8/12/24 Vintage-aarre: 1800-luvun puku / Vintage treasure: 1800’s gown

Vintage-aarteet ovat olleet blogissa tosi suosittuja postauksia ja siten itseoikeutettuja joulukalenteri-juttuja. Tällä kertaa tutkitaan tällaista vähän surullista 1800-luvun, mahdollisesti 1860-luvun pukua. Joku on alkanut muokkaamaan mekkoa tai ehkä tarkoituksena on ollut käyttää se matonkuteeksi. Miehusta ja helma on irrotettu toisistaan ja etuosan napituslista on leikattu pois. Puvun kangas on ohuenohutta villakangasta, lähes voileen ohuista. Kankaassa on upea painokuviointi, joka jäljittelee hiukan moiree-kangasta. Tällaisia kankaita ei enää nykyisin valmisteta. Ohuesta kankaasta päätellen, tämä puku on saattanut olla kesäpuku.

Hameessa on tukeva puuvillasatiinivuori ja vyötärö on vetopoimutettu. Helman reunassa on vihreä villainen helmanauha. Miehustassa on niinikään puuvillavuori. Luisu hartialinja ja pudotettu hihasauma ovat tyypillistä 1860-luvun tyyliä. Hihasaumassa on pikkuruinen tere, samoin kuin muutama vuosi sitten esittelemässäni kotitakissakin. Tämänkin puvun ostin samalta myyjältä kuin kotitakin. Puvun hihat ovat vajaamittaiset ja niissä on kulmikkaan volangit, joiden saumat on myös koristettu pikkuruisin terein. Miehustan vyötärölläkin on jäljellä pätkiä pikkutereistä, mutta osa niistä on kadonnut kun helma on irrotettu.

Vanhoille puvuille tyypillisesti olkasaumat ovat selän puolella. Pääntie on huoliteltu kapealla vinokantilla, joka on leikattu puvun kankaasta. Miehustan ja vinokantin välissä on myös tere. Takakappale on koottu kolmesta osasta, keskitaka-kappale on vyötäröllä vain kolme senttiä leveä. Tämäkin on vanhojen pukujen tyypillinen leikkaus. Takakappaleen vuori on kuitenkin yhtä yhtenäistä kappaletta. Miehustassa ei oikeastaan ole sivusaumoja vaan etukappale jatkuu selän puolelle. Etukappaleilla on molemmin puolin yhdet ommellut muotolaskokset ja kahdet auki ratkotut muotolaskokset. Miehustaa on suurennettu lisäksi etu- ja takakappaleet yhdistävistä saumoista. Vanhojen ompeleiden kohdat näkyvät vuorissa. Näkyvistä saumojen muutoksista voidaan päätellä, että pukua on saatettu suurentaa käyttäjälleen. Kainaloissa kangasta on paikattu, se viittaa siihen että pukua on käytetty paljon, koska kangas on hiutunut. Hihansuut ovat melko leveät suhteessa miehustan kokoon. Se ehkä viittaa siihen että puvun alla on saatettu käyttää ohutta puseroa, jonka hihat ovat näkyneet vajaamittaisten hihojen alta, vaikka eivät nämä mitkään pagodahihat olekaan.

Puvun kangas on todella hurmaava. Valkoisella pohjalla vaaleansinistä moirekuviota ja kukkakimppuja. Kukkakuviot on jaettu raitoihin joiden välissä on ruskean ja vaaleansinisen kirjavat moirekuvioraidat. Kuvioraitojen yhtymäkohdissa on pieniä keltaisia neliöitä. Tällaisia monien eri kuvioiden yhdistelmäprinttejä on nykyisin todella vaikea löytää oikeastaan mistään muualta kuin ehkä amerikkalaisilta kankaiden repro-valmistajilta. Haaveilen että joskus voisin teettää kankaasta jäljennöksen ja ommella kopion tästä puvusta. Villakankaisena se tuskin onnistuisi sillä näin ohutta villaa ei tahdo löytyä, mutta kuvion voisi painatuttaa esim puuvillakankaaseen.

Vintage treasures have been popular posts on the blog and so earned their rightful place in the Holiday calendar. This time I am showing in detail this a bit sad 1800’s, possibly 1860’s grown. Someone has started to alter the gown, or perhaps they were planning on repurposing it for something. Skirt and bodice have been separated and what ever was the method of closure has been cut off. Fabric is very fine wool, almost voile thickness. It has gorgeous print, which imitates moire. These kind of fabrics are no longer made. Due to very fine wool, this might have been summer gown.

Skirt has sturdy cotton lining and waist is cartridge pleated. Hem is trimmed with green wool hemming, Bodice also has cotton lining. Sleeves are dropped and shoulder line is more sloped than modern shoulder line, both typical 1860’s features. There is tiny piping on the sleeve seam, just like on the housecoat which I introduced couple years back. I bought this gown from the same seller than the house coat. Sleeves area about elbow length and they got angular flounces, which have piped seams. There is traces of piping also on the bodice waist, but part of it has vanished when bodice and skirt were separated.

As typical to old gowns, shoulders seams are on the back. Neckline is trimmed with narrow bias tape, made from the gown fabric. Back is made of three pieces, centerback is only 3 cm wide on the waist, which is also typical to historical gowns. However the backside lining is one continuous piece. Bodice doesn’t have any side seams, front pieces continue towards the back. Front pieces have one dart each side and two darts, which have been been ripped open. Also the seams connecting front center and front side pieces have been let out. Old seam locations are still visible in the lining. So based on these changes, looks like gown was made larger for the user. There are patches in the armpits, which is suggesting that the gown was worn a lot, fabric has worn thin. Sleeves are quite wide, compared to the size of the bodice, which might suggest that perhaps longsleeved blouse was worn underneath. Long sleeves would have shown under the shorter gown sleeves. However, these are not real pagoda sleeves.

Fabric of the gown is really charming. Patterns are printed on ivory background, pale blue moire patterns and floral bouquets. Flowers are arranged in stripe sections which are divided by brown and blue moire patterns. Tiny yellow squares are on the edges of each moire stripe. These kind of printed fabrics, which combine several different patterns are very difficult to find these days. Mostly they can be found on American historical fabrics repro-manufacturers. I am dreaming of having the print pattern reproduced on fabric and making replica of the dress. But I doubt it will be wool, because fine wool like this is hard to find, but perhaps cotton version.

Puku on melko pientä kokoa (n. 36-38) ja tehty itseäni noin 10-15 cm lyhyemmälle ihmiselle, eli noin 160 cm pitkälle. Puin helman alle nyörituetun alushameeni helmaa kohottamaan. /
The dress is quite small size (about 36-38 Finnish size) and also made for person about 10-15 cm shorter than me, so perhaps 160cm tall person.
I dressed it up on the dummy with corded petticoat to lift the skirt up.
Pudotettu hartialinja näkyy tässä kuvassa hyvin. /
Dropped shoulder line shows well here.
Miehustan reunassa on kapea tere ja helman vyötäröllä vetopoimutus. /
Bodice waist has narrow piping and skirt waist has cartridge pleating.
Olkasauma on moderneissa vaatteissa sormeni osoittamassa kohdassa, eli hartioiden korkeimmalla kohdalla. Antiikkivaatteissa, kuten tässäkin puvussa, se on selän puolella. /
On modern clothes, shoulder seam is where my finger is, on the highest point of shoulder. On antique clothing it is on the backside, like here.
Keskitaka-kaappale on alareunastaan vain noin 3 senttiä leveä. Tästä näkee myös selvästi että ennen ei ollut niin nuukaa vaikka kuvio ei ollut symmetrisesti. /
Center back pieces is only about 3 cm on the bottom. You can also see that in the old times it wasn’t that important to place the pieces symmetrically on the printed fabric.
Kulmikas volanki ja kapea tere kiinnityssaumassa. /
Angled flounce and tiny piping on the connecting seam.
Hihavolangin reuna on käännetty vain kerran ja ommeltu käsin. /
Sleeve flounce edge has been turned only once and then hand sewn.
Kainaloon ommeltuja paikkoja ja hihan tere. /
Mended areas in the armpit and sleeve piping.
Miehusta on vuoritettu kiinteästi joten siinä näkyvät vanhat ommeljäljet, kuten nämä etukappaleen avatut muotolaskokset. /
Bodice is flatlined, which means that old seamlines can be seen on the reverse side, like these darts in front, which have been opened.
Helman etuosassa on käsin ompelemalla paikattu kohta. /
Front of the hem has mended area.
Helmassa on kiinteä vuori alareunassa joka tukee helmaa ja tekee siitä kestävämmän. Helma on huoliteltu villaisella helmanauhalla käsin. Lisäksi helma on vuoritettu puuvillasatiinilla. /
Hem has supportive lining on the edge, which also gives it a bit body and makes it sturdier. Hem is also trimmed with wool skirt trimming by hand. There’s also cotton satin lining.
Helmanauha näkyy vähän myös oikealta puolelta. /
Hem trimming shows little on the right side too.
Helman etuosa on revennyt ja siitä on leikattu paloja, ne on ehkä käytetty kainaloiden paikkaamiseen. /
Front of the skirt is ripped and some pieces have been cut off. Perhaps they were used to mend the underarms.
Yhdessä helman pystysaumassa on myös tasku! /
One of the vertical seams of the skirt also has a pocket!
Avattu sauma paljastaa että kangas on kauttaaltaan myös nuhjaantunut. Sauman sisältä on tullut esiin puhdasta kangasta. /
Opened seam reveals that fabric is all over a bit smudged. Area which has been hidden inside the seam is clean.

2 Comments Add yours

  1. Jonna says:

    Ihana kangas ja malli. Kiva, että avaat yksityiskohtia ja opetat uutta sanastoa. Tykkään myös linkeistä vanhoihin juttuihisi. Piti jo joulukoristelistauksen luettuani laittaa kiitosta, että iloisesti yllätyin, kun näin sivulla muistuttamassa etsimäni asiat. Kaipasin kuusenkarkkien ja paperitähtien ohjetta, ja siellähän ne.

    1. Meri says:

      Jonna – Kiva juttu että linkeistä on ollut hyötyä. Paperitähtien ohjetta blogista tosin ei muistaakseni löydy, mutta löydät sen esim täältä: https://pin.it/3PQcF2Tt3

Don't be shy, leave a message! / Älä ujostele, jätä viesti!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.