusia, punatulkkuja ja käpytikka. Ihme kyllä oravaa en ole vielä nähnyt ruokinnalla, vaikka sellaisia toisinaan pihapiirissä juoksentelee.

Don't be shy, leave a message! / Älä ujostele, jätä viesti!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.