Erilainen sadetakki / Unusual rain coat

En halua muuttua kimonokeräilijäksi sillä keräilykohteita minulla on muutenkin liikaa, mutta ostin syksyllä yhden lisäosan kimonosettiini. Japaniksi sen nimi on muistaakseni ama michiyuki, sadetakki. Se on ihanaa kuosiinkudottua punaista silkkiä, jossa on pikkuruisia maalattuja pilkkuja kuvioiden keskellä. Siinä on vaaleanpunainen krysanteemikuvioinen vuori ja nelikulmainen pääntie. Tällaisia takkeja käytetään kimonon päällä suojaamassa kallista vaatetta sateelta. Ama sopii hienosti vintage-kimononi päälle, mutta toivon voivani käyttää sitä myös kesätakkina muiden vaatteideni kanssa. Takissa on myös erikoisuus, pieni tasku edessä vatsan päällä. Taskunsuu on piilotettu pystysaumaan joka jää toisen läpän reunan alle. Yhdessä vintage-talvitakissani on samanlainen pikkutasku. Pahoittelen taas suttuisia kuvia. Taitaa olla kameran vaihto edessä.

I don’t really want to turn into kimono collector, I have way too many collections already, but last Autumn I bought one additional piece to my kimono set. If I remember correctly, it’s called ama michiyuki in Japanese, which means raincoat. It is lovely red silk with woven geometric patterns with little painted pink dots. Lining is light pink with chrysanthemums and neckline is square. These kind of coats are worn over kimono to protect the expensive garment from rain. It goes nicely with my vintage kimono, but I was also hoping to use it with my other clothes as a Summer jacket. Jacket has a little specialty, small pocket in front, ontop of the belly. Pocket mouth is hidden on the vertical seam, which is covered by the top front flap. One of my vintage winter coats has similar pocket. Again, I apologize poor photos. I think I might have to buy a new camera.

Edessä päällekkäin asettuvat liepeet ja kulmikas pääntie erottavat tämän haorista. Se on toinen tyypillinen japanilainen takkimalli. Sen liepeet kulkevat melko suorina tai kevyesti viistottuna pääntieltä helmaan. /
Overlapping front lapels and square neckline separate this jacket from haori. That is different japanese jacket style. Haori lapels are straight or slightly diagonal from necklike towards hem.
Krysanteemi, kiku, on perinteinen japanilainen pitkäikäisyyden, nuortumisen, virkistymisen symboli. Se on myös monarkin ja syksyn symboli. Eri väriset krysanteemit symboloivat eri asioita. Monarkin sinetti-krysanteemissa on 16 terälehteä ja se on väriltään keltainen tai oranssi mustin ääriviivoin. /
Chrysanthemum, kiku, is traditional japanese symbol of longevity and rejuvenation. It is also the symbol of the Monarc and Autumn. Different colours also symbolize different things. Monarc seal chrysanthemum has 16 petals and colour is either yellow or orange with black outlines.

Don't be shy, leave a message! / Älä ujostele, jätä viesti!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.