3/12-22 Kampausten evoluutio / Hairdo evolution

Selailen aika ajoin vanhoja blogipostauksia ja vanhoja valokuvia koneelta. Sieltä tupsahti mieleeni koota tällainen kampausten evoluutio- kuvasarja omasta päästä (see what I did there!). Olen muistaakseni joskus tehnyt vastaavan pukeutumisestani. Sen pitemmittä puheitta, sukelletaan blogin aikaiseen kuontaloni historiaan. I browse my old blogposts and old photos from my computer from time to time. So from…

2/12-22 Poltetut kuusen koristeet ja Arvonta / Burned Christmas ornaments and GiveAway

HUOM! ARVONTA ON PÄÄTTYNYT. Tällä kertaa voitonmahdollisuudet olivat erinomaiset! Kolmen koristeen setin voittivat Hehkuvainen ja Sallamari. Koska osallistujia oli vain kolme, päätin antaa lohdutuspalkinnon myös kolmannelle osallistujalle. Onnea voittajille! Halusin valmistaa yksinkertaisen tyylikkäitä kuusenkoristeita joulumyyjäisiin. Olen tehnyt monenlaisia käsitöitä, mutta puusta en oikeastaan ole tehnyt ominpäin mitään. Pitkään olen halunnut kokeilla puun kuviointia polttamalla ja…

Älä osta mitään / Buy Nothing

Ajattelin kirjoitella vaihteeksi vähän erilaista asiaa, joka kuitenkin on tärkeä sekä itselleni, että koko maapallolle. Tänään vietetään Black Fridayta (joka on laajentunut jo kattamaan koko viikon), eli kulutusyhteiskunnan ja ostohurmoksen juhlapäivää. Tänään vietetään myös Älä osta mitään-päivää. Tänä vuonna en aio ostaa mitään Black Friday-tarjouksista. Siinä missä Black Friday houkuttelee tekemään huippuhalpoja ostoksia tavarasta, jota…

Surr-rur-rukki / Spinning the wheel

Pölhölästä päivää. Yllätyttekö jos kerron että olin taas kurssilla. En minäkään. Tällä kertaa kävin oppimassa kehräystä. Kurssi oli säästösyistä pituudeltaan vähän alimitoitettu siihen nähden mitä kaikkea siellä olisi voinut opetella, joten keskittyin vain yhteen tekniikkaan, vaikka olisin halunnut opetella myös muita tekniikoita. Kehräyskurssilla käytiin nopsasti läpi termit, langan kierteet ja villan ja pellavan käsittely ja…

Nostalginen Dymo / Nostalgic Dymo

Tein uhkarohkean tempauksen ja kävin Tampereella ostoksilla. En ole kierrellyt ostoskeskuksissa moneen vuoteen. Tuntui aika hassulta. Eksyin. Ratinan uudehko ostoskeskus tuntuu liian isolta monen vuoden maalla asumisen jälkeen. Ja etenkin kun ei ole käynyt juuri missään koronan saavuttua. Ihmisiä oli liikaa ja ne olivat liian äänekkäitä. Toisaalta oli hauska kierrellä ja katsella putiikkeja ja ihmisiä….

Lehressä / In the newspaper

Minulla kun on tapana aina järjestää itseni kaikenlaisiin tilanteisiin niin tällä kertaa kävi semmoinen pieni lumipalloefekti. Minulta pyydettiin loppukesästä jotain pientä näyttelyä tai esittelyä paikalliselle kotiseutumuseolle. No sitten kun olin pitänyt tämän esitelmäni niitä toivottiin lisää. Mutta ei siinä kaikki. Paikallisesta sanomalehdestä otti toimittaja yhteyttä ja halusi haastatella minua liittyen historiallisten pukujen harrastukseeni. No toimittaja…

Kadonnut ja löytynyt / Lost and found

Uskotteko jos sanon että ihmeitä tapahtuu? Minä alan uskoa että niitä tapahtuu. Vuosikymmeniä olen etsinyt paria korvikselle jonka onnistuin hukkaamaan teini-ikäisenä ruotsinlaivalla. Postasin siitä jopa blogiin kauan sitten. Ja arvatkaas mitä! Pari on vihdoinkin löytynyt. Olen niin iloinen. Valitettavasti parista puuttui korviksen koukku, mutta näppäränä askartelin hopealangasta itse sellaisen. Nyt voin taas vuosien jälkeen käyttää…

Kesäkahvila / Summer cafe

Minun piti viime viikolla osallistua Omavarais-bloggaajien kuukausipostaukseen, mutta en ehtinytkään. Viime viikolla jäi siis kokonaan postaamatta. Hupsista. Olen ollut kesälomalla ja kiirettä on pitänyt. Päivät tuntuvat kuitenkin valuvan nopeammin kuin hiekka tiimalasissa. Mitään järkevää ei oikein tunnu saavan aikaiseksi, päivä humpsahtaa kauppareisuun tai muuhun epämääräiseen pyörimiseen. Näillä humpsahtavilla päivillä on kuitenkin puolensa. Meillä oli asiaa…