6/12-19 Mäntsälän pitsi / Mäntsälä lace

Itsenäisyyspäivän kunniaksi tänään vähän kansallispuku-juttuja. Taisin mainita jo aiemmassa Mäntsälä-postauksessa että olen tänä syksynä aloittanut pitsinnypläys-kurssin. Kurssi on nyt joulutauolla. Tavoitteeni on saada valmiiksi ennen kevättä molemmat Mäntsälän kansallispukuun kuuluvat päähinepitsit. Saattaa olla että se on hiukan turhan kunnianhimoinen tavoite, sillä kapeasta pitsistä on valmiina vasta kolmannes, mutta yritys hyvä.

Tämä kapea pitsi josta aloitin, on ehkä näistä lopulta se hiukan työläämpi. Siinä on monta sellaista kohtaa, jotka vaativat tarkkaa keskittymistä, jotta ei tee väärin. Leveämmässä pitsissä on yksinkertaista verkkopohjaa enemmän ja monimutkaisia kuvioita vähemmän.

Vaikka nypläys on omaan makuuni aivan hirveän hidasta hommaa (olen luonteeltani sellainen, että pitää saada äkkiä valmista), olen aivan myyty tämän tekniikan edessä. Nypylöiden heittely on melko rentouttavaa puuhaa ja se vaatii aivan eri tavalla keskittymistä kuin muut kokeilemani käsityötekniikat. Silloin kun malli on yksinkertainen on ihan helppo katsoa samalla tv:tä, mutta kinkkisemmän kohdan tullessa eteen, on parempi pitää tauko ja keskittyä nypläämiseen ihan ajan kanssa. Nypläys kehittää siis kärsivällisyyttä. Itse oman pitsin nyplääminen auttaa myös arvostamaan tämän taidon mestareita aivan uudella tavalla. Se ei ole kiireisen hommaa, joskin kun oikein innostuu niin tekisi jokaisena vapaana hetkenä mieli ihan vaikka vain minuutiksikin istua nypläyksen ääreen tekemään muutamat lyönnit.

Kesällä eräällä lomareisullamme osuimme kierrätyskeskukseen josta löysin hauskan sivupöydän. Se on kaksikerroksinen malli, jonka molemmat pöytätasot taittuvat pystyyn jotta se menee pienempään tilaan ja voidaan nostaa sivuun. Nypläystyynyni sopii sen alemmalle puolipyöreälle tasolle juuri kuin nakutettu. Pöydästä ei nyt tähän hätään tullut kuvaa, mutta tämä kätevä taso palvelee nyt nypläyskeskuksena. Isäntä viritteli siihen vielä pienen spottivalon jonka avulla näkee tarkasti nyplätä kaikki kinkkisemmätkin kohdat.

To celebrate Finnish independence day, let’s have some national costume stuff. I think I mentioned earlier in my post about my new Mäntsälä region costume, that I have started bobbin lace course this Autumn. Course is now on Christmas leave. My goal is to finish both Mäntsälä costume hat laces before Summer. It might be a bit too ambitious goal, because I only have about one third finished of the narrow lace, but I will try atleast.

Now when thinking about it, I think this narrow lace is actually more tricky to make. It has many bits which require quite a lot of concentration. Wider lace has more basic weaves and less tricky patterns.

Even though I think bobbin lace is really slow to me (my nature is to get everything done fast), I am pretty sold for it. Throwing the bobbins around is quite relaxing and it requires totally different level of concentration than any of my other handcrafting hobbies. When the pattern is simple, I can do it while watching tv, but when there is more difficult bits, I have to take a break and really think about it properly. So bobbin lace is also developing my patience. Trying it also makes you value the masters more. It is not a job for hasty person, even though when I get excited about it, I would love to sit there every free minute, doing couple of rows.

Last Summer on one of our holiday trips we ended up in recycling center and found small side table. It is sort of double decker model, with both table surfaces folding, for easier storing. My bobbin pillow fits the lower half circle table top perfectly. I didn’t realize to take photo of it for this post, but it is now serving as my bobbin lace center. Hubby also installed small spotlight for me on it, so that I can see every little detail on my lace.

Kuljetusta varten nypylät kannattaa kiinnittää esim tällaisin ruutuvirkkauksella tehtyihin nauhoihin. /
For transportation it’s best to attach the bobbins somehow, for example with these crochet ribbons.
Kuvan keskellä näkyvä musta syherö on tämän pitsin hankalin kohta. Jouduin sitä varten
pyytämään erillistä tarkempaa ohjetta koska ostamani keskeneräisen puvun mukana tulleet
olivat niin suttuisia ettei niistä ottanut selvää edes kokenut nypläyksenohjaajamme. /
The black criss-cross-loop-mess in the middle is the trickiest bit on this lace. I had to seperately

ask for more detailed instructions because all of those which came with the unfinished dress were
so messy, even our experienced bobbin lace teacher didn’t figure it out.
Valmista pitsiä. Hankalimmat kohdat, eli tuo kyljellään makaava kruunu ja nuo tiheämmät
kuviot vaativat enemmän miettimistä. Verkkomaiset kohdat ja paksumman laanalangan kuljettelu
ovat helpompia tehdä. /
Lace coming together. Trickiest bits are the sideways crown and those areas which look
thicker, they require more thinking. Net bases and winding thicker yarn are much more
easier to make.

6 Comments

  1. Metsäntyttö says:

    Tuo on hieno taito osata nyplätä pitsiä! Omin käsin tehty on vielä erityisempää kuin toisen tekemänä ostettu. Itse olen vain haaveillut joskus moisesta taidosta.
    Nypläystyyny on tosiaan aika suurikokoinen, onpa hyvä kun sait sille sellaisen mainion paikan:)
    .

    1. Rhia says:

      Metsäntyttö – Olen jo vuosia haaveillut nypläämisen opettelusta. Nypläystyynykin on ollut valmiina jo pitkään. Siitäkin on useampi vuosi kun kirjoittelin blogiin sen tuunauksesta. Ihan täysi aloittelijahan minä tässä vielä olen kun ensimmäistä varsinaista työtä olen tekemässä, mutta ei se syvään päähän hyppääminen niin kamalaa ole. Ei tämä minunkaan tyyny ole sieltä isoimmasta päästä, mutta vie kyllä melko paljon tilaa jos sitä vaikka ruokapöydällä aikoo säilyttää. Isompi tyyny ei tuohon pikkupöydälle enää sopisikaan. On niitä semmoisia ihan pieniä matkatyynyjäkin, mutta niillä ei ehkä voisi ihan näin leveää pitsiä tehdäkään.

  2. Elisa says:

    Mä ihmettelen ihan hirveästi teitä, jotka jaksavat työskennellä tällaisten “nanometrin vuodessa” edistyvien hommien parissa. Se sun millimetrisukkaprojektikin on ihan käsittämätön ?

    1. Rhia says:

      Elisa – Kiitos minun ja muiden nypertäjien puolesta! Olen itse ollut aina semmoinen nyprääjä, mitä pienempää sitä hienompaa. Opiskeluaikana kun luokkakaverit neuloivat nopeita juttuja paksulankakoneilla, minä halusin ohuinta mahdollista lankaa ja jouduin tekemään neulepuseron miehustan neljästä kappaleesta kun ei niin leveää neulekonetta ollut että olisi sillä lankavahvuudella riittänyt neulojen määrä. Hopeakurssilla halusin tehdä ns. kengännyöriä eli ohuilla langoilla mahdollisimman pieniä hopealenkkejä että saisin mahdollisimman ohutta ketjua kun muut teki isoja paksuja kuningasketjuja. Sekä sukkaprojekti että tämä nypläys ovat molemmat semmoisia itsensä ja oman kärsivällisyyden haastamisia. Saattaa olla että en enää ikinä toiste nyplää, tai enää ikinä tee mitään millin puikoilla, (joita en kyllä toivo, mut ikinä ei tiedä) mutta ainakin olen kokeillut millaista se on ja testannut omien taitojen rajoja. Tää hullu käsityöintohimo ei päästä mua helpolla tässä elämässä ;)

  3. Janey says:

    I love the elegance of bobbin lace. I watch women do it at Knott’s Berry Farm quite often, and watch their progress. I adore the craftsmanship of it.

    xoxo
    -Janey

    1. Rhia says:

      Janey – It is amazing way of making lace. I am quite proud of myself for finally learning to do it. And indeed, fascinating to watch too.

Comments are closed.