Älä osta mitään / Buy Nothing

Ajattelin kirjoitella vaihteeksi vähän erilaista asiaa, joka kuitenkin on tärkeä sekä itselleni, että koko maapallolle. Tänään vietetään Black Fridayta (joka on laajentunut jo kattamaan koko viikon), eli kulutusyhteiskunnan ja ostohurmoksen juhlapäivää. Tänään vietetään myös Älä osta mitään-päivää. Tänä vuonna en aio ostaa mitään Black Friday-tarjouksista. Siinä missä Black Friday houkuttelee tekemään huippuhalpoja ostoksia tavarasta, jota…

Surr-rur-rukki / Spinning the wheel

Pölhölästä päivää. Yllätyttekö jos kerron että olin taas kurssilla. En minäkään. Tällä kertaa kävin oppimassa kehräystä. Kurssi oli säästösyistä pituudeltaan vähän alimitoitettu siihen nähden mitä kaikkea siellä olisi voinut opetella, joten keskittyin vain yhteen tekniikkaan, vaikka olisin halunnut opetella myös muita tekniikoita. Kehräyskurssilla käytiin nopsasti läpi termit, langan kierteet ja villan ja pellavan käsittely ja…

Nostalginen Dymo / Nostalgic Dymo

Tein uhkarohkean tempauksen ja kävin Tampereella ostoksilla. En ole kierrellyt ostoskeskuksissa moneen vuoteen. Tuntui aika hassulta. Eksyin. Ratinan uudehko ostoskeskus tuntuu liian isolta monen vuoden maalla asumisen jälkeen. Ja etenkin kun ei ole käynyt juuri missään koronan saavuttua. Ihmisiä oli liikaa ja ne olivat liian äänekkäitä. Toisaalta oli hauska kierrellä ja katsella putiikkeja ja ihmisiä….

Lehressä / In the newspaper

Minulla kun on tapana aina järjestää itseni kaikenlaisiin tilanteisiin niin tällä kertaa kävi semmoinen pieni lumipalloefekti. Minulta pyydettiin loppukesästä jotain pientä näyttelyä tai esittelyä paikalliselle kotiseutumuseolle. No sitten kun olin pitänyt tämän esitelmäni niitä toivottiin lisää. Mutta ei siinä kaikki. Paikallisesta sanomalehdestä otti toimittaja yhteyttä ja halusi haastatella minua liittyen historiallisten pukujen harrastukseeni. No toimittaja…

Kadonnut ja löytynyt / Lost and found

Uskotteko jos sanon että ihmeitä tapahtuu? Minä alan uskoa että niitä tapahtuu. Vuosikymmeniä olen etsinyt paria korvikselle jonka onnistuin hukkaamaan teini-ikäisenä ruotsinlaivalla. Postasin siitä jopa blogiin kauan sitten. Ja arvatkaas mitä! Pari on vihdoinkin löytynyt. Olen niin iloinen. Valitettavasti parista puuttui korviksen koukku, mutta näppäränä askartelin hopealangasta itse sellaisen. Nyt voin taas vuosien jälkeen käyttää…

Kesäkahvila / Summer cafe

Minun piti viime viikolla osallistua Omavarais-bloggaajien kuukausipostaukseen, mutta en ehtinytkään. Viime viikolla jäi siis kokonaan postaamatta. Hupsista. Olen ollut kesälomalla ja kiirettä on pitänyt. Päivät tuntuvat kuitenkin valuvan nopeammin kuin hiekka tiimalasissa. Mitään järkevää ei oikein tunnu saavan aikaiseksi, päivä humpsahtaa kauppareisuun tai muuhun epämääräiseen pyörimiseen. Näillä humpsahtavilla päivillä on kuitenkin puolensa. Meillä oli asiaa…

Keväästä kesäksi / Spring turns to Summer

Minne aika menee? En saata uskoa että ensi viikolla alkaa jo kesäkuu. Aika kiitää siivillä ja tuntuu ettei oikein mitään saa aikaiseksi. No olen minä oikeasti kuitenkin jotakin saanut aikaiseksi. Tämä on nyt vähän tällainen yleispätevä “tapahtunut tähän mennessä”-tyyppinen katsaus. Sellaista tavallista arkea täällä Havumäessä kuitenkin eletään. Ajattelin että yritän nyt vielä puhaltaa henkeä blogiin…

20/12-21 Vanhat joulukalenterit / Old Christmas calendars

Koskapa tämä vuosi on blogin joulukalenterien juhlavuosi, muistellaan vähän mitä kaikkea sitä on tullut vuosien varrella kalentereissa nähtyä. Joulukalenteri alkoi vuonna 2012 valokuvakalenterina, mutta sen jälkeen se muodoistuikin kaikenlaisia postauksia sisältäväksi sekametelisopaksi. Tuosta alta voit käydä katsomassa kaikki vanhat kalenteripostaukset vuosijärjestyksessä. Because this year is the 10th anniversary of blog Christmas calendar, let’s reminiscense about…