Kesähattu 1700-luvulle / 1700’s Summer hat

on

1700-luvun vaatekaappini on toistaiseksi vielä kovin vaatimaton. Parin viikon päästä olisi tiedossa L’Amusetten 1700-luvun piknik (18.6 klo 14.00, Arboretumissa, jos sää sallii, tervetuloa mukaan!), joten ajattelin lisätä varusteita kesäisellä, auringolta suojaavalla hatulla. Omien varsin pintapuolisten tutkimusteni perusteella bergére-hattu eli ns. paimentytönhattu oli silloin kovin suosittu. Tässä olkihatussa on leveä lieri ja erittäin matala kupu. Se voi olla ihan pelkistetty ilman koristeita mutta toisaalta siinä voi olla hyvinkin runsaasti koristeita: nauhoja, rusetteja ja tekokukkia. Joskus ne olivat jopa kankaalla päällystettyjä. Tavan mukaan hatun alla käytettiin vielä lisäksi valkoista myssyä.

1700-luvun hattupohjia on jokseenkin hankala löytää valmiina, joten minäpä sitten nappasin kirppikseltä mukaan modernin olkisen kesähatun ajatuksena silpoa se 1700-luvun malliin. Ja näin se tapahtuu:

Tarvikkeet:
Moderni olkihattu
vinokanttia
kankaasta täysvinoon leikattuja suikaleita
kukkia, rusetteja, pitsiä yms koristeita

inenglish

My 1700’s wardrobe is still rather modest and small. There will be L’Amusette 1700’s picnic in two weeks (at Arboretum on 18.6. 14.00 o’clock, if weather stays good, you are welcome to join in!), so I thought I should make some Summer accessories, like wide brimmed hat for sun protection. According my own, very shallow investigations, bergére hat, aka so called shepherdess hat was very popular at the time. This hat has wide brim and very shallow crown. It can be plain, without any decorations, but on the other hand it can be also loaded with decorations: ribbons, bows and flowers. Sometimes they were even covered with fabric. As it was common at the time, hats were usually worn over white cap.

It’s very difficult to find proper 1700’s hat bases in Finland, so I grabbed this plain modern straw hat from flea market. I decided to cut it into proper shape. Here it goes:

You need:
Modern straw hat
bias ribbon trim
bias cut fabric strips
flowers, bows, lace or other decorations

bergere

bergere1

bergere2

1. Kostuta hatun kupu kauttaaltaan ja anna sen vettyä jonkin aikaa jotta olki
pehmenee. 
Leikkaa sitten kupu irti noin sentin päästä lieristä. Leikkaa kupua
matalammaksi reunoilta. 
Kuvun korkeus vaihtelee, mutta pääasiassa se on
aika matala, omani on noin 4 senttiä korkea. Kuivan oljen käsittely
voi murtaa olkia. /

1. Soak the hat crown completely and let it get softer. Then cut the crown
off about 1 cm away from the brim. Cut crown lower on the edges.
Height varies, but usually it is very low, mine is about 4 cm high.
Handling dry straw might cause breaking. 

bergere3

2. Kun olki on kunnolla pehmennyt, ompele kumpaankin leikattuun reunaan
vinokantti estämään olkipunoksen purkautumista. /
2. When straw is soft, sew bias trim on both cut edges, to prevent
weave from raveling. 

bergere4

bergere5

3. Jos kupu on muotoiltu kostuta ja pehmitä se vielä huolellisesti ja aseta
painon alle suoristumaan. Aseta kuvun sisään tasapohjainen kuvun kokoinen
kulho tai kansi joka pitää kuvun tasaisena ja laita sen päälle vielä jotain
painavaa painamaan kupua tasaisesti. Myös lieri on mahdollista muotoilla takaa
nousemaan ylöspäin, mutta suorakin lieri käy oikein hyvin. Jos muotoilet lieriä, sekin
pitää kuivumisen ajaksi tukea huolellisesti ettei löpsähdä kuivumisen aikana. /
3. If crown is pressed into odd shape, soak it again and make sure it’s soft.
Then place it under weights to straighten. Place flat bottom bowl or lid inside
the crown and put weights on it untill it dries on new shape. You can also
reshape brim, but flat brim is ok too. If you reshape brim, you must support
that too, 
otherwise it will not dry to good shape. 

4. Kun kupu ja lieri ovat kuivuneet uuteen muotoonsa, ompele
ne tukevasti yhteen käsin. /
4. When crown and brim are dry, sew then together by hand. 

bergere6

5. Uusi saumakohta jää näkyviin mutta se peitetään koristenauhalla. Itse
käytin täysvinoon leikattua taftia jonka ompelin pienille puhveille. Omassa
hatussani oli jo sattumalta valmiiksi reiät solmimisnauhoille, mutta
ne voi myös kiinnittää hatun kuvun sisäpuolen reunoihin, hikinauhaan. /

5. Seam will be visible, but it will be covered with decorative ribbon.
I used bias cut taffeta which I turned into puffy decoration ribbon.
My hat already had holes for  ties, but you can also attach them inside
the crown on the sweat band. 

bergere7

6. Tämän jälkeen voit lisätä koristeita oman makusi mukaan. Halusin tällä
kertaa varsin pelkistetyn värisen hatun, jotta se sopisi myöhemmin myös muun
värisiin 
asuihin, joten nauhan ja kukkien väreiksi valikoituivat tällaiset
hempeän vaaleat. Yleisömielipiteiden perusteella lisäsin vielä ison
rusetin epäsymmetrisesti hatun lierin takaosaan. 

6. After this you can add decor of your liking. I wanted to create rather
neutrally coloured hat, so it would fit various outfits. That’s why
my ribbons and flowers are very bland. According to friends opinions,
I also added big bow asymmetrically at the back. 

bergere8

2 Comments

  1. Rinna says:

    Ooh mikä hattu! Aivan lumoava! Myös hyvä mäihä, että löysit noin kunnollisen pohjan. Lörppähatut ovat olleet useampia vuosia muodissa ja ne myös kansoitavat kirppikset, kiinteälierisiä ei löydy helpolla.

    1. Rhia says:

      Rinna – juu se oli kyllä ihan todellista tuuria että osui kohdalle. En edes erityisemmin ollut ehtinyt etsiäkään niitä vielä. Modernit hatut kaiken lisäksi on yleensä kustannusten minimoimiseksi paperia eikä aitoa olkea. Tyylin perusteella (hatussa oli kaamea vihreäkuvioinen puuvillanauha) arvelen että tää saattais olla 90-lukuinen ja valmistusmaa väittää olevansa Italia.

Comments are closed.