14/12/25 Vintage-aarre: kudonnaiset / Vintage treasure: woven cloths

Olen ihan vahingossa alkanut keräillä vanhoja kudonnaisia. Pöytäliinoja, pyyhkeitä ja sen sellaista. Nautin kovasti pellavaisten kudonnaisten tunnusta ja himmeästä kiillosta. Vielä jos kohdalle sattuu käsin kehrätystä langasta kudottu tekstiili, nappaan sellaisen takuuvarmasti kirppikseltä matkaan. Pidän kovasti myös käsin kirjailluista tekstiileistä. Varastoistani löytyy näitä melko paljon, joten otan tähän nyt vain muutamia suosikkejani.

Pellava on jotenkin kiehtova materiaali. Koko se suuri vaiva ennenkuin kasvista saadaan kuitua jota voi kehrätä langaksi tekee siitä jotenkin mystisen. En ole vielä itse rohjennut kehrätä pellavaa, mutta ehkä sekin aika vielä koittaa. Minulla on jemmassa kehräyksen opettajalta saatua pellavakuitua, ja mikäli oikein muistan, sitä taitaa olla myös jemmassa synnyinkotini aitassa. Mutta pidemmittä puheitta, katsotaan niitä ihania tekstiilejä.

I have accidentally started collecting old woven items. Tablecloths, towels, and things like that. I really enjoy the texture and subtle sheen of linen fabrics. If I happen to come across a textile woven from hand-spun yarn, I’m sure to grab it from the flea market. I also really like hand-embroidered textiles. I have quite a few of these in my storage, so I’ll just share a few of my favorites here.

Flax is a fascinating material. All the effort that goes into extracting the fiber from the plant so that it can be spun into yarn, makes it seem somewhat mystical. I haven’t yet dared to spin flax myself, but perhaps the time will come. I have some flax fiber that I got from my spinning teacher, and if I remember correctly, there is also some in the barn at my childhood home. But without further ado, let’s take a look at these lovely textiles.

Tässä tehdastekoista ja kotikukoista kangasta vierekkäin. Ainakin päällimmäisen pyyhkeen kudelangatkin on kotona kehrättyjä. /
Factory made and home-woven fabrics. Atleast the weft yarns of the fabric on top have been spun at home.
Käsin kehrätystä pellavasta kudottu käyttämätön käsipyyhe. Jos muistan oikein, tämä löytyi Havumäen yhdestä kaapista. Pyyhe on melko krouvia ja on ehkä siksi jäänyt käyttämättä. /
Unused hand towel made of home-spun linen. If I remember correctly, this was found in one of the cupboards in Havumäki, when we bought the house. Cloth is quite coarse and perhaps for that reason never been used.
Tehdasvalmisteiseen damasti-pöytäliinaan on kirjailtu käsin nimikirjaimet pikkuriikkisin ristipistoin. Kirjaimet ovat kovin koukeroiset, mutta ehkä siinä on TW. /
Factory-woven damask table cloth has hand-ebroidered initials made with miniscule cross-stitch. Letters are very decorative, it’s difficult to figure out but perhaps it’s TW.
Käsin kudottu pellava-pöytäliina. Kotikutoisissa tekstiileissa erottuu aina epätasaisuutta ja jonkin verran myös virheitä. Isoissa tekstiileissä kuten pöytäliinoissa ja lakanoissa käsin kudotut kankaat erottaa helposti myös siitä että tekstiilin keskellä kulkee sauma. Kangaspuut ovat kapeita ja niissä voi kutoa melko kapeita kankaita, siksi isoihin tekstiileihin on täytynyt tehdä keskelle sauma. /
Hand-woven linen table cloth. Hand-woven textiles always have certain un-evennes and little bit of errors too. Large hand-woven textiles like table cloths and bedlinen can also be identified by the fact that they always have seam in the middle. Home weaving looms have quite narrow space for heddles. That meant that larger textiles always had to have the seam in the middle.
Tehdaskutoisissa pellavakäsipyyhkeissä on usein hienoja kuvioituja kankaita, kuten tällaisia timantti- ja tähtikuvioita. Kuviot näkyivät uusina selkeästi sillä kude oli pellavan väristä ja loimi valkaistua. /
Factory-woven linen towels often have lovely patterns, like these diamond and star patterns.
Patterns were more prominent on new fabrics, because weft was linen colour and warp was bleached linen.
Kangas ostettiin kaupasta metritavarana ja pyyhkeet ommeltiin valmiiksi itse ja usein myös nimikoitiin. Punainen oli suosittu kirjailujen väri. /
Fabric was bought from shop by meters and then towels were sewn at home and often also embroidered. Red was very popular colour for embroidery.
Tämä tähtikuvioinen pyyhe on suosikkini. Tässä on turkoosinsiniset raidat, mutta kangasta on myyty myös punaraitaisena. /
This start-patterned towel is my favourite. This one has turquoise blue stripes, but this fabric has also been sold with red stripes.

2 Comments Add yours

  1. Hehkuvainen says:

    Vanhat kankaat ovat kiehtovia. Me olemme nyt ottaneet käyttöön mieheni mummon siskon aikoinaan nuorena likkana kutomia pellavaisia käsipyyhkeitä. On jotenkin villiä ajatella että yli 80-vuotiaat kankaat on nyt käytössä.

    1. Meri says:

      Hehkuvainen – Monesti tuntuu olevan ongelmana se että näitä vanhoja ei tahdota raaskia käyttää. Minullakin on tuolla jotakin mummoni aikoinaan nuorena tekemiä lakanoita, joita ei ole koskaan käytetty. Moderneihin sänkyihin ne ovat liian pieniä, joten voi olla että jäävät käyttämättä vastakin, ellei jotakin muuta käyttöä niille keksi. Minä otin juuri jokin aika sitten käyttöön pellavaisia keittiöpyyhkeitä jotka mahdollisesti äitini tai isäni on tuonut Neuvostoliitosta 80-luvulla tai Virosta 90-luvulla. Omat teini-ikäisenä saamani keittiöpyyhkeet alkavat olla jo melko kulutettu puhki, joten ajattelin että miksi ostaisin uusia kun kerran äidin jemmoista löytyy täysin käyttämättömiä. Niissä oli valmistajan laputkin vielä paikoillaan. En osaa venäjää, joten en pysty tulkitsemaan mitä niissä lukee.

Leave a Reply to MeriCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.