No se Vapriikin kenkänäyttely sitten sulkeutui kunnialla. Näytös saatiin läpivedetyksi vaikka meikäläisellä meinasi kieli tarttua kurkkuun ja kutsuin juonnossa erehdyksessä erästä herraa neidiksi. Näytöstä kuitenkin kehuttiin hyväksi kokonaisuudeksi, joten hyvä mieli siitä jäi. Ja nyt niille jotka kauhistuivat että mitä ihmettä niille kengille sitten tapahtuu niin sain varmistuksen museosta, jotta eivät ne kengät minnekään hukkaan mene, vaan varastoon. Niitä tullaan näkemään osana muita näyttelykokonaisuuksia esim Milavidassa. Ja kenkämuseon toiminta jatkuu edelleen kulissien takana, vaikka näyttelyä ei nyt tästä eteenpäin sitten pääse näkemään. Nappaisin näyttelyssä kuvia muutamista herkkupaloista teidän iloksenne. Pahoittelen jälleen kerran kökköistä kännykkälaatua, museossa oli varsin hämärää.
Well the Vapriikki shoe exhibition closed then. We managed to pull the shoe fashion show through, even though my tongue got stuck on my throat and while presenting the models I called one dashing gentleman a miss by accident. Our show was complimented though and people said it was nicely put together. And for those who were horrified about what happens to all the shoes. I got confirmation from the museum that shoes are going to be stored. Some of them will be used as a part of other exhibitions, for example in Milavida. And Shoe museum continues it’s work behind the scenes, even though the exhibition is now closed and finished. I took some photos of the best treats in the exhibition, for your pleasure. Once more I apologize for crappy mobile phone quality, it was quite dark in the museum.
1770-lukun kengät vaihdettavalla soljella. /
1770’s shoes with changeable buckle.
1800-lukuiset samettitossut. /
1800’s velvet slippers.
1910-luvun lopun koristeellinen saapikas, mustaa, ruskeaa ja hopeista nahkaa. /
Late 1910’s boot, black, brown and silver leather.
20-luvun saapikas villahuopaa ja nahkaa. /
20’s ankle boot made of felt and leather.
30-luvun kolmiväriset avokkaat. /
30’s tri-coloured pumps.
30-luvun musta kenkä hopeanahkakoristein. /
Black 30’s shoe with silver leather decoration.
30-luvun leikekoristeinen kenkä. /
30’s peephole decorated shoe.
30-luvun kaksivärinen kenkä sahalaitakoristein. /
30’s bi-coloured shoe with chevron decoration.
Pula-ajan tuohikenkiä. /
Rationing time shoes made of birch bark.
Pula-ajan paperikenkiä, puupohjin. /
Paper shoes with wood soles, made during rationing.
No, tallessa pysyvät sentään ja kiva, että näytös meni kaikkineen ihan hyvin kuitenkin:) Nuo 30-luvun kengät on kyllä hyvin kauniita!
Metsäntyttö – Juu toki pysyvät. Museon tärkein tehtävä on säilyttää esineistöä, mehän emme näe läheskään kaikkea tavaraa mitä museoissa on varastoituna. Aineistoa on valtavat määrät ja näyttelyissä vain murto-osa. Tietysti on varmaan pienempiä museoita jotka pitävät kaikkea esineistöä jatkuvasti esillä, mutta suuret museot myös varastoivat paljon ja näyttelyitä on myös siten mahdollista vaihtaa useinkin koska esineistöä on niin paljon. Kenkänäyttely oli ollut esillä jo muistaakseni 12 vuotta. Nyt tuli aika vaihtaa, ehkäpä sen tilalle tulee joku yhtä kiinnostava näyttely. Tällä hetkellä 30-luvun kengät kiehtovat minua eniten, siksi varmaan niitä tuli kuvatuksikin eniten.