12/12-22 Leivinuuni / Bread oven

Jatketaan keittiö-teemalla kun kerran alkuun päästiin. Havumäkeen muuttaessamme olin ehkä eniten innoissani leivinuunista. Halusin opetella käyttämään sitä ruuanvalmistuksessa. Kun olen sellainen perfektionisti kuin olen niin minulla kesti kokonainen vuosi ennen kuin uskaltauduin kokeilemaan ruuanlaittoa sillä. Kahlasin facebookissa käsittämättömän määrän erilaisia ohjeita ja neuvoja, tenttasin äitiäni ja haravoin nettiä leivinuunin käytön vinkeistä. Jokainen uuni on kuitenkin…

10/12-22 Talon aarteita / Treasures from the house

Kun ihmiset ostavat vanhan talon, sieltä usein löytyy paljon vanhaa tavaraa. Joskus talo jopa myydään kaikkine irtaimistoineen. Meidän tapauksessa näin ei ollut. Talon edellinen omistaja, joka ei koskaan ollut talon asukas, tyhjensi talon tavarasta melko tarkkaan. Taloon jäi vain jotakin pientä arvotonta tavaraa kuten laatikollinen sulakkeita ja vanhoja valurautapannuja. Käydessämme taloa katsomassa täällä oli kuitenkin…

3/12-22 Kampausten evoluutio / Hairdo evolution

Selailen aika ajoin vanhoja blogipostauksia ja vanhoja valokuvia koneelta. Sieltä tupsahti mieleeni koota tällainen kampausten evoluutio- kuvasarja omasta päästä (see what I did there!). Olen muistaakseni joskus tehnyt vastaavan pukeutumisestani. Sen pitemmittä puheitta, sukelletaan blogin aikaiseen kuontaloni historiaan. I browse my old blogposts and old photos from my computer from time to time. So from…

2/12-22 Poltetut kuusen koristeet ja Arvonta / Burned Christmas ornaments and GiveAway

HUOM! ARVONTA ON PÄÄTTYNYT. Tällä kertaa voitonmahdollisuudet olivat erinomaiset! Kolmen koristeen setin voittivat Hehkuvainen ja Sallamari. Koska osallistujia oli vain kolme, päätin antaa lohdutuspalkinnon myös kolmannelle osallistujalle. Onnea voittajille! Halusin valmistaa yksinkertaisen tyylikkäitä kuusenkoristeita joulumyyjäisiin. Olen tehnyt monenlaisia käsitöitä, mutta puusta en oikeastaan ole tehnyt ominpäin mitään. Pitkään olen halunnut kokeilla puun kuviointia polttamalla ja…

Älä osta mitään / Buy Nothing

Ajattelin kirjoitella vaihteeksi vähän erilaista asiaa, joka kuitenkin on tärkeä sekä itselleni, että koko maapallolle. Tänään vietetään Black Fridayta (joka on laajentunut jo kattamaan koko viikon), eli kulutusyhteiskunnan ja ostohurmoksen juhlapäivää. Tänään vietetään myös Älä osta mitään-päivää. Tänä vuonna en aio ostaa mitään Black Friday-tarjouksista. Siinä missä Black Friday houkuttelee tekemään huippuhalpoja ostoksia tavarasta, jota…

Surr-rur-rukki / Spinning the wheel

Pölhölästä päivää. Yllätyttekö jos kerron että olin taas kurssilla. En minäkään. Tällä kertaa kävin oppimassa kehräystä. Kurssi oli säästösyistä pituudeltaan vähän alimitoitettu siihen nähden mitä kaikkea siellä olisi voinut opetella, joten keskittyin vain yhteen tekniikkaan, vaikka olisin halunnut opetella myös muita tekniikoita. Kehräyskurssilla käytiin nopsasti läpi termit, langan kierteet ja villan ja pellavan käsittely ja…

Nostalginen Dymo / Nostalgic Dymo

Tein uhkarohkean tempauksen ja kävin Tampereella ostoksilla. En ole kierrellyt ostoskeskuksissa moneen vuoteen. Tuntui aika hassulta. Eksyin. Ratinan uudehko ostoskeskus tuntuu liian isolta monen vuoden maalla asumisen jälkeen. Ja etenkin kun ei ole käynyt juuri missään koronan saavuttua. Ihmisiä oli liikaa ja ne olivat liian äänekkäitä. Toisaalta oli hauska kierrellä ja katsella putiikkeja ja ihmisiä….

Lehressä / In the newspaper

Minulla kun on tapana aina järjestää itseni kaikenlaisiin tilanteisiin niin tällä kertaa kävi semmoinen pieni lumipalloefekti. Minulta pyydettiin loppukesästä jotain pientä näyttelyä tai esittelyä paikalliselle kotiseutumuseolle. No sitten kun olin pitänyt tämän esitelmäni niitä toivottiin lisää. Mutta ei siinä kaikki. Paikallisesta sanomalehdestä otti toimittaja yhteyttä ja halusi haastatella minua liittyen historiallisten pukujen harrastukseeni. No toimittaja…